Пробуждение (СИ) - Зубкова Дарья Владимировна (лучшие книги читать онлайн бесплатно .txt, .fb2) 📗
– Лив? Разве вас не Оливия зовут?
– Лив сокращённый вариант моего имени. Вы разве не знали этого?
– Нет, я был в неведении до этого момента. Но теперь я буду знать столь важный факт вашей жизни.
– Скотт, вы не против поговорить и рассказать свою версию произошедшей с вами истории?
– На самом деле рассказывать особо нечего. Очнулся в неизвестном месте с неизвестными мне людьми рядом. В голове чистый лист и совершенное отсутствие любого понятия кто я, где я, что произошло и что я из себя представляю.
– Вы совершенно ничего не помните из своей прежней жизни?
– Совершенно – твёрдый и уверенный голос парня давал мне основания верить ему и его словам – Я до сих пор не помню ничего из своей прошлой жизни. Ни имен, ни лиц, ни воспоминаний. Ничего.
– У вас не было никаких снов или видений, которые могли бы отдалённо напоминать вам реальную жизнь?
– Нет. Подобного со мной за все это время не случалось.
– Скотт, как вы думаете, из-за чего вы могли потерять память?
– Если бы я знал это, то не сидел бы в психиатрической лечебнице – парень впервые на моей памяти использовал нотки сарказма, что стало для меня неожиданностью.
– В таком случае, я могу предложить вам свою помощь в нахождении вашего истинного «Я» и в восстановлении вашей утраченной личности.
– Вы хотите мне помочь? Каким образом и кто вы, собственно говоря?
– Как было сказано ранее, я психоаналитик, который получает научную степень по психологии. Я специализируюсь на подобных вам случаях и пытаюсь разработать свой метод помощи в аналогичных ситуациях.
– Вот как? – яркие брови парня взметнулись вверх – Звучит довольно интересно. Мисс Вильямс, как вы планируете осуществлять свою помощь в случае моего согласия?
– Я не могу сейчас дать вам чёткого ответа на этот вопрос. Каждый случай полной амнезии индивидуален, и требует тщательного изучения и индивидуального подхода к лечению. Я бы хотела для начала провести с вами несколько сеансов самой классической психотерапии, и уже по их результатам разработать план по возвращению вашей личности.
– Хм – парень немного напрягся и пристально на меня посмотрел – За то долгое время, что я здесь нахожусь, ко мне приходило множество докторов и психотерапевтов. Никто из них не смог ничем мне помочь. С чего вы решили, что у вас это получится?
– Я пока не могу быть точно уверенной в своих силах, но я искренне надеюсь попытаться помочь вам. По крайней мере, сделать все возможное для этого.
Не знаю, каким образом, но мне показалось, что мои слова вселили в парня некоторую уверенность. Он смотрел на меня прожигающим и пристальным взглядом, словно изучая меня. Несколько минут молчания тянулись мучительно долго. Все это время мне казалось, что этот странный парень пытался найти в моих словах хоть малейший отголосок лжи, но его там никак не могло быть. Все, что я ему говорила, было чистой и искренней правдой, в которой я была довольно сильно уверенна. Я вновь вспомнила все свои успехи, все свои заслуги и свои убеждения, и это помогло мне обрести былую уверенность в себе. Мой взгляд вмиг стал уверенным и твёрдым. Свет моих голубых глаз стал остро впиваться в фигуру стоящего передо мной парня, заряжая его моей уверенностью. Спустя некоторое время наших взаимных переглядок, Скотт стал изменяться в лице и его взгляд стал меняться. Взгляд его глаз из напряжённого и недоверчивого стал мягче и податливее. Уголки его губ слабо дрогнули, а черты лица стали немного плавнее. Парень покосился на меня с некоторой усмешкой и мягким голосом произнёс:
– Я согласен на вашу помощь и приму ее, но у меня будет одно небольшое условие.
– Условие? Что за условие?
– Вы можете вести со мной задушевные разговоры в любое удобное для вас время и на протяжении любого времени, но я хотел бы, чтоб все наши беседы имели приватный характер.
– Что вы имеете в виду?
– Вы не будите посвящать в них посторонних людей и все, о чем мы будем говорить, останется сугубо между нами.
– Почему вы хотите сохранить это в тайне? Чего вы опасаетесь?
– Мне нечего опасаться, поскольку я все ровно ничего не помню, но для меня важно такое понятие как доверие.
– Доверие?
– Да, мисс Вильямс, доверие.
– И почему вам так важно это понятие? – в словах парня я впервые услышала небольшой эмоциональный всплеск. Это значило, что это может стать первым опорным пунктом, на пути поиска необходимой ему терапии.
– Не могу ответить вам. Я просто почувствовал, что без должного уровня доверия к вам и вашим методам, я не могу быть до конца откровенным с вами.
– Если вам это так важно, то я согласна – в моей голове начали работать всевозможные теории и выводы, основанные на только что произошедшем откровении между нами.
– Значит, вы согласны работать инкогнито со мной?
– Согласна. Поэтому я могу гарантировать вам анонимность наших с вами бесед, на протяжении всей нашей терапии.
– В таком случае, мисс Вильямс, я буду рад сотрудничать с вами.
– Как и я с вами, мистер… – я замялась, не зная, как я могу обратиться к своему новому пациенту – Как я могу к вам обращаться?
– Просто Скотт. Фамилию мне так никто и не дал за весь этот период. Для всех я просто Скотт.
– Хорошо, Скотт. В таