Когтистый Санта - Дэвидсон Мэри Дженис (книги бесплатно .txt) 📗
Жизель старалась быть хладнокровной, логичной, но ее рот покусывали, целовали и облизывали; и это было чертовски замечательно. Отвлечься! Она должна отвлечься. Нужно ударить его по яйцам. Почему она не дает по яйцам? Или хотя бы не позовет на помощь? Потому что не хотела причинить Алеку боль. Потому что никто раньше не давал почувствовать такую чистую, всепоглощающую страсть. Потому что влюбилась без памяти в размер его «Австралии». Потому что, если она закричит, он мог прекратить.
— Эээ… на помощь? — тихо сказала она за мгновение до того, как Алек приподнялся и его рот уже на ее губах. Он пах чисто и по-мужски; губы теплые, твердые и настойчивые. Языком обвел нижнюю губу, а затем протолкнулся в ее рот. Он брал. Его пах прижимался к ней, и девушка чувствовала пульсацию.
Жизель оторвала свой рот, но не без сожаления. Пусть он ее опять поцелует так же, как и до этого.
«Пока, хорошая девочка. Привет, новая жизнь и репутация потаскушки».
— Презервативы! — закричала она в его изумленное лицо. — Держу пари на сотню баксов, что у тебя нет ни одного.
— Конечно. Не понимаю, — сказал с негодованием Алек.
Он пожал плечами, подтверждая. Его грудь была загорелой (это в декабре то!) и слегка покрытой черными волосками. Ей так захотелось узнать, такие же шелковистые они на ощупь, как кажутся, что она уже протянула руки, но тут же сжала их в кулаки.
— Я приехал сюда не к другу. Заниматься сексом, имею в виду. Я здесь по делу. Не думаю…
— Ну да, проблема, ковбой, потому что иметь «противозачаточный бюстгальтер» — это тоже не по моей части. У нас с тобой ситуация — «искать, но не находить». По сути, — добавила ворчливо девушка, — мы даже не «искали».
— Но ты же на таблетках, ой, черт возьми!
Жизель въехала ему кулаком между глаз. Он мог знать, что у нее есть противозачаточные таблетки, только если рылся в ее кошельке, пока она болела; девушка остановилась в аптеке перед работой и взяла их по рецепту.
— Нам пришлось, — сказал Алек, словно читая ее мысли. Он потер красную отметину на лбу, которая быстро исчезала. — Доктор Мэдисон беспокоилась и хотела отправить тебя в больницу. Ей нужно было узнать, какие медикаменты ты принимала.
— Красивая звучит, — проворчала она, его рассказ выглядел похожим на правду, поэтому девушка не жалела об ударе головой. — И это Мини-пили [12], мистер «Так-много-знаю». Кроме того, я не переживаю по поводу беременности…
— А должна, — поддразнил Алек. Только Жизель сомневалась, что он действительно дразнил.
— Я же боюсь заразиться чем-нибудь. Без презервативов наши возможности ограничены, и слава Богу. Обвернешься сараном [13]и резинкой? Забудь. Откуда я знаю, что у тебя нет букета болезней. Поэтому, возьму-ка все в свои руки и позволю слезть тебе со своих костей.
— С твоих костей? Советую… — он встал с нее и стал ходить. Без рубашки и с интересной выпуклостью под ширинкой. Она изо всех сил старалась удержать взгляд на его лице. Ну, ладно, на плечах.
— Во-первых, можешь спросить у членов моей семьи, никогда в жизни не болел, и насколько знаю, не страдал …э… проблемами в этой области. И, во-вторых, я точно знаю, что ты не больна.
— Откуда? — поинтересовалась девушка. Может и правда, но как он узнал?
— Сложно не заметить. И в-третьих… в-третьих… — Алек смущенно засмеялся и провел рукой по волосам. Они торчали во все стороны, и другой на его месте выглядел бы глупо, но не этот мужчина. Восхитительно взлохмаченный. — Жизель, ты отличаешься от всех женщин, которых я когда-либо знал. Ты… — Он тряхнул головой. — Просто в тебе есть нечто. Не могу объяснить словами. Поехали со мной в Шотландию.
Она прикрыла себя, хотя уже было поздновато для скромности, и оглянулась.
— Что? В Шотландию? Имеешь в виду как гость?
— Конечно. Как гость. — Алек усмехнулся. — Начиная с завтрашнего дня и навсегда.
