Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Необычное путешествие (СИ) - Андреас Карин (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗

Необычное путешествие (СИ) - Андреас Карин (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Необычное путешествие (СИ) - Андреас Карин (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, бабки в парке мне все время говорят: ребенок красивый, завистливые люди могут сглазить. Один хороший человек эту бусинку дал, как талисман. Камень красивый — необычный, я не смогла отказаться.

— Ты веришь в бабушкины сказки?

— Мама рассказывала, что ее старший брат умер от сглаза. Умница был: все соседи завидовали, он один в пять лет со стадом управлялся, отцу в хозяйстве помогал.

— Не знаю, по-моему, глупости. Уверена, что камень ему мешать не будет. Вдруг на ручке появится синяк?

— Детские ‘часики’ лишь на пару месяцев. Чуть подрастет, сниму бусинку.

Внимательной матери и хорошей хозяйке Соне всю неделю не удавалось рассмотреть платье и подарок Леонардо, спрятанный в кармане: отвлекал телефон, звонили в дверь, плакал малыш, дела домашние, приходили родственники, муж забежал домой во время обеда — у нее кругом шла голова.

В выходные Вова не работал и был особенно внимателен к ней и сыну — погулял с ними в парке, повел на рынок, требовал, чтобы они выбирали лучшие ягоды.

— Ты вроде больше не разговариваешь во сне, слава богу, кажется, обошлось, — в воскресенье вечером удовлетворённо вздохнул заботливый супруг. — Я боялся, что сказалась твоя травма головы, полученная при обрушении дома. Ведь не каждый может пережить такое — два дома, в которых ты жила, обрушились за неделю.

«Кому переживания, а кому счастье знакомства с гением Возрождения, — подумала Сона, — хотя общение с ‘ночными судьями’… брр… дело пренеприятное».

В понедельник, когда Вова ушел на работу, обрадованная женщина из дивана достала бархатное платье — подарок Леонардо. Оттряхнула, рассмотрела, нашла карманы и порылась в них. Оттуда извлекла расшитый платок, а в нем обнаружила золотые предметы — ложечку и кольцо без прикрас — без камней и узоров, похожее на обручальное.

Кольцо ей очень понравилось: «Леонардо — ювелир, мастер во многих областях. Вове скажу, что золотые изделия нашла в парке».

Стоя у окна, Сона внимательно рассматривала кольцо — оно будто заиграло на солнце. На внутренней стороне было что-то выгравировано, но так мелко, что прочесть не удалось. Вспомнив, что где-то в квартире должна быть лупа, открыла нижние дверцы книжного шкафа, изучила содержимое полок. Порывшись в ящиках, где лежали мужнины инструменты, женщина нашла увеличительное стекло.

Опять подошла к окну, держала кольцо так, чтобы солнечные лучи освещали его внутреннюю сторону. Теперь через лупу разглядела армянские буквы и прочла: «Сиров» (с любовью).

— Это так, по-твоему, Леонардо.

Сона примерила кольцо, одев на левый безымянный палец, сердце забилось часто. Она вздохнула и зарделась так, словно гений стоит рядом и сам надел украшение ей на палец.

— Буду носить драгоценность, не снимая, — произнесла словно клятву, прижимая руку к сердцу.

Малыш чихнул. Вачис сидел на диване и наблюдал за матерью. Она подошла к нему, села рядом, из кармана халата вынула носовой платок и вытерла ему нос. Взяла сына на руки и села на стул. Подвижный ребенок стал ладошками стучать по столу. Восхищенная подарками гения, Сона взяла в руки ложку.

— Смотри, мой сладкий, что папа сделал для нас.

Показала сыну кольцо на пальце.

— Тебе нравится?

Улыбчивый Вачис захлопал в ладошки и кивнул.

— Держи, дар для тебя, — мать дала сыну золотую ложку.

Он рассмеялся, нагнул головку набок, словно вспомнил вещь, и взял подарок.

— Ты и правда все понимаешь!

Радостный малыш покрутил ложку в руке и сунул в рот.

— Мой сладкий мальчик голоден, сейчас пойдем и используем подарок по назначению.

Расшитый платок, в котором обнаружила ложку и кольцо, женщина спрятала в кармане халата и с малышом прошла на кухню.

Дала ребенку грудь. Вымыла яблоко, с одной стороны очистила от кожицы, золотой ложкой снимала мякоть и давала сыну. Так Вачис съел половину фрукта.

Накормив ребенка и уложив спать, Сона решила заняться платьем. Надела и покрутилась у зеркала — средневековый наряд сидел на ней великолепно.

