Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Трофей для Альфы врага (СИ) - Веритас Вероника (электронные книги без регистрации txt, fb2) 📗

Трофей для Альфы врага (СИ) - Веритас Вероника (электронные книги без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Трофей для Альфы врага (СИ) - Веритас Вероника (электронные книги без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы молчите, лэр, — обратилась я к нему подчёркнуто официально, — но не можете не видеть, что в этом доме происходит ужасное.

— Я лучше всех осведомлён о том, что происходит в этом доме, — холодно ответил он. — И пока что из ужасного вижу только строптивое желторотое дитя, которое ещё даже не отрастило клыки.

Я резко встала и с силой ударила своей салфеткой по столу.

— Ещё не поздно отменить помолвку! Альфа Ларсон отказался от Кайли, которая подходит ему статусом, и почему-то потребовал именно меня, несмотря на то, что в итоге брак может выйти неравным!

— Не смей повышать на меня голос! — рявкнул дед.

— Как же не кричать, когда вы не слышите меня!

— Дорастёшь до моих лет, станешь женой вожака — тогда и поговорим!

— У меня всё ещё не проявился статус! Если я не окажусь альфой, он выкинет меня за дверь, как ненужную игрушку!

— Вон в свою комнату, — рявкнул отец, тоже встав на ноги. — Сегодня останешься без ужина! Поешь, когда научишься правильно вести себя со старшими!

— О, вспомнил вдруг, что у тебя есть дочь! — я демонстративно вышла из-за стола. — Это не вы меня выгнали, я сама объявляю голодовку!

— Прекрасно, — фыркнул дед. — Будешь на свадьбе худой и аристократически бледной.

Я резко развернулась и, чеканя шаг, направилась в сторону лестницы на второй этаж, не глядя в глаза изумлённо застывшим на пороге Кайли и дяде Джареду.

Спустя несколько минут дверь в мою комнату тихо приоткрылась. Дедушка не разрешил ставить нам с Кайли замки на личные комнаты, потому что так ему проще следить за нашей нравственностью. Впрочем, обычно никто не заходил ко мне просто так, поэтому решение деда меня не трогало. Но сегодня я впервые задумалась о том, чтобы заслонить дверь мебелью. Останавливало лишь то, что мужчины в этом доме достаточно сильные, чтобы открыть дверь, что бы её ни загораживало.

Впрочем, для них и замок не преграда, если они действительно захотят оказаться внутри.

— Эмми, — в комнату вошла Мария, бессменная работница, которая заменяла мне мать с самого раннего детства. — Ты как, дорогая?

Я не ответила, только быстро вытерла слёзы и сделала вид, что читаю.

На стол рядом с книгой опустился поднос, на котором стояла чашка дымящегося ароматного напитка. Чутким обонянием я могла уловить ноты знакомых успокоительных трав.

— Тебе нужно поспать со всем этим, и наутро всё может показаться не таким уж страшным.

Я горько усмехнулась.

— Думаешь, всё будет в порядке, и я действительно стану ценимой и уважаемой женой альфы?

— Отчего нет? — Мария села на стул, который стоял по другую сторону писчего стола. — Лэр Орион Бэйл ведёт с ним дела уже несколько месяцев, и всё выглядит очень серьёзно. Я, конечно, не знаю, о чём именно они разговаривают во время своих важных встреч, но твой дедушка всегда требует принести ему лучшие напитки и самые дорогие сигары.

— Этот альфа уже бывал в нашем доме? — искренне удивилась я.

— Трижды, — подтвердила Мария. — Но ты ещё не была на выданье, и тебе всегда отправляли в это время к Офелии, чтобы уберечь от мужского взгляда.

— А Кайли? Кайли его видела раньше?

— Кажется, да, — Мария призадумалась. — Не помню точно, один раз или два её приглашали для знакомства с новым партнёром.

Значит, она и в самом деле знает его — и потому так изменилась в лице, когда альфа Ларсон появился в нашем доме. Но откуда ей известно про его зверства?

— Он ведь сказал, что ему нужна женщина для солидности, — добавила Мария. — Скорее всего он выбрал тебя, потому что ты красива, и будешь хорошо подчёркивать его во время официальных визитов.

— Если так, то он не будет уродовать меня? — прошептала я.

Мария чуть нахмурилась и непонимающе склонила голову.

— Откуда у тебя в голове столь ужасные вещи?

— Кайли рассказала мне то, что о нём говорят в обществе.

— В обществе много что могут говорить, иногда для того, чтобы досадить, а порой из каких-то корыстных интересов. Далеко не всегда то, что говорят — правда. Не принимай близко к сердцу, моя хорошая.

Я кивнула.

— Хорошо. Спасибо, Мария, — слабая улыбка коснулась моих губ. — Только с тобой я и могу поговорить в такой момент.

Мария потянулась ко мне, обняла и поцеловала в щёку.

— Тебе нужно поспать, Эмми. Выпей и ложись. Утро вечера мудренее.

С этими словами работница покинула мою комнату, и я послушно выпила небольшой стакан, полный успокоительного отвара, после чего неторопливо переоделась в ночную рубашку и легла в постель.

Возможно, она права, и ничего страшного не происходит, а я просто накрутила себя после всех переживаний трудного дня.

Отвар подействовал быстро. Стоило мне только положить голову на подушку, как глаза закрылись, и я погрузилась во мрак.

Мне снилось, что я стою перед зеркалом, и Мария протягивает мне белое свадебное платье. Я беру его, прикладываю к себе, разглядывая изумительную тонкую вышивку. Но спустя несколько мгновений оно начинает окрашиваться красными пятнами, словно кровь, которая постепенно проступала на его поверхности и расползалась по нежной белой ткани.

Я проснулась в поту, когда за окном уже светало, и долго не могла успокоить зашедшееся в животном страхе сердце.

Глава 4

Я едва успела переодеться и вернуться из ванной комнаты, когда раздался деликатный стук в дверь. Так стучал только один человек в этом доме, и я поспешно накинула покрывало на постель, которую Мария ещё не успела заправить.

— Да-да, войдите! — крикнула я и села на краешек кровати.

У появившегося в комнате дяди Джареда в руках был большой свёрток, в котором легко угадывался какой-то предмет гардероба на вешалке-плечиках. Он закрыл дверь и улыбнулся:

— Доброе утро, Эмбер. Это должен был сделать твой отец, но он отбыл в провинцию Тюрр, чтобы пригласить на свадьбу представителей наших дружественных кланов. Ты знаешь, что это?

Конечно, я знала. До свадьбы всего несколько дней, и уважающий себя Альфа не мог пренебречь традицией прислать невесте семейное свадебное платье. Даже если для него в этой свадьбе нет ничего серьёзного.

— Это платье? — спросила я, вспомнив сон, который разбудил меня на заре.

— Твоё платье невесты, — улыбнулся дядя Джаред. — Примеришь? Я могу позвать Марию, чтобы она помогла тебе облачиться. Не терпится увидеть тебя невестой.

Я подошла к нему и дрожащими руками приняла свёрток. Положила на кровать и неторопливо стала расстёгивать на нём пуговицу за пуговицей, пока свёрток не распахнулся, и перед нашими глазами не предстало кроваво-красное платье.

Прижав пальцы к губам, я отшатнулась.

— П-почему оно красное?

— Клан Вальдр принадлежит к потомкам Кровавой Луны, — пояснил дядя Джаред.

— Я не слышала о таких…

— Потому что в Лимерии в основном живут потомки Серебряной Луны. Когда-то давно эти два великих клана враждовали между собой, и эта вражда привела к тому, что они распались на множество маленьких кланов. И хотя с тех пор прошло уже много времени, одни кланы сменились другими, мы всё равно продолжаем жить там, где проживали наши предки. В некотором смысле твоя помолвка с наследником Кровавой Луны символична, ведь таким образом вы объединяете древних врагов.

— Но сейчас, — я не могла оторвать взгляд от красного платья. — Сейчас ведь между нами нет вражды?

— Давно уже не важно, к каким корням восходит твой клан. Мы можем сотрудничать с потомками Кровавой Луны и враждовать со своими братьями по Серебряной Луне. Так что всё это — лишь красивая история нашего прошлого — и ничего больше.

Несмотря на мягкий, успокаивающий голос дяди Джареда, уверенность в том, что всё это плохо кончится, только крепла во мне. Не просто так пришло во сне окровавленное свадебное платье. Этот брак — билет в один конец. И сомневаюсь, что в счастливый.

— Дядя Джаред, — мои ресницы вспорхнули, когда я подняла на него взгляд. — Я…

Мне хотелось рассказать ему обо всех своих сомнениях и страхах, уж он-то точно понял бы меня и вошёл в положение. И что-нибудь придумал бы. Но в этот момент в комнату вошёл дедушка собственной персоной. Он не стучал и вообще никак не предупреждал о своём появлении, считая, что приличной волчице нечего скрывать, и она всегда готова к приёму самых высокопоставленных гостей.

Перейти на страницу:

Веритас Вероника читать все книги автора по порядку

Веритас Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трофей для Альфы врага (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трофей для Альфы врага (СИ), автор: Веритас Вероника. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*