Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кавалерист для принца (СИ) - Баруздина Елена (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Кавалерист для принца (СИ) - Баруздина Елена (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кавалерист для принца (СИ) - Баруздина Елена (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А чудище действительно было невообразимое, его морда напоминала помесь волка и кабана, вытянутая по собачьи челюсть с двумя рядами огромных зубов, по бокам от которой торчали массивные бивни и уши подобно двум лепесткам цветка стояли торчком на макушке, а завершала этот отвратительный образ маска, отдаленно напоминающая ту, что украшала лицо Лиона. Само божество достигая ростом до потолка, упиралось в землю растопыренными, явно не принадлежащими: ни кабану, ни волку лапами, скорее напоминающий лапы какой-то ящерицы, прикреплённые к человеческому торсу, покрытому густой шерстью и раскинутыми в стороны мужскими руками.

— Рад приветствовать вас, уважаемый вождь и старейшины народа Гантов. — Уважительно начал свою речь Габриель, языка Гантов он не знал, но надеялся, что принц переведет, но Лион словно не слышал, не сводя внимательного взгляда с их божества. — Лион! — одернул парня мужчина и тот словно очнувшись, перевел задумчивый взгляд на командира. Наконец окончательно придя в себя он послушно перевёл речь друга, но все равно оставаясь таким же печально задумчивым.

Мужчины внимательно выслушали юношу, но совершенно не обратили внимания на командира, словно кроме стоящего перед ними принца их никто не интересовал. Вдруг вождь заговорил, обращаясь только к Лиону и в его словах отчетливо послышалось Трантон. На что Лион лишь отрицательно покачал головой, но старейшины не отставали.

— Лион, в чем дело? — наконец не выдержал Габриель и только тогда юноша повернулся к ним.

— Они считают, что я воплощение их бога Трантона в человеческом обличье, их легенды уверяют, что их Бог явится им в минуты нужды, которая у них наступила. Габриель я что похож на него? — и столько печали было в его голосе, что девушке стало жаль парня, действительно, не каждому будет по духу, когда его назовут воплощением такого красавца, а Лион видимо уже не в первый раз слышит в свой адрес подобные "комплименты".

— Не забивай голову ерундой, никакое ты не чудовище, просто твоя маска ввела их в заблуждение. Просто спроси пропустят они нас или нам пробиваться с боем. Так или иначе, но мы уйдём отсюда.

— Хорошо, — уже более спокойно произнес принц и обернулся к собеседникам. Беседа продолжилась, но теперь их представитель не просто отвечал или отнекивался, он настаивал и убеждал, пока они не пришли к какому-то взаимоустраивающему обе стороны решению. — Они настаивают, что я их воплощение бога, они хотят, чтоб я помог им вернуть сокровище, за это они пойдут за мной куда позову по первому моему зову. Прости, Габриель, но я принял их предложение, мне нужна их сила в ближайшее время.

— Хорошо, ваше высочество, я поддержу любое ваше решение.

Остальные удивленно слушали этот негромкий диалог, что задумал их принц, а вдруг он пытается таким образом сбежать, так и читалось на их лицах, но оспорить решение командира они не пытались. Кавалеристы не привыкли сомневаться в решении командира.

— Я рад, друг. — Произнес парень и вновь обратился к старейшинам. Остальным же на время их беседы было предложено устроиться на подушка, подобных тем, что занимали вожди. Разговор затягивался, а мужчины так и не собирались прерваться, это настораживало. Как ощущала Дана подобное длительное обсуждение им ничего хорошего не сулило, но она все равно терпеливо молчала, здесь она была простым кавалеристом и не ей решать, что и как лучше делать. Она никак не могла понять принца, зачем усложнять себе жизнь, когда можно более-менее безопасно добраться до родного края, под надёжные стены и доверить решение политики отцу-королю или ещё кому, ведь его же там кто-то все равно ждет. Сейчас он лез головой в петлю и тянул их за собой ради какой-то призрачной надежды, когда-то получить помощь. Странный парень, возможно он действительно стремиться умереть раньше времени, как и она, подписавшись на все это развлечение.

Наконец они пришли к соглашению и блаженно развалились на подушках в ожидании чего-то, а когда в комнате появились полуодетые девушки неся блюда с разнообразными яствами, Дана поняла, чего. Тарелки были расставлены перед гостями и хозяевами прямо на полу, столовые приборы тут тоже присутствовали, но как поняла девушка, у хозяев было принято есть руками, чему и последовали некоторые из их отряда в компании самого Лиона. Даже принц не брезговал есть руками, поэтому ополоснув руки в предложенном им блюде, девушка взялась за ножку жареной птицы с ближайшей тарелки. Еда была не такой, как та, чем их угощали на приёме в Нарвине, но не менее вкусной. К этому ещё добавлялись необычные впечатления, есть руками было так странно, жир стекал по ладони и это было не очень приятно, но непривычное чувство бунтарства, наполняло её душу радостью. Всю свою жизнь она слушала, как должна вести себя в обществе, что сейчас нарушая одно из важнейших правил наставницы, испытывала давно забытое ощущение детского счастья, от сотворенного озорства. Наевшись до сытой икоты она вновь сполоснула руки, довольным взглядом наблюдая, как отваливаются сытые друзья. Может этот народ и считался дикарями, а пища простой и доступной, но готовили они её превосходно.

— Сейчас нам покажут, где мы сможем переночевать, а с утра у них намечается ритуал представления меня, как воплощения бога на земле и тогда мы отправимся за сокровищем. — Пояснил Лион, непривычно разговорчивый, как помнила Дана, раньше из него было и слова не вытянуть. Наверное, дело было в том, что он тоже волновался.

— Что это за сокровище? — спросил Ронк, озвучив вопрос который мучал их всех.

— Сердце Трантона.

— Это как?! — хором воскликнули мужчины.

— У Гантов существует легенда, что когда-то давно правило на земле два брата-Бога Трантон и Рантон. Они были очень дружны, но вдруг между ними пробежала тень раздора. Каждый из них считал, что он прав и никак они не могли прийти к согласию. Трантон желал, чтоб его последователи приносили в жертву творения своих рук — вещи, пищу, а Рантон напротив не признавал ничего кроме крови и смерти человеческих жертв. Долго длился их спор, пока однажды Рантон не напал на своего спящего брата и не вырезал его сердце. Однако убив своего брата, он убил и себя, оказалось братья были связаны друг с другом, больше чем кровью. Но Трантон не держал злости на своего брата и его сердце не потухло, горя любовью к брату и последователям оно продолжило биться. Вот только полноценной жизни у них с братом не получилось, разделив одно сердце на двоих они обратились в камень и только искра, пульсирующая в сердце поддерживала их жизни. Поэтому Ганты и Ранты считают, что если это сердце вставить в грудь одного из братьев, то тот оживёт, но из-за этого погибнет второй брат. Чтоб успокоить своих детей Трантон предсказал, что в час великой беды для их народа, он воплотится в облике простого человека, который спасёт их от несчастья. Несколько дней назад их сердце украли.

— Ничего себе история, — покачал головой Габриель.

— Ваше высочество, вы уверены, что нам стоит туда идти? — подал голос Ким, с опаской поглядывая на туземцев, равнодушно взирающих на них и не мешающих их беседе.

— Да, Ким — Коротко ответил парень, не распространяясь по этому поводу. Вору ничего не осталось, как согласиться.

Между тем, все те-же девушки, что приносили еду, вновь вплыли в комнату, собрав грязную посуду они вышли прочь. Все кроме одной, замершей возле них.

— Нас приглашают, — сообщил Лион. Поэтому больше не тратя время проводницы, мужчины последовали за ней. Идти оказалось не далеко. Им постелили в соседнем шалаше. Кучки соломы, устилавшие пол, видимо должны были играть роль постелей, что принца совершенно не взволновало.

— Я спать! — сообщил он и повалился на одну из охапок соломы, блаженно прикрыв глаза. Остальных уговаривать не пришлось, последовав примеру юноши все погрузились в сон. Даже Дана в эту ночь совершенно не чувствовала колючих травинок, вымотанная усталостью и плотным ужином, она провалилась в сон без сновидений. Если бы не внезапно прорвавшаяся в её сладкий сон команда: "Подъем!" — Дана была не уверена, что смогла бы проснуться.

Перейти на страницу:

Баруздина Елена читать все книги автора по порядку

Баруздина Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кавалерист для принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кавалерист для принца (СИ), автор: Баруздина Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*