Влюбить до нового года (СИ) - Кургат Мария (электронные книги без регистрации TXT) 📗
А он разве думал о позоре брошенных им девушек?
— Выходите за меня замуж… — слова, от которых, кажется, даже перестало биться сердце. — Сказал бы я, если бы меня не пытались…
Сердце удивленно вздрогнуло и забилось вдвойне быстрее.
— Приворожить! — закончил граф, а я и вовсе дышать перестала. Меня будто бы одновременно оглушило и лишило дара речи. Я пыталась что-то сказать, но не могла, чувствуя, как вдребезги разбиваются мои планы.
— Это неправда! — из последних сил выдавила, с ужасом понимая, что обманывали как раз таки меня. — Это все ложь! Ложь, чтобы унизить.
Сколько шансов, что ему не поверят?
— Эля, на будущее не оставляйте следов, — серьезно сказал этот притворщик, протягивая мне знакомые страницы, те самые, что я не выкинула, желая изучить. — Воровство не лучшее качество, но я го…
Я больше не слушала. Вот просто не слушала, с холодным осознанием вспоминая его неожиданный вечерний приход к нам после того, как подлила зелье. Как он поймал меня в коридоре в полурастегнутой рубашке, как зажал у стены, лишая путей к отступлению, как…
В глазах защипало. Все было игрой! С самого начала игрой! Даже ко мне в дом он пришел лишь с целью найти следы этого чертового зелья!
Больно. Стыдно. Горько. В глазах подруг разочарование и обида, смешанные с укором и даже победным «мы так и знали!», но это ничто по сравнению с немым упреком родных. Казалось, это не я стою здесь опозоренная и униженная, а они.
Сглотнула, чувствуя, как по щекам потекли слезы.
— Ненавижу! — прошипела я в лицо графу, ни слова не слыша из того, что он продолжал там говорить. Все, что мне хотелось — это как можно дальше оказаться от него, от этого места, от гостей… от самой себя.
Не в силах этого вынести, я просто позорно сбежала, борясь с разворачивающимся смерчем внутри. И самое противное, что мне хотелось верить, хотелось, чтобы все это было не игрой. Глупая Дора, глупая и такая же наивная!
Я сбежала вниз по лестнице мимо слуг, через холл, к дверям, попадая в сад. Быстро-быстро, лишь бы выбежавший следом граф и что-то крикнувший мне вдогонку, не нашел. Меньше всего я хотела видеть его, вообще кого бы то ни было. Спряталась за каким-то кустом, совершенно не чувствуя холода.
Хотела опозорить и отомстить, а в итоге сама попалась в собственную ловушку! Как же стыдно и обидно, до слез обидно, и в душе пусто так, будто зияющая дыра там.
На плечи опустился теплый камзол, пропахший знакомым терпким и ореховым ароматом.
— Эля, простудишься ведь, идем в замок, нам надо поговорить.
— Ни за что!
Только вот он будто не услышал моего «нет», просто взял меня на руки и понес обратно, не обращая никакого внимания на мои бесчисленные удары. Лишь когда мы оказались в тепле стен, меня поставили на ноги.
— Что же ты никогда не дослушиваешь до конца, Дори?
— Дориэлла! — прорычала я. — Вам ведь больше не нужно играть.
— Я не играю, Дори, мне нравится тебя так называть, нравится, как мягко звучит твое имя.
— Прекратите лгать! Я ненавижу вас, всем сердцем ненавижу, вы ещё хуже, чем я могла только себе представить. Вы мерзавец, граф Райванский, мерзавец, который обнимал, целовал и переходил все приличия, прекрасно зная, что никакого приворота нет. Вы просто…
Договорить мне не дали. Обжигающие губы накрыли мои, в то время как одна рука прижала за талию к себе, а другая заскользила от шеи вниз — откровенно, властно и в то же время нежно.
Не знаю, чего этим добивался граф, но я лишь сильнее разозлилась, нервно дернувшись в его крепких объятиях. В тот же миг руки разжались, и тогда моя собственная залепила звонкую пощечину.
— Заслужил, — вполне спокойно констатировал он. — Но неужели ты все еще думаешь, что это игра?
— Я думаю только то, что вы, граф, еще та сволочь!
— Эля, но разве ты сама честно поступала?
— Сейчас речь не обо мне!