— Конечно-конечно. Послушай, если ты хочешь завтра … то есть, хочу сказать, уже сегодня… могу оставить свой номер телефона.
«И, скорее всего, больше о тебе не услышу».
— Нам в Шотландии очень нужен Санта, — сказал мужчина серьезно. — Это весьма уединенное место.
— О, да ладно! — захихикала Жизель, и засмеялась еще сильней, когда Алек набросился на нее словно большой кот. Хороший трюк, учитывая то, что он стоял в нескольких футах от кровати. Без сомнения, этот мужчина в отличной форме. — А теперь перестань… слезь, говорю! Я же сказала: нет презерватива — нет секса.
— А что, если б я доказал, что у меня нет… э… как ты там выразилась? «Букета болезней»?
— И как докажешь? — с подозрением спросила Жизель. Часть ее даже не верила, что у них была такая дискуссия.
В последний раз у нее был секс … э… сколько лет назад? Впрочем, самое главное, что был.
Что ж, почему бы и нет? Почему бы не рискнуть в ее такой до смешного скучной жизни? Самое интересное в ней — это имя… Маму Смит звали Джейн, и самая дурацкая шутка — это ребенок, которого заметят. Не сработало. На миниатюрную, пухленькую женщину с каштановыми волосами и карими глазами на улице ну все обращали внимание.
До сегодняшнего дня.
— Ладно, — сказала она медленно, — дай-ка минуту на размышление.
И ущипнула его за сосок. Он вскрикнул и соскочил.
— Вот так уже лучше. Хорошо, если ты сможешь доказать, что ничем не болен, я останусь с тобой на ночь.
Она вынудила себя встретить его пристальный взгляд. И от такого «сканирования» ее лицо покраснело.
— Я сделаю все, что пожелаешь, пока солнце не встанет. Даю слово. А Смиты никогда его не нарушают. Во всяком случае, эта Смит, — пробормотала Жизель.
Алек смотрел на нее широко открытыми глазами. Затем повернулся так быстро — как змея, что было весьма странно — и схватил телефон.
— Погоди минуту, ты куда звонишь? — встревожившись, спросила Жизель. Она не думала, что можно что-либо доказать в два часа утра. — Если это какой-то приятель из Шотландии, который должен тебя поддержать…
— Я звоню в центральный госпиталь Массачусетса, — широко улыбаясь, сказал мужчина. — Этого достаточно? У доктора Мэдисон там есть некоторые привилегии. Она наблюдает мою семью много лет. И если захочешь, может сообщить тебе всю историю болезни.
Он включил на телефоне динамик, чтобы Жизель могла слышать оператора больницы. Мэдисон нашли, и она подошла к телефону.
— Как дела, дорогая? — спросила она. У нее также был акцент, выдающий бостонку голубых кровей. — Мне было ужасно трудно успокоить Алека, пока вы болели.
— Мне нужно подтверждение!
— Нет времени для пустой болтовни, — прошептал Алек ей на ухо и провел пальцем вдоль ее спины.
Она повернулась и шлёпнула его по руке, потом взяла трубку так, чтобы Алеку не был слышен разговор.
— Я в порядке, уже намного лучше… послушайте, есть ли у Алека какое-либо отклонение, о чем я, потенциальный сексуальный партнер, должна знать?
— Отклонение? Вы имеете в виду такое, как СПИД или… ох дорогая…
Если б Жизель не отвела трубку от уха, то непременно была оглушена громким женским хохотом. Несколькими секундами позднее доктор Mэдисон наконец-то взяла себя в руки:
— Прошу прощения. Даю слово как врач и женщина, Aлек в своей жизни ни дня не проболел. Как и любой другой член его семьи. Они здоровое… здоровое семейство. — Еще один смешок. — И почему у меня такое ощущение, что я еще увижу тебя, дорогая?
— Отвали от меня. Ладно, значит… — начала было Жизель, но Алек выхватил телефон и швырнул в сторону.
Глава 7
— Ах…
— Не бойся.
— Я думаю, что это тот момент, когда нужно испугаться. Потому что: a) ты больше меня, и б) уверена, схватишь меня прежде, чем я доберусь до двери.
— А) ты права, и б) ты права. Хотя все же можешь попытаться. — Его глаза заблестели. — Я люблю поиграть в погоню.
«Ох, Иисусе». Девушка соскользнула с постели, а он уже позади.
12
Разновидность противозачаточных таблеток.
13
Саран— синтетическое волокно.