Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Фарт (СИ) - Хотулева Елена (книги онлайн читать бесплатно .TXT) 📗

Фарт (СИ) - Хотулева Елена (книги онлайн читать бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Фарт (СИ) - Хотулева Елена (книги онлайн читать бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Магический реализм / Новелла / Повесть. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вы согласитесь завтра со мной прогуляться? Предлагаю начать с центрального парка. Я покажу вам скамейку, на которой… Впрочем об этом лучше завтра. Главное, договориться, где мы встретимся.

– Под аркой главного входа. В полдень, – Ее улыбка подсветила закатное солнце. – А теперь я побежала. А то отец посадит меня под замок.

Она прошла несколько шагов по направлению к центру города, потом повернулась, помахала мне рукой и побежала. Было заметно, как она прихрамывает. Значит, многое, что о ней говорили, правда. Ей двадцать семь. По нашим меркам старая дева. Но почему при такой красоте отец не нашел ей жениха? Неужели из-за едва заметной хромоты? Что-то не верится. Должно быть мироздание берегло ее для меня. Смешно. Ее папаша вряд ли пережил бы такую новость. Скорее всего здесь какая-то ошибка. И вторая часть души не в ней…

Эта мысль пронеслась в моей голове, как раз в тот момент, когда я потерял Ханну из виду. И сразу мое сердце пронзила боль. Нет, ошибки быть не может. Когда мы отдаляемся, части нашей души начинают страдать. Но как это все осознать и что делать дальше? Я решил пойти к Вацлаву и сыграть в карты. Но вспомнив слова раввина, передумал и отправился домой, где до полуночи чертил схемы, рылся в дедовых свитках и пытался понять, как готовить фарт.

***

Я успела домой до возвращения отца. Огромное везение! Что-то проглотив у кухарки на кухне, я сказала прислуге, что иду спать. Все, теперь я одна и могу спокойно обдумать события сегодняшнего дня.

Как выяснилось, в этом городе относятся к чудесам, как к природным явлениям. Я поняла это по выражению лица Алоиза, когда мое сердце успокоилось и начало биться в каком-то особом ритме. Уверена, что его сердце стучало в унисон. И что это значит? Мне показалось, что Алоиз живет в мире, где мистика соседствует с реальностью. Но я… Двадцать семь лет рядом с моим отцом-реалистом не позволяют мгновенно поверить в существование чудес. А если попробовать? Ну как если бы я была писательницей и сочиняла книгу. Проанализирую все, как человек, который как Алоиз, живет в мире мистики.

Сегодня днем я что-то вдохнула… Душу? Нет, скорее половинку, потому что вторая принадлежит Алоизу. В это можно поверить, иначе какая сила заставила нас в одно и тоже время прийти на мост и познакомиться? Значит, он отдал мне часть своей души? Несчастный человек! Должно быть это доставляет ему страдания. Не знаю. Но я вдали от него испытываю тяжелейшие муки.

Ах, но что горевать об этом, когда впервые я познаю настоящую жизнь! Я – вечная старая дева, дочка своего звездного отца, к которой он за все время не подпустил ни одного молодого человека… я познакомилась сегодня на мосту со взрослым мужчиной, антикваром, который живет в квартале легенд и сказок. И как он понравился мне, этот Алоиз, который смотрел на меня восхищенным взглядом. Кажется, мы влюблены друг в друга. Да, именно об этом пишут в романах. «Они поняли, что должны быть вместе».

Нет, я не хочу сейчас думать о том, что скажет мой отец. В его мире мое знакомство не имеет права произойти, тем более получить продолжение. Но если вдуматься, то я уже не девушка, а взрослая женщина. И хотя у меня нет никакого опыта в любовных делах, я хочу сама выбирать, с кем изучать загадки старого города, и кому подарить свой первый поцелуй.

Завтра я пойду на свидание в парк. Непременно пойду. Потому что иначе моя душа погибнет в муках, сердце истечет кровью, и я умру от любви. Нет, это будет прекрасный день. Я впервые буду гулять с мужчиной, держать его под руку, флиртовать. Это мой первый опыт, и я так рада тому, что меня ждет.

***

Глава 3

***

Моего деда считали чернокнижником. Но это несправедливо. Он был посвященный. И как все посвященные это скрывал. Он не хотел раскрывать свои знания моему отцу, про которого частенько говорил: «Этот святой сам до всего дойдет», а мне он всячески пытался привить любовь к мудрости. Должно быть, если бы мой дед не умер, когда мне исполнилось восемнадцать, я не пошел бы по той кривой дорожке, о которой говорил раввин из моего колдовства. Я стал бы уважаемым человеком, люди приходили бы ко мне за советом, я бы творил чудеса в старых дедовых склянках и чувствовал себя счастливым. Но все сложилось иначе.