— Хорошо, — не стал спорить граф. — Да, я перегнул палку, но откровенно говоря, не думал, что вы так далеко зайдете, ведь был уверен, что в итоге признаетесь в привороте, однако я не учел, леди Дориэлла, что вы слишком целеустремленны и упрямы. Что бы я ни делал, а вы все равно не сдавались, только в одном вы ошибаетесь, полагая, что это всё было игрой, некоторые вещи невозможно сыграть.
— И потому до того, как я подлила вам зелье, вели себя со мной как хам?
— Так и вы, леди, не выказывали должного уважения, непреминуя напоминать о собственной ненависти, — здесь он вдруг лукаво улыбнулся, — вот только правды этим не скрыть.
— Какой правды? — я насторожилась.
— Что любите…
Внутри словно что-то оборвалось и, кажется, на миг похолодело, но я ничем себя не выдала, громко рассмеявшись невозмутимому графу в лицо.
— Эля, вы как маленький ребенок, — никак не отреагировал на мой смех собственно невозмутимый граф, — ребенок, который стесняется чувств и поэтому делает все, чтобы никто ни в коем случае даже не подумал о таком.
— Нет! — упрямо замотала я головой, с ужасом ощущая предающий меня жар в щеках. — Я бы никогда не полюбила такого, как вы!
— Какого, Эля? — как-то разом сник Райванский.
— Мерзавца, который обманывает и бросает влюбленных в него дур!
— Разве они не счастливы? — он позволил себе скупую улыбку. — Эля, вы многого не знаете.
— Всё я знаю, — не поддалась я. — И знаю, что вы ведун! Вот и наколдовали, чтобы девушки не возмущались сильно!
— Нет, Дориэлла, — темные глаза смотрели серьезно, — никакой я не ведун и та книга не принадлежит мне.
— Конечно! — нисколько не поверила. — Скажите еще, что она — слуг!
— Жены, — короткий ответ.
— Так вы еще и женаты?!
И почему-то так неприятно засосало под ложечкой.
— Был, — спокойно уточнил граф. — И это та самая причина, по которой я не могу жениться.
— Очевидно.
— Дело не в том, о чем вы подумали, а в самом проклятии, в которое вы с таким упорством не желаете верить.
— Убедительно, — со всем присущим мне скепсисом протянула я.
— Так выйди за меня, Эля, убедись, что ничего не выйдет, и узнай, что на самом деле происходит в миг, когда леди спрашивают, согласна ли она стать супругой графа Райванского, или стань той самой, что наконец снимет проклятие, коим когда-то наградила меня моя супруга.
— И где она сейчас? — судорожно вздохнула, просто не зная, что еще можно сказать после всей этой тирады.
Не замуж же в самом деле за него идти!
— Мертва.
— Соболезную.
— Не стоит, — неожиданно ответил он, — я никогда не любил Мэриад, а был лишь приворожен её чарами.
— Потому как память храните книгу?
— Дело не в памяти, а в надежде, — глядя мне в глаза, проговорил граф, — надежде, что однажды найдется та, кто снимет чары, и это вы, Элланька. Я не шутил, когда говорил, будто мне предсказали, что только здесь я смогу снять проклятие.
— Только я никакая не ворожея и ничего у меня не вышло, так с чего вы думаете, что смогу снять ваше так называемое проклятие?
— Потому что любишь… — в который раз за сегодняшний вечер повторил Райванский. — По-настоящему, искренне, как ни одна девушка не любила меня.
— Да с чего вы взяли?
Я начинала снова злиться.
— Прошлой весной, — как ни в чем не бывало просветил граф, — когда пытливый мальчишка, что когда-то уже прятался в моем саду, решил вновь ко мне прокрасться…
Помимо воли вспыхнула, вспоминая, как ещё в школе проникла в его кабинет, чтобы забрать свое глупое письмо с признанием, а он, этот гад, который проклятый, не скрывал насмешливой улыбки.
— Это не честно! Я думала, вы спите.
— А честно целовать взрослого мужчину?
— Мне было любопытно.
— Долюбопытничались
Я не нашлась, что ответить, просто открывая и закрывая рот.
— Хам! — сказала вконец пристыженная и растерянная неудавшаяся ворожея.
— И за этого хама вам как порядочной леди придется выйти замуж.
— Ни за что!
Мы леди упрямая и если уж что решили…