Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Гонка для альфы (ЛП) - Джемисон П. (читать книги полностью .txt) 📗

Гонка для альфы (ЛП) - Джемисон П. (читать книги полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гонка для альфы (ЛП) - Джемисон П. (читать книги полностью .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты пахнешь божественно, — прошептал он.

И как будто роза раскрылась, ее запах усилился, расцвел вокруг него, пока он совсем не стал походить на что-то другое. Что-то изысканное. Что-то, что сводило его волка сума от желания.

Его пара была возбуждена.

Если Дрейк не отстранится сейчас, если не уберется отсюда и не подышит свежим воздухом, он возьмет ее. Возбужденный или нет, он не мог рисковать напугать ее, прежде чем сможет понять, что ей рассказать.

С рычанием, он заставил себя отодвинуться, смотря на пол, на двери, куда угодно, кроме ее глаз.

— Завтрак, — пробормотал он, копаясь в кармане в поиске жвачки. Он возился с оберткой, пока не раскрыл ее. — Сурдж готовит завтрак каждое утро в большом доме. Это его обязанность. Будь там, и мы составим график, выясним, кто что делает.

Уголком глаза, он увидел ее кивок, ее руки дрожали, поднимаясь к горлу.

— Да, хорошо. Спасибо.

Он не остался с ней, чтобы позадавать еще вопросы. Вместо этого вышел на открытый воздух. На свежем воздухе его голова очистилась. Недостаточно, конечно, но прогулка к большому дому, проложившая расстояние между волком и Эллой, помогла.

Как он и подозревал, остальные ждали, когда он придет. Их болтовня затихла, когда Дрейк захлопнул за собой дверь.

— Как наше домашнее животное? — спросил Сурдж, его брови зашевелились.

— Я лично считаю, что это плохая идея, — сказал Бист. — Но, очевидно, она нуждается в нас. Мы не можем ее выкинуть.

Диз бросил фри в голову Биста.

— Заткнись на хуй, Бист. Ты знаешь, что я также взволнован, как и остальные. —

Бист поймал фри, прежде чем она ударила его, бросив яростный взгляд на Диза.

— Сколько раз я должен сказать тебе не бросать еду мне в дреды? — Бист был дотошным по поводу его дредов. Он заботился о том, чтобы в них не попадала грязь. Диз всегда пытался испортить его усилия всяким мусором.

— Она не домашнее животное, — исправил Дрейк.

Блистер сидел на табуретке у бара, его руки были обернуты вокруг дымящейся кружки. Он смотрел в чашку, явно избегая разговора.

— Она — мое предназначение. И если ты ее тронешь, я убью тебя.

Голова Блистера покачалась, когда он посмотрел на Дрейка. На самом деле, все четверо смотрели на него, как будто у него выросла вторая голова.

Сурдж начал смеяться. Это было похоже на то, как будто он не мог справиться с собой. Дрейк поклялся, что не будет смеяться над пташкой, которой подрезали крылья.

— Она… она твоя пара? — голос Биста был жестким с неверием. — Ты знал? Ты позволил ей выиграть гонку?

— Нет, — огрызнулся Дрейк. — Я бы никогда не поставил вас в такое положение. Если бы я знал, кто она, я бы просто ушел с ней. Она победила сама.

— Подожди, — Блистер поднялся со стула. — Ты бы нас бросил?

Дрейк вздохнул. Блистер выглядел взбешенным. Дерьмо.

— Что еще я могу сделать? Мы не связываемся, и вы думаете, что я приведу ее в этот лагерь, ожидая, что вы все будете жить с ней. Я должен был разозлить вас всех нашими отношениями? Или я должен был просто оставить ее, чтобы остаться Альфой? Какой вариант осчастливит тебя, Блистер?

Волк поставил руки на бедра, покачивая головой.

— Какой вариант тебя осчастливит, придурок, — он ушел, прежде чем Дрейк смог найти ответ.

— Блистер прав, — сказал Диз. — Разве это не то, чего мы пытались достигнуть здесь? Все это сопротивление нашим инстинктам и убеждения для определенной цели, верно? Избавиться от всякого дерьма в наших головах, так чтобы в один прекрасный день мы смогли иметь то, что предназначено для нас. Почему ты думаешь, мы не хотим видеть нашего Альфу счастливым? Мы что, будем ревновать или обижаться? Черт возьми, скажи мне, что ты не думаешь о нас так мелко.

— Нет. Это не так.

— Слушай, нам уже лучше, Дрейк. Намного лучше. Я больше не думаю о пожаре. И Сурдж перестал так чертовски нервно смеяться, когда видит, как что-то горит. И Бист, немного менее контролирующий, и Блистер… Ну, Блистер все еще живет в палатке, но я хочу сказать, что мы добиваемся прогресса. Почему один из нас не может найти счастья с парой? Черт, может, однажды мы все это сделаем.

В тишине комнаты Дрейк должен был признать, что это была хорошая мысль. Что каждый из них каким-то образом найдет дом для своего сердца. Он хотел этого. Для себя и для ребят.

Но спаривание не было улицей с односторонним движением. И он был уверен, что это никогда не происходило без осложнений.

Сурдж кивнул, более серьезный чем обычно.

— Я знаю, что мой член ненавидит меня ежедневно. Я не знаю, простит ли он меня за воздержание.

— Верно, — пробормотал Бист. — Чертовски, верно.

Дрейку пришлось рассмеяться. Дерьмо. Несмотря на их обучение со Стаей, кто-нибудь из них знает, что делать с женщиной? Это было интересно.

Он знал одно: они будут относиться к Элле, как к королеве. У этих Волков были мягкие сердца, даже если он может это признать только в тайных местах своего разума.

— Хорошо, — сказал Дрейк, покачивая головой. — Так что я думаю, что пришло время сделать шаг из нашей зоны комфорта. Но… осторожно. Мы должны оставаться на должном уровне. Мы не можем позволить себе снова сбиться с пути. Слышите меня?

Три волка кивнули в знак согласия.

Тишина дома была комфортной. Что-то было правильное в этом решении. Естественным. И его волк находился в состоянии покоя, зная, что он не должен будет выбирать между своей парой и своей Стаей.

Сурдж ударил рукой по столешнице.

— Хорошо, теперь, когда все улажено. Кто хочет, чтобы я сказал ему, почему наш тигр пахнет волком? Хм?

Глава 4

— Уже чисто, — пробормотала Панк, когда Элла опять протерла тряпкой стойку. — Да что с тобой, Док?

— Я же говорила, что я не доктор.

Панк пожала плечами, не смущаясь.

— Я знаю, но это хорошее прозвище. И у всех здесь оно есть.

— Да, я заметила.

Элла была сама не своя сегодня, это было правдой. За завтраком все было странно. Не то, чтобы у нее было много похожих ситуаций, но ребята, казалось, были напряжены рядом с ней. Даже Сурдж.

И дело не только в этом. С тех пор, как она провела время с Дрейком на чердаке, она чувствовала себя потерянной. Внутри было чувство беспокойства, незавершенности. Зуд, который никто не мог почесать достаточно хорошо.

На протяжении всей своей жизни она чувствовала тоже самое чувство. Но она нашла удовлетворение благодаря своей работе, своим отношениям с папой и вождению. Ее счастье притупило грызущее внутри эмоции. Когда папа умер, стало хуже. Сосредоточив внимание на победе, она снова притупила его, до прошлой ночи…

Дрейк высокомерен. Собственнический способ, которым он допрашивал ее. Он… нюхал ее? Это толкнуло ее через край. Более, чем одним способом. Впервые за очень долгое время, она была возбуждена. Это было удивительно и тревожно одновременно.

Панк закончила расставлять стаканы.

— Разве вчера с псами не прошло все хорошо? Ты не вернулась домой, так что я предположила…

— Да. В порядке.

Панк подняла свою пирсинговую бровь.

— Энни! — закричала она, не отрывая глаз от Эллы.

— Нет, правда. Все в порядке.

— Да? — Энни просунула голову в дверь, вытирая руки полотенцем.

Панк посмотрела на другую женщину.

— Док говорит, что с псами все прошло «хорошо».

Светлое лицо Энни омрачилось.

— О, нет! Что случилось?

Элла покачала головой. Женщина была практически солнцем и розами. Она была Инь Ян Панк. Она была чирлидершей Эллы номер один.

Боже, эти две девушки действительно были там для нее. Они, не колеблясь, помогли незнакомке, предложили свои плечи, чтобы она могла выплакаться.

Элла уставилась на свои руки.

— Все в порядке. Правда. Я в клубе. Это все, что имеет значение.

— А как же твой парень, Дрейк? — спросила Энни обеспокоенно.

Перейти на страницу:

Джемисон П. читать все книги автора по порядку

Джемисон П. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гонка для альфы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Гонка для альфы (ЛП), автор: Джемисон П.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*