Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Знамение (СИ) - Пирс Камелия (книги читать бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Знамение (СИ) - Пирс Камелия (книги читать бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Знамение (СИ) - Пирс Камелия (книги читать бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да уж… — мое внимание привлекли вызывающие плакаты девушек в купальниках, которые больше напоминали шнурки от кед, постеры рок-групп и баскетбольных команд. — Я так понимаю, тут Уэсли постарался? — Перевела взгляд на другую половину комнаты и удивилась тому, насколько картинка отличалась.

Аккуратно застеленная кровать без единой складочки, чистота и порядок. Ни одной вещи не было на стульях. Эндрю полез в шкаф, но кроме идеально сложенного сменного постельного белья там не было других вещей.

Я посмотрела под кровать, но ничего не обнаружила. Если честно, понятия не имела, что Эндрю хочет здесь найти, но охотно велась на его игру, чтобы он не чувствовал себя одиноко.

— Тут ничего, — констатировал парень, открывая полки тумбочки, — и тут, — поочередно распахивая каждый отсек повторял он эти слова, — пусто, — подытожил он, открывая последнюю. — Кто-то на славу постарался замести следы, — он двинулся в сторону кровати.

— Я осмотрела там все, идем, тут ничего не осталось, — видела во взгляде Эндрю, что он хватается за любую возможность что-то делать, что угодно, лишь бы найти свою возлюбленную. Проблема заключалась в том, что он начинал сходить с ума и искать связи там, где их нет.

— Должно быть хоть что-то, — не сдавался Энди. Он разворошил постельное белье, встряхнул одеяло, простыни, подушку…

Послышался глухой звук удара о землю. Что-то упало на пол и покатилось под кроватью в неизвестном направлении. Эндрю наклонился, чтобы поднять находку, как послышался звук открываемой двери. Вот черт.

— Чтоб тебя. На нас донесут директору, — выругалась и запаниковала. Уж чего мне точно не хотелось, так это вернуться к ординарской жизни.

— Думаю Уэсли поймет нас, — успел прошептать Эндрю с сомнением. Что за тараканы у него в голове? Он в своем уме? Ему-то по сути нечего терять.

Дверь открылась, и на пороге появился оборотень. Его лицо за пару секунд выразило эмоций больше, чем смогла бы перечислить. Что я действительно успела уловить — это удивление, недоумение, а затем понимание. Он посмотрел сначала на меня.

Всем своим видом пыталась показать, как мне жаль, что нахожусь здесь. После его взгляд переметнулся к Эндрю, лицо которого в последнее время все чаще не выражало ничего. Они пристально вглядывались друг другу в зрачки, а я от испугу готова была выпрыгнуть в окно и бежать куда глаза глядят.

— Я ожидал чего-то подобного, — нарушил Уэсли молчание, в его тоне была слышна насмешка, от чего мне стало не по себе. Неужели он издевается над нами?

— Уэсли, мы… — Эндрю начал свое оправдание, но парень прервал его.

— Думаю ты хочешь сказать, что подозреваешь будто Кэтрин сбежала с Питером. Спешу тебя заверить, что он уехал еще до ее ухода. Он пришел и сказал, что у него есть важные дела в Примуме и он не знает, когда вернется, и вернется ли вообще.

— Но может… — Эндрю все не унимался, а я думала о том, как бы поскорее слинять от подобной неловкости.

— Он собрал все свои вещи, ничего не осталось. Да и связи у меня особой с ним нет. Знаешь, Питер же, — пожал Уэсли плечами и многозначительно посмотрел на Энди. Я мысленно вернулась к рассказу про их дружбу и поняла, к чему тот клонит.

— А он не говорил куда? — робко спросила, на что Уэс лишь отрицательно покачал головой.

— Думаю, теперь вы можете идти, — произнес он, и я поспешила к выходу вместе с Эндрю. — А если вдруг захотите что-то узнать, то в следующий раз можно просто спросить, я всегда открыт к диалогу, — с очередным укором произнес он и я покраснела от стыда, выходя в коридор.

Глава 2

— Питер! Черт возьми, Питер! Зачем ты взорвал дом!? — Была вне себя от гнева. Теперь точно могла не мечтать о возвращении в уютное гнездышко с потрясающими видами.

— Кэтрин, успокойся, — он повернулся и посмотрел на меня таким тяжелым взглядом, что на миг показалось, будто на моих плечах лежала ответственность за чей-то ужасный поступок, но не могла подставить виновного.

— Я не могу понять, это было так необходимо? — Выглянула в окно и посмотрела на быстро отдаляющееся здание в огне. Место, которое считала своим домом, тонуло в пламени. Сердце защемило от грусти, а глаза начали намокать.

— Да, это важно для нашей же безопасности. Надо было избавиться от следов пребывания. Когда мы покинули дом, защитные чары развеялись, поэтому наш запах, магия — все это стало осязаемым. Без подобной процедуры найти нас не составило бы труда, — Питер отвернулся и больше не смотрел на меня. — Надеюсь теперь ты осознаешь всю важность моих поступков и их причину. А теперь будь добра, сиди тихо. — Я заметила, как Рэд бросил мне предостерегающий взгляд в зеркало заднего вида, и решила промолчать, чтобы не назрел конфликт. Понятия не имею, что может произойти, если Питер разозлится. А вот похоже Рэд знает.

Уставилась в окно и пыталась не думать о том, что горящий дом может вызвать пожар в лесу. Надеюсь Пит додумался позаботиться о безопасности леса и его обитателей.

Мы ехали очень долго, картинки сменяли одна другую. В основном проезжали маленькие деревушки с уютными домиками и фермами, которые чередовались разноцветными пейзажами полей. Сначала пыталась следить за дорогой, но после долгой и изнурительной езды, потеряв счет времени, уснула.

Разбудил меня хлопок двери машины, которого спросонья испугалась. Начинало смеркаться и пришлось приглядываться, чтобы понять где мы находимся. Так и не разобравшись в пространстве и времени наконец вышла и увидела Питера. Он что-то быстро и тихо произнес Рэду на ухо. Мужчина кивнул, а Пит куда-то направился. Я проследила взглядом за парнем, чем мне еще занять себя в незнакомом месте? Оставалось только неуверенно топтаться на месте и ждать дальнейших указаний. Можно еще, конечно, осмотреться, что и решила сделать.

Поначалу подумала, что это какая-то иллюзия — подобное видела только на картинках в учебниках истории. Моим глазам предстал огромный особняк в стиле рококо, колонны с уникальной лепкой, статуи людей и ангелов, большой балкон на втором этаже, обвитый плющом.

Маленький фонтанчик со скамейками располагались в роскошном дворе. Сбоку здания находился сад цветущих деревьев. Похоже, что цветение поддерживалось магией, поскольку было уже достаточно поздно для такого явления, начиналась осень.

Все было настолько великолепно, что раскрыла рот от удивления. Поместье походило на резиденцию представителей королевской семьи. Даже не знала в каком городе находимся, но подозревала, что мы приехали в столицу Англии.

— Пойдемте, — сказал Рэд. Это его первые слова, адресованные мне. Я представляла его голос более грубым и басистым, но он был довольно приятен и мелодичен. Робко взглянула на мужчину заметила, что он держал в руках сумку Питера и мои вещи. В сумеречном свете его татуировки загорелись странным красноватым оттенком, начинала понимать, что Рэд — не имя, а прозвище.

Мы направились в сторону особняка. Меня охватило волнение, которая надеялась больше не испытывать при знакомстве с новыми людьми. Роскошь поместья, к которому мы приехали не по случайности, а явно целенаправленно, слепила глаза и кружила голову. Неужели мы будем здесь жить?

Надеюсь семья, которую пообещал мне Питер не окажется чересчур педантичной и брезгливой к простолюдинке вроде меня. Черт, да я даже не могу различить бокалы по их предназначению, что уж говорить о ножах и вилках. У меня затряслись поджилки. Стыд и позор, Кэтрин. Почему Питер не удосужился предупредить меня?

Вскоре оказалась у дома и могла с нескрываемым удивлением разглядывать все вокруг. Наверное, со стороны выглядела как деревенщина только что приехавшая в большой город. Ко мне подошел Питер и что-то прошептал на ухо, но совсем не расслышала что он сказал.

— Кэти, ты меня слышишь? — Возмутился он спустя пару секунд, за которые успела оглядеть фонтан как следует. Издали он казался мне меньше, но глаза меня обманули.

— Нет. Я не слышу, — отмахнулась от парня. Если бы он меня предупредил, может бы и умерила свой пыл, а так… пусть страдает. Он засмеялся и ушел куда-то, снова оставив меня посреди двора одну. Развернулась в сторону места, где должна увидеть машину, но ни ее, ни Рэда не было.

Перейти на страницу:

Пирс Камелия читать все книги автора по порядку

Пирс Камелия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Знамение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Знамение (СИ), автор: Пирс Камелия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*