Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Печать Раннагарра (полная версия) - Снежная Александра (книги без регистрации .txt) 📗

Печать Раннагарра (полная версия) - Снежная Александра (книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Печать Раннагарра (полная версия) - Снежная Александра (книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не старый! Нашел себе служанку.

- Я её прошу разве? – смутился Джедд. – Она сама…

- Правильно! Сама. Потому что любит тебя, медведя рыжего да слепого, - разозлился Лэйн. – А ты над ней издеваешься!

- Чего!? – вскинулся Джедд, удивлённо уставившись на мальчишку.

- Ничего, - вздохнул мальчишка. – Говорю ж – медведь слепой! А ещё мастрим... Неужели не видишь, как она на тебя смотрит?

- И как она на меня смотрит?

Лейн состроил уморительное личико и посмотрел на Джедда с выражением собачей преданности на лице.

- Вот так! – сообщил мальчишка.

Оливия улыбнулась от совершенно растерянного вида мастрима и тихо добавила:

- И правда так смотрит.

В этот момент в двери постучали, и на пороге появилась Грасси:

- Госпожа, вас зовут к столу.

Джедд, сглотнув, впился в девушку пристальным внимательным взглядом, а она, быстро опустив глаза, вдруг покраснела до самых кончиков своих рыжих волос.

- Ты идёшь? – дойдя до дверей, поинтересовалась у мастрима Оливия, заметив, что он, не сдвинувшись с места, так и продолжает смотреть на смущённо зардевшуюся швею.

- Я на кухне поем, - неожиданно сообщил Джедд. – С Грасси. Ты ведь ещё не завтракала? - обратился он к девушке.

Грасси несмело мотнула головой, а затем посмотрела на мастрима с такой нежностью во взгляде, что у него сбилось дыхание. И как он раньше не замечал, что девушка действительно к нему неравнодушна?

Лэйн с Оливией понимающе переглянулись и, взявшись за руки, последовали за ожидающим их в коридоре слугой, предоставив прозревшего мастрима и растерянную швею самим себе.

****

Касс намеренно не пошел звать Оливию сам, а приказал привести её слуге, чтобы дать ей возможность почувствовать себя вольной и независимой от него. Ястреб видел и понимал, как дорожит она свободой и как болезненно реагирует на малейшее ущемление её прав.

Удивительно: жизнь в среде вольных мастримов сделала её совершенным антиподом знатных и привилегированных шейн Аххада. Она даже не понимала, насколько своим поведением бросает вызов традициям и системе. Строптивых жён в высших сословиях запирали под замок, и держали на хлебе и воде до тех пор, пока они, одумавшись, не начинали себя вести так, как того требовал муж. С крестьянками было проще: из них дурь обычно выколачивали кулаком. Хотя все знали, что такая практика частенько случалась и среди знати. Только в отличие от простолюдинов, оллинги битьё своих жён не предавали огласке, да и те старались тщательно скрывать от окружающих этот факт. Как бы красиво ни звучал титул знатной шейны, и в какой бы роскоши она ни жила, прав у неё было не больше, чем у самой обычной крестьянки.

Женщины-наёмницы были особой породой, и отношение к ним было таким же, как к любому воину. Другое дело, что таких женщин в Аххаде было очень мало, хотя в Грэммодре и Айвендрилле они встречались довольно часто, а у дроу девочек так и вовсе учили владеть мечом и луком с раннего детства.

Если бы Лив была эльфийкой, дроу или орочихой, никто при дворе не обратил внимания на её чудачество, но она была человеком, к тому же женой наследного эрла - правой руки царя. И Касс вполне отдавал себе отчёт, какой скандал вызовет во дворце её появление в мужском костюме.

Впрочем, герцог был также уверен, что Магрид станет единственным вельможей в Арум-Рисире, кому на это будет совершенно наплевать. Для прагматичного и циничного венценосца имеет значение и вес только то, что она появится во дворце под руку со своим мужем, и в последнюю очередь его станет интересовать, во что она одета.

Единственное, чего опасался Касс, так это того, что его жена станет предметом насмешек и глупых шуток со стороны не слишком доброжелательных и терпимых обитателей Арум-Рисира.

Опасался?..

С чего бы это?!

Касс поймал себя на мысли, что слишком много в его голове в последнее время дерзкой и своевольной охотницы.

А с того момента, как он ее поцеловал, когда она явилась ночью в его спальню, такая красивая и волнительная, с ним вообще происходило что-то странное. Стоило закрыть глаза и в памяти всплывало воспоминание о девичьем теле в его объятьях: гибком, юном, упругом; тёплых губах на его губах, мягких, влажных, с хмельным привкусом сладкого вина... А ещё обизвивающихся вокруг них огненных лозах, почему-то совершенно не причиняющих вреда и не оставляющих после себя никакого следа.

Кассу оставалось лишь догадываться, что это как-то связано с проклятием, потому что ничего подобного ни с одним из его предков за всю историю рода не происходило. Ни на одну винн эль корро драконий огонь так странно не реагировал. Да, наверное, и не была ни одна из избранных драконом невест похожа на Оливию. Эта женщина сама была, как огонь: яркая, непокорная, обжигающая и непредсказуемая.

Она избегала его после поцелуя, пряталась, словно нашкодивший ребёнок, и это было так не свойственно той Оливии, что всегда встречала удары судьбы с гордо поднятой головой.

Неужели это потому, что он ей так противен?

Касс не понимал, почему его тревожит её рассеянный взгляд, отсутствующий вид и нежелание смотреть в его глаза. Ему было бы легче, если бы она как прежде шипела дикой кошкой, одаривала крепким словцом. Удивительно, но он даже обрадовался бы, врежь она ему хорошенько.

Непонимание ситуации заставляло Касса нервничать, поэтому до отвратительного хотелось влезть в её голову, чтобы понять, что с ней происходит, но он дал ей обещание – обещание, нарушить которое не имел права.

Подарки и другие сюрпризы

Двери в столовую медленно распахнулись, и ряд лакеев склонился перед входящими в зал Оливией и Лэйном.

- Касс, гляди какой у меня наряд! - мальчишка раскинул руки в стороны и покрутился на месте. Лэйн никак не мог нарадоваться своей новой одёжке: никогда в жизни у него не было рубахи из такой тонкой и дорогой ткани, да ещё и расшитой золотой нитью. – Я похож на оллинга!

- Ты и есть оллинг, - погладил его по макушке Касс. – Ты ведь теперь мой сын. И сегодня вечером я представлю тебя царю как своего сына и наследника.

Лэйн на мгновенье призадумался, а затем расстроено сник:

- Тебе за меня будет стыдно...

Касс перевёл недоумённый взгляд на Оливию, а после спросил мальчика:

- Почему?

- Я не умею себя вести, как оллинг, не умею говорить, как оллинг и читать я тоже не умею...

- Этому не сложно научиться, а ты очень смышлёный мальчик, - улыбнулся Касс. – С сегодняшнего дня я приставлю к тебе учителей, которые будут учить тебя писать, читать и считать. А что касается

Перейти на страницу:

Снежная Александра читать все книги автора по порядку

Снежная Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Печать Раннагарра (полная версия) отзывы

Отзывы читателей о книге Печать Раннагарра (полная версия), автор: Снежная Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*