Землянка для наемников (СИ) - Солнечная Тина (книги серии онлайн .TXT, .FB2) 📗
— Ты слишком много думаешь.
Я закусила губу, переваривая эту информацию, а потом, немного нервно, спросила:
— А если я всё равно буду называть вас по именам? Это… будет ужасно?
Он устало кивнул, проведя рукой по лицу, будто сдерживая раздражение.
— Да. Но ты явно не отстанешь, так что называй как хочешь.
— Почему?
Он тяжело вздохнул.
— Потому что мы тебя всё равно скоро высадим.
— И?
— И поэтому можешь делать, что хочешь. Ты как безобидный глупый зверек. Проще смирится с твоими странностями, чем дрессировать.
Он отложил инструмент, наконец встретившись со мной взглядом.
— Можешь обращаться к нам по именам, если тебе так проще.
Я чуть расслабилась.
— Тогда, наверное, теперь твоя очередь представиться?
Он закатил глаза, но, кажется, решил, что проще смириться.
— Келлар.
Я улыбнулась, несмотря на всю абсурдность ситуации.
— Приятно познакомиться, Келлар.
Он хмыкнул.
— Ну-ну, посмотрим.
Я посмотрела на Келлара внимательнее, пытаясь понять, что в нём такого, что делает его… другим.
— А у тебя какая… особенность?
Он медленно поднял голову, и я поспешила добавить:
— Я не хочу тебя обидеть! Просто… я ведь не видела других представителей твоего народа. Может, у вас все такие?
Он на секунду задержал на мне взгляд, а потом коротко хмыкнул.
— Нет.
— В смысле?
Он поставил инструмент на стол и, скрестив руки, спокойно пояснил:
— Ты видишь меня и думаешь, что я — обычный Ранкар. Но если бы ты увидела остальных, ты бы поняла разницу.
— А… какие они?
— Более… изящные. — Он слегка поморщился, словно само слово было ему неприятно. — Тоньше, пластичнее. Они знают, как двигаться, как держаться. Как говорить так, чтобы их хотелось слушать.
Я пыталась представить это, но образ не складывался.
Для меня он и так двигался плавно, уверенно.
Но их женщины, видимо, думали иначе.
Я посмотрела на него снова.
Если отбросить эти его хищные черты, жёсткие движения и хвост, он был… привлекательным.
Широкие плечи, сильные руки, уверенный взгляд.
Стоп.
Я резко прогнала эти мысли.
— Сколько ещё лететь до станции? — спросила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
Келлар мельком взглянул на панель перед собой.
— Пару суток.
Я кивнула.
Два дня.
Остаток дня я бродила по кораблю, стараясь не мешаться под ногами.
Пару раз я заглядывала в открытые отсеки: в одном кто-то перебирал оружие, в другом проверяли оборудование, но на меня никто не обращал особого внимания.
Я пыталась привыкнуть к звукам судна, к его размеренному ритму, к тому, как иногда металлические стены глухо вибрировали от внутренних механизмов.
И всё же больше всего меня удивило то, что я интуитивно почувствовала момент, когда начался ужин.
Может, потому что коридоры стали чуть более пустыми, а может, потому что в воздухе запахло чем-то горячим и пряным.
Я свернула в сторону столовой и вошла внутрь.
За столом уже сидели четверо. Келлар появился следом за мной.
Они просто ели, не говоря ни слова, и я почти почувствовала себя лишней.
Но потом всё же села на своё место, мысленно настраивая себя просто поесть и уйти.
Келлар поставил передо мной тарелку с чем-то вкусно пахнущим.
Я взяла прибор, попробовала еду и, когда почувствовала, как вкус разливается приятным теплом, машинально пробормотала:
— Спасибо, Келлар.
В этот момент вся столовая будто замерла.
Четверо мужчин одновременно посмотрели на него, а затем их взгляды скользнули ко мне.
Я напряглась.
— Что?
Келлар слегка приподнял бровь, но потом с ухмылкой взял свою тарелку.
— Землянке так проще. Она будет обращаться к нам по именам.
Я вздохнула:
— Ну да, у нас… так принято.
Они снова посмотрели на меня, потом снова на Келлара.
А затем, после короткой паузы, переглянулись между собой и кивнули.
— Риан, — первым представился мужчина напротив.
Он был жилистым, подтянутым, с чётко очерченными скулами и пронзительно тёмными глазами. Казался человеком, который никогда не теряет самообладания.
— Вэлк.
Следующий оказался самым массивным из всех.
Широкоплечий, с коротко остриженными волосами, он напоминал каменную глыбу. На его руках были узоры, будто старые ожоги или вдавленные в кожу татуировки.
— Саэт.
Третий говорил тихо, но в голосе слышалась насмешка. Его волосы были чуть светлее, а движения — ленивые, но точные.
Последним заговорил Дрейан.
Он не стал смотреть на меня, просто сказал имя и продолжил есть.
Я уже знала, как он выглядит. Самый высокий из всех, с длинными волосами, собранными в хвост, и глазами разного цвета.
Когда все представились, наступила короткая пауза.
А потом мужчины просто вернулись к ужину, будто этот странный момент знакомства ничего не изменил.
Но для меня изменил.
Теперь у них были имена.
Я уже собиралась взять чашку, но локтем случайно задела её, и она полетела вниз.
Я замерла, готовая услышать звон разбитой посуды.
Но звук так и не раздался.
Чашка зависла в воздухе, затем плавно вернулась обратно на стол.
Я моргнула.
Только потом заметила, как один из мужчин — даже не отрываясь от еды, без единого лишнего движения — подхватил её хвостом и поставил обратно.
Я уставилась на чашку.
Потом на стол.
Потом на мужчин.
Потом снова на чашку.
— Что это только что было⁈
Я перевела взгляд на того, кто это сделал, но он лишь спокойно продолжал есть, будто ничего особенного не произошло.
— Про хвосты, — выдохнула я, — мы можем поговорить про хвосты⁈
Мужчины переглянулись.
— Это прозвучало… не очень культурно, — заметил Риан, приподняв бровь.
Я тут же подняла руки.
— Окей, возможно, я не выбрала самую вежливую формулировку, но, черт возьми, это же странно!
Я посмотрела на них с искренним недоумением.
— Вы хвостами управляете, как руками? В моём мире никто так не может! Ну, почти никакое существо… но определённо не люди!
Мужчины снова переглянулись.
— Ты категорически невоспитанная особь, — спокойно заключил Вэлк.
— Но забавная, — добавил Саэт, ухмыляясь.
Я сузила глаза.
— Значит, можете управлять?
— Разумеется, — ответил Келлар, лениво крутя в пальцах ложку. — Это часть нашего тела, не просто отросток.
Я всё ещё не могла в это поверить.
— И… и вы его чувствуете? Так же, как руки?
— Очевидно.
Я задумалась.
— Это… это же офигеть как удобно!
Мужчины снова переглянулись.
— Скажи, землянка, ты не собираешься потрогать чей-нибудь хвост? — вдруг спросил Риан, прищурившись.
Я пожала плечами.
— А, что можно?
— Нет.
Ответ прозвучал хором, резкий и единодушный.
Я аж обиделась.
— Ну и ладно, — буркнула я. — Просто интересно же!
— Очень интересно, — хмыкнул Саэт. — Слишком.
— Ладно, — я сделала вид, что не слышала этого, — тогда расскажите хоть что-то.
Келлар хмыкнул.
— Что именно?
— Ну… насколько сильно хвосты? Могут удержать вес человека?
— Спокойно, — кивнул Вэлк.
— Ого, — я моргнула. — А… драться хвостами можете?
— Можем. Но это не основное оружие.
Я кивнула, пытаясь осознать.
— А если… кто-то наступит на хвост?
— Скорее, он не успеет это сделать, — ухмыльнулся Саэт. — Но если вдруг… то быстро пожалеет.
— Невероятно, — я покачала головой, всё ещё пытаясь переварить информацию.
— Привыкай, землянка, — лениво бросил Келлар. — Ты ещё не такое увидишь. Хотя нет, не увидишь, потому что мы расстанемся через два дня.
Вот язва.
Несмотря на то, что по всем логичным причинам мне должно было быть страшно, страха не было.
С этими мужчинами… я чувствовала себя в безопасности.