Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Изумрудные волны (СИ) - Зарецкая Анастасия (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗

Изумрудные волны (СИ) - Зарецкая Анастасия (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Изумрудные волны (СИ) - Зарецкая Анастасия (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Изменение давления, о котором Тимир слышал от своего отца, являвшемся в Подводном королевстве ученым, измеряющем то количество соли в воде, то температуру, вкупе со сменой обстановки действовали на Велессу действительно чересчур странно. Или всему виной была к тому же свобода?

Мысли Тимира подтвердились в следующее мгновение, когда Велесса воскликнула:

— Свобода! Как она замечательно на меня действует. И я передумала! Потому что я совершенно не в порядке. Нет-нет. Разве, если бы я была в порядке, я согласилась бы на такую авантюру, как думаешь?

Действительно, нет-нет, Тимир зря взял эту ненормальную русалку с собой. Но она выглядела такой счастливой…

— Тише, Велесса, мы уже подплываем к берегу, — попросил он, чтобы хоть немного успокоить Велли.

— О-о, — задумчиво протянула Велесса, — к берегу…

— Да, к берегу, — подтвердил Тимир.

— Действительно к берегу? — уточнила Велесса.

— Действительно.

Тимир уже начинал не то чтобы злиться, но нервничать знатно.

Вода окрасилась в уже совсем светлые, лазурные оттенки, хотя на дне Подводного королевства она всегда была темно-синей и даже какой-то пугающей. А когда наступала ночь, то без света передвигаться по дну было вообще опасным занятием. Мало ли, вдруг хвост о какую-нибудь водоросль зацепится, так упадешь, окажешься лицом в песке… Ощущение не из приятных.

— Светло так, — тоже заметила Велесса.

— Светло, — согласился Тимир. — Сейчас станет ещё светлее. А потом все вмиг покраснеет. Это, действительно, завораживающе. А пока ещё светло, подплыви чуть выше и попробуй высунуть голову из моря.

— Высунуть голову из моря? — переспросила Велесса. — Это как?

— Подплываешь к самому краю, преодолеваешь небольшой барьер и — высовываешь, — объяснил Тим.

— Ты не шутишь? Ты вообще сам когда-нибудь пробовал высовывать голову из моря? Там, где нет моря… — она задумалась. — Там, где нет моря, нет воды? — резко вспомнила Велесса, чуть не подпрыгнув на месте.

— Я пробовал. Да, там нет воды. Но это не страшно.

— Пробовал? — не поверила Велесса. Сейчас то, что говорил её друг, казалось каким-то неизведанно-пугающим.

— Не бойся, ты не задохнешься, — уверял Велессу Тим. — Да, там нет воды, но мы все равно можем дышать. Ну или, хочешь, мы сначала подплывем чуть ближе, и только потом ты высунешь голову. Ну а как иначе смотреть на туристов? Это не так страшно, на самом деле. Только непривычно немного. Тебе надо попытаться дышать воздухом, который там вместо воды, перед тем, как смотреть на туристов. А иначе от неожиданности действительно задохнешься, — Тимир улыбнулся.

Велли посмотрела на него и пару раз глупо хлопнула глазами.

— Ужас, — только и сказала она, нервно дернув хвостом. — Какой ужас ты говоришь. У меня от него уже голова кругом идет, хотя я ее ещё не высовывала. Может, не надо?

Тимир отрицательно покачал головой, показывая, что надо, и ещё как! Вот разве такого переубедишь?!

Велесса с волнением посмотрела на него, потом зачем-то на свой хвост — золотой и блестящий, потом на прядку своих волос, лежащую на плече, и подняла голову вверх.

— Ладно, — вдруг решилась она несмело. Потом увереннее повторила: — Да. Мы же плыли сюда не просто так. Раньше надо было бояться, да и вообще, что я, трусиха какая-то, чтобы бояться? Принцессы без королевств ничего не бояться. Наверное…

— Если тебе так страшно, можешь ничего не делать, — будто решившись взять Велли на слабо, предложил Тимир.

Велесса посмотрела на него самым высокомерным взглядом из тех, что были у нее в запасе. Принцессы без королевства, принцессы без королевства, повторила она мысленно… А потом подплыла чуть выше, к самому краю воды, идущему мелкими волнами, и замерла. Было страшно, нет, было безумно страшно высовывать голову туда, наружу, как бы она не храбрилась для виду перед Тимом и для спокойствия перед собой. А что если… Одно предположение было страшнее другого. А что если Велесса… умрет? Не перенесет отсутствия воды?