«Изумительный бархат! Ткань на левом плече отливает серебром. Какая просторная одежда и ласковая, как твои руки, любимый. Куда спрятать дорогое моему сердцу и необычное для нашей эпохи одеяние? — хозяйка оглядела спальню, прошлась по гостиной. — Желательно положить туда, куда Вова не заглядывает. Постельное бельё его не интересует».

Сняла платье, бережно сложила его, из гардероба достала новую наволочку. На полке нашла ‘счастливую ночную рубашку’, уложила сверх подарка гения. Дорогие для себя вещи вложила в наволочку. Вновь созданную подушку аккуратная домохозяйка припрятала на самой нижней полке, где лежат неиспользованные предметы постельного белья.

Вспомнив о расшитом платке, Сона вынула его из кармана халата, расправила на столе и рассмотрела. Кусок материи из тонкого шёлка был вышит золотом, в центре красовались две большие буквы: L V — инициалы Леонардо.

Путешественница во времени бережно сложила знак любви — доказательство встречи с гением эпохи Возрождения, и спрятала в кармане.

Днем Сона вместе с сыном погуляла в парке. Вечером приготовила вкусный ужин. Мужу кушанье понравилось. Обрадованная супруга решила, что у Вовы хорошее настроение и показала ему находку.

— Красота! Правда? Очень полезно кормить малыша золотой ложечкой, — пояснила практичная женщина, — а колечко мне понравилось и пришлось по размеру, могу его носить, ребенку не помешает — плоский, без камней.

— Это мне в укор, я до сих пор не подарил тебе приличного кольца, — смутился Вова.

— Ты к себе несправедлив — так много делаешь для меня и сына. Украшения мне сейчас ни к чему: серьги, бусы и кулоны ребенок будет тянуть, а камень на кольце может случайно его поранить. Нет, нет, нет, никаких драгоценностей, а это кольцо простое, плоское, очень удобное. Да, мы такие — женщины любят побрякушки, но меня безделушки не волнуют. Не переживай из-за подобных пустяков.

— Ты, как всегда, права, — качнув головой, согласился супруг.

Загадочная улыбка сияла на лице Соны, когда она смотрела на кольцо. Ревность кольнула в сердце мужчины.

Весь следующий вечер Вова оставался задумчив, но Сона решила, что муж очень устал на работе.

— В чем они были завернуты? — после ужина спросил неожиданно.

— Ты о чем? — занятая мытьем посуды, жена не сразу поняла вопрос.

— Золотые предметы — ложка и кольцо, они же не просто так валялись на земле.

Обрадованная подарками женщина не стала обманывать мужа, достала из кармана расшитый платок.

— Вот в этой материи были, — не заботясь о последствиях, отдала супругу.

Малыш заплакал и мать пошла к сыну. Вова спрятал платок в карман и ушел в гостиную. Сначала с хмурым лицом листал книгу. Потом уставился в телевизор, но не досмотрев фильм отправился спать.

Сона проснулась среди ночи со странным чувством беспокойства. Мужа рядом не оказалось, постель успела остыть. Не зажигая свет, жена направилась в гостиную. Полная луна освещала комнату.

Вова стоял у окна и курил. Форточка была открыта, на подоконнике лежал развернутый платок Леонардо.

— Вспомнил вредную привычку?

— Ты встречалась с ним, была у него, — мужчина ответил глухо, уверенным тоном.

Немного помолчав, женщина призналась:

— Да, он хотел видеть сына.

— Леонардо, красивое имя, инициалы… Но он от вас отказался.

— Нет, это я отказалась от него.

— Ты по-прежнему любишь его.

— Но я осталась с тобой.

— Почему не ушла с ним? Он не хочет?

— Я не хочу, не могу тебе объяснить почему. История невероятно сложная, обстоятельства так сложились. Ты несчастлив с нами?

— Я ему завидую.

— На самом деле, он тебе завидует, — вскинулась женщина. — Ты играешь с его сыном, спишь с его любимой, — она перешла на шепот. — Чего еще тебе нужно?

— Ты живешь со мной, но твое сердце осталось с ним. Я знаю, чувствую, — Вова подошел к ней и обнял.

— Ты пахнешь дымом, прими душ, пожалуйста, — Сона выбежала из комнаты.

Перейти на страницу:

Андреас Карин читать все книги автора по порядку

Андреас Карин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Необычное путешествие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Необычное путешествие (СИ), автор: Андреас Карин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*