Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Девочка, которая слышала демонов (ЛП) - Рэллисон Джанет (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt, .fb2) 📗

Девочка, которая слышала демонов (ЛП) - Рэллисон Джанет (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Девочка, которая слышала демонов (ЛП) - Рэллисон Джанет (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Останься со мной, — снова сказал я ей.

— Я останусь.

Боль перехватила её слова, сделав их неровными.

— Мне не очень хочется… уходить прямо сейчас.

Она пыталась заставить меня улыбнуться. Я не мог.

— Мне жаль, — сказал я. — Мне так жаль.

Вдалеке послышался слабый вой сирен. Парамедики были почти здесь. Окончательно. Моё облегчение быстро сменилось разочарованием.

Оператор службы 911 первым вызвал полицию. Сирены, должно быть, были их, и скорая помощь была где-то позади них, всё ещё слишком далеко.

— Твой ангел-хранитель… — сказала Адель. — Он похож на тебя.

Она была в бреду. Может быть, от потери крови.

— Подожди. Скорая помощь уже едет.

Судя по громкости сирен, помощь была ещё в нескольких минутах езды.

— Ты просил о нем, — сказала она.

Я не думал, что она была в сознании, чтобы услышать это.

— Я так и сделал.

«Неужели молитва вернула её обратно?».

Вой сирен становился всё громче.

— Ещё несколько минут, — сказал я.

Отец пошевелился, сел и потёр голову. Его взгляд остановился на мне, и на мгновение на его лице отразилось только замешательство. Затем его глаза сузились. Должно быть, он всё вспомнил, потому что гнев и страх сковали его. Он с трудом поднялся на ноги, глядя в направлении сирен.

— Ты вызвал полицию? — удивленно спросил он. — Ты сдал своего собственного отца?

— Да, потому что ты застрелил мою собственную девушку.

Я пошевелился, и подо мной захрустели кусочки гравия.

— Она всё ещё жива. Если тебе повезёт, они обвинят тебя только в покушении на убийство.

Как только я это сказал, я вспомнил, что они этого не сделают. По телефону он признался, что застрелил ещё двух человек.

Я позвонил в 911 за рулём. Я сказал им, что мой отец похитил Адель, и сообщил им местонахождение моего отца, но я не сказал им, что он признался в убийстве Купера и Рида. Должна ли полиция знать об этом?

Ощущение руки Адель в моей отогнало любые мысли о верности ему. Вся правда выплывет наружу. Я не собирался хранить для него секреты.

Может быть, он увидел мою решимость. Он отступил, оставляя между нами пространство. Я не сделал ни малейшего движения, чтобы пойти за ним. Я боялся, что если я оставлю Адель, то она снова впадёт в бессознательное состояние.

Он посмотрел на меня с презрением.

— Тебе лучше надеяться, что она не умрёт. У тебя нет доказательств, что я был здесь, и теперь на пистолете твои отпечатки пальцев.

В этом он ошибался. Я взял свой телефон и показал ему.

— Диспетчеры Девять-один-один всегда записывают звонки, не так ли?

Мой отец послал мне ядовитый взгляд, затем повернулся и убежал. Я разрывался между тем, чтобы остаться с Адель и схватиться с ним. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как из-за угла появился полицейский с пистолетом наготове.

— Лежать! — закричал он.

Мой отец резко остановился, колеблясь. На мгновение я подумал, что он не подчинится, что он предпочтет смерть заключению. Я приготовился к выстрелу.

Но он упал на колени, подняв руки.

— Не стреляйте! Я не вооружен!

Ему было так легко просить о пощаде, учитывая, что он не проявил её к Адель.

Сирены всё ещё выли, пробираясь по дороге — я понял, что это была скорая помощь, а не полиция. Полиция прибыла бесшумно.

Офицер двинулся к моему отцу, направив на него пистолет.

— Лечь на землю, руки за спину!

Мой отец опустился до самой земли.

— Я хочу поговорить со своим адвокатом. Я имею право на телефонный звонок.

Я повернулся к Адели, дрожа от волнения. Ярость. Разочарование. Отвращение. Мне не нужно было видеть, как на него надевают наручники и утаскивают. Она посмотрела на меня остекленевшими глазами. Я снова терял её.

— Слышала это? Сирены смолкли, — сказал я ей. — Это значит, что скорая помощь уже здесь. Держись.

Ещё один полицейский вышел из-за винокурни и направился к нам. Первый заговорил в рацию, сообщая парамедикам, что район безопасен.

— Я думаю, — сказала Адель, её голос дрогнул, — ты бы сделал правильный выбор, даже без меня.

— Что? — спросил я.

— Рассказать полиции о твоём отце. Это выбор.

В её словах не было никакого смысла. Шаги захрустели по гравию неподалеку. Я оглянулся через плечо и увидел спешащих к нам парамедиков с фонариками в руках.

— Они здесь, — сказал я и повернулся к Адели. Её глаза были закрыты, и её рука обмякла в моей.

ГЛАВА 41

Адель

Я проснулась от звуков голосов моих родителей. Они сидели в углу моей больничной палаты и разговаривали друг с другом. Ни один из них не смотрел на меня.

Мой отец сказал:

— Я не знаю, сколько школы Чарла и Джей Ди могут пропустить.

— Не имеет значения, — сказала мама. — Просто купи им билеты в один конец. О школе мы побеспокоимся позже.

Комната была ярко-синего цвета и пахла лекарствами. Боль в моей груди была напоминанием о том, что произошло. К моей руке была прикреплена капельница, из которой капала прозрачная жидкость. Из моего бока торчала трубка — какое-то медицинское оборудование.

Я сонно моргнула, глядя на своих родителей.

— Как вы добрались сюда так быстро?

Услышав мои слова, мама радостно вскрикнула и подплыла к моей кровати. Её светлые волосы были растрёпаны, и она не была накрашена. Это было так непохоже на её обычный лощеный вид.

Она взяла меня за руку.

— Ты проснулась. Как ты себя чувствуешь, милая?

Чем больше я просыпалась, тем острее становилась боль в груди.

— Как будто кто-то удалил мне несколько рёбер.

Отец присоединился к матери рядом со мной. Он был одет в мятую рабочую одежду и выглядел так, как будто давно не спал. Каждая морщинка вокруг его карих глаз казалась более четкой.

— Все твои рёбра на месте. С тобой всё будет в порядке.

Мама сжала мою руку.

— Прошлой ночью врачи извлекли пулю и отсосали кровь из лёгкого. С тех пор ты спишь.

Настенные часы показывали 8:55, а окно говорило мне, что сейчас вечер, а не утро. Я уже давно была в отключке.

— Где Леви?

Я сделала движение, чтобы сесть, но боль, пронзившая мою грудь, быстро положила конец этой идее.

— Леви? — повторила моя мать.

Она и мой отец обменялись взглядами.

— Мальчик, чей отец застрелил тебя?

— С ним всё в порядке? Они арестовали его отца?

Образы прошлой ночи путались у меня в голове. Я отчетливо помнила ту часть об ангелах, но всё остальное казалось разбитым на части и соединённым воедино — Леви, склонившийся надо мной, парамедики, заталкивающие меня в машину скорой помощи, мигающие красные и синие огни.

Действительно ли я видела, как прибыла полиция и забрала отца Леви, или это был сон?

Мама говорила медленно, тщательно подбирая слова.

— Полиция арестовала мистера Андерсона, и он содержится под стражей без залога. В какой-то момент он предстанет перед судом, но больше мы ничего не знаем. Леви звонил сегодня утром, чтобы проведать тебя. Мы сказали ему, что ты выздоравливаешь и что было бы лучше, если бы он тебя не навещал.

— Я хочу увидеть Леви, — настаивала я. — Разве он не сказал вам, что он мой парень?

Папа что-то проворчал.

— Возможно, он не самый лучший парень, которого можно иметь.

Это было несправедливо.

— Он спас мне жизнь. Он выхватил пистолет у своего отца и вырубил его.

Мама погладила меня по руке.

— Не расстраивай себя. Всё будет хорошо. Как только ты достаточно поправишься, мы отвезём тебя обратно в Нью-Мексико. Мы найдём для тебя способ окончить среднюю школу онлайн.

Я рухнула на кровать.

— Почему я не могу остаться здесь?

Мамин голос застрял у неё в горле.

— Потому что мне нужно знать, что ты в безопасности. Ты принадлежишь своей семье, — её глаза затрепетали, отяжелевшие от слёз. — Я не должна была позволять тебе приезжать сюда. Мы должны были переехать, как в прошлый раз.

Перейти на страницу:

Рэллисон Джанет читать все книги автора по порядку

Рэллисон Джанет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Девочка, которая слышала демонов (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Девочка, которая слышала демонов (ЛП), автор: Рэллисон Джанет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*