И что же будет с её мамой, когда она об этом узнает?..

Велесса мысленно поругала саму себя. Ужас-то какой, высунуть голову из воды, тьфу ты! Она, которая вообще-то Подводная принцесса, сейчас ведет себя трусливее, чем морские коньки и мальки рыб! Бояться сделать какую-то чушь рыбешью — это же надо было такое придумать!

Тем более, не плыть же обратно без ничего. И Тимир… разве он показал ей это место для того, чтобы она махала хвостом на месте и дрожала, как водоросль, подгоняемая водными течениями?

Велесса, собрав все силы, которых, кажется, сейчас вообще не было, в кончик хвоста, зажмурила глаза и резко дернулась вверх, чтобы высунуть голову из воды, чтобы ощутить то, что она не ощущала ранее, чтобы доказать себе, что она смелая, что она может делать все, что захочет, чтобы…

Чтобы, в первую очередь, узнать, каково это — вне моря.

И первым, что почувствовала Велесса, была необыкновенная легкость. На голову ничего не давило, а волосы, которые имели привычку плавать за спиной у Велли, прилипли к щекам, шее, плечам. Она подумала вдруг, что такого эффекта не мог добиться даже лучший Подводный мастер.

Но это было не единственной странностью, которую испытала Велесса. И ещё одна из них, наверное, сама главная, заключалась в том, что Велли чувствовала, будто бы кто-то хлестал ледяными щупальцами по ее лицу и заставлял русалку мерзнуть. Хотя, на удивление, там, вне моря, было гораздо теплее, чем в нем.

А вдруг ее правда кто-то хлестал по щекам? Тимир, конечно, не предупреждал ее ни о чем таком, но мало ли… Или Велесса уже оказалась в ловушке у туристов?! И они пытаются ее растормошить?

Чтобы узнать всю правду, Велли резко распахнула глаза и тут же их зажмурила: они стали жечься, хоть и не слишком сильно, но очень неприятно. За тот миг, который она была с открытыми глазами, Велесса успела заметить ещё, что все вокруг очень светлое и такое четкое… Или ей показалось?

И кожа… Её кожа будто бы перестала быть мокрой! Лишь небольшие частички воды стекали по щекам вниз, стараясь вернуться в море. Как такое вообще возможно?

Может быть, это всё потому, что здесь нет воды? А там, где нет воды, по сути, все должно быть совершенно по-другому. Несмотря на то, что об этом Тимир все-таки предупреждал, звучало все это слишком дико…

Велесса резко дернула хвостом, занервничав; мысли в её голове были одна страшнее другой.

Нет воды! Здесь действительно нет воды! И Велессе, наверное, осталось совсем немного времени до того, как она потеряет жизнь!

Она сейчас задохнется!

Голова русалки отказывалась мыслить рационально. Велесса пыталась дышать, ловить ртом воздух, но вместо этого хватала им лишь… пустоту? Пустоту, состоящую из необъятных почти неощутимых комков… А вокруг слышался шум — все гремело, пело грубым голосом…

Может быть, именно так звучит похоронный марш?

Велесса смирилась. Почти.

Кто-то резко потянул Велессу за хвост. Она подумала мимоплавом, что это, наверное, Смерть тянет ее в свое логово. По поверью, оно было пещерой — темной и страшной, завешанной хвостами погибших русалок и русалов… Прекрасный золотой хвост Велессы грозился вот-вот оказаться там, потому что русалка задохнулась, не смогла дышать там, где нет воды…

Велесса окончательно поверила бы в свои догадки, если бы не услышала настойчивый голос Тимира, звучавший со всей требовательностью.

— Велесса! — произносил русал. — Можешь открывать глаза.

Велесса отрицательно покачала головой и поняла, что волосы снова плавают где-то за спиной, а, значит, тут есть вода, значит, она снова может дышать… Ледяные щупальца пропали. И шум исчез, сменился привычной глухостью.

Русалка распахнула глаза и шокировано посмотрела на Тимира.

— Там действительно нет воды!

— Я знаю, — Тим улыбнулся.

— Я до конца и не верила, что так может быть… Да. Высовывала голову из воды, думая, наверное, что там, вне воды, есть какая-нибудь другая вода, — русалка всплеснула руками. — Глупо, правда?

Перейти на страницу:

Зарецкая Анастасия читать все книги автора по порядку

Зарецкая Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Изумрудные волны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Изумрудные волны (СИ), автор: Зарецкая Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*