И вот сейчас, когда мне надо создать фарт, чтобы не потерять единственную любовь моей жизни, я сижу и третий час ищу рецепт. Я не назвал бы себя бездарностью. Уж что что, а колдовать и готовить магические эликсиры у меня получается отлично. Но в жизни… Думаю, я просто неправильно выбрал свой путь. Но теперь поздно об этом говорить… Вот! Вот он, рецепт фарта! Можно отдохнуть, успокоиться и потом внимательно изучить, как его готовить и понять, почему дед всегда говорил, что умеющий создавать фарт не должен делать его для себя.

Я лег на кровать и закрыл глаза. Передо мной был мост, золотое солнце и Ханна – женщина, которая носит в себе часть моей души. Как удивительно все продумано. Я слышал в своих путешествиях по ту сторону, что иногда людям подселяют души. Но даже не предполагал, что кому-то придет в голову разорвать душу на части и отдать двум людям. Так рождается любовь. Нет, иногда она рождается и между людьми с полноценными душами. Но в нашем случае любовь будет особой. Я знаю, что нас ждет. Знаю, потому мне известно, что делается с половинками разорванных душ. Они не ведают никаких преград, они идут на все, чтобы соединиться.

И эта прекрасная девушка Ханна, о которой я не могу думать без замирания сердца. Она не должна любить такого человека как я. Но никто ее не остановит. Мы будем вместе. Я бы мог погадать и узнать, чем закончится наша история, и как она будет развиваться. Но соблазн выпить эту любовь мелкими глотками, не зная будущего, слишком велик. Пусть все остается так.

Сегодня мы удивительно познакомились, на каменном мосту, в мистическом сердце нашего города. А завтра мы пойдем гулять по центральному парку. Я хитер? Да, безусловно. Но раввин же сам сказал, что мне осталось совсем немного. Так зачем же тратить время на прогулки по кривым улицам отдаленных районов. Лучше начать с парка, всего в трех кварталах от которого находится мой дом. Кто знает, как повернутся события.

Кстати, хорошо, что утром здесь все приведет в порядок моя хозяйка. Надо дать ей денег на цветы или еще что-нибудь, чтобы она превратила это убогое помещение в нечто подобное мансарде художника или поэта. Пусть Ханна думает, что мое жилище так небогато, потому что я много трачу на помощь бедным сиротам или… Ну не важно. Пора подумать о том, как готовить этот фарт. Иначе я умру раньше, чем выполню предназначение, и тогда… М, да, никому бы я не пожелал узнать, куда отправляют души, за то, что их носителям не хватило жизни выполнить свое предназначение.

***

Так. Вот он, рецепт фарта, написанный рукой моего деда. Но он слишком длинный для простого рецепта. Дедов почерк разобрать непросто, но за много лет я привык к этим закорючкам. О! Да здесь письмо! И не кому-то, а мне. Дед был известный провидец, и я не удивлен, что он оставил мне какое-то послание. Что ж. Я снова улегся на кровать и погрузился в чтение свитка, пропахшего пылью и смесью магических трав.

«Дорогой внук. Я знаю, что у тебя, после всех наших бесед и уроков, никогда не возникнет соблазн приготовить фарт для себя. Это было бы страшнейшим нарушением закона. Но по воле высших сил именно тебе придется испить часть приготовленного фарта, чтобы выполнить свое предназначение. Я вижу сквозь дрожащую толщу времени, что однажды ты станешь участником грандиозной рокировки душ. Этот фарт ты будешь готовить для незнакомой тебе женщины, но, чтобы она его получила, тебе придется впитать в себя его половину.

Давай, я расскажу тебе немного о том, что же такое фарт. К сожалению, это слово не всегда употребляют в его истинном значении. Когда человеку везет в карты, или он делает удачные ставки на ипподроме, люди говорят, что ему фартит. Отчасти это верно. Но. Настоящий фарт можно создать лишь так, собрав воедино разные компоненты. Фарт, который готовят в колбах, никогда не покидает своего обладателя, потому что при правильном употреблении он становится частью души.

Перейти на страницу:

Хотулева Елена читать все книги автора по порядку

Хотулева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Фарт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фарт (СИ), автор: Хотулева Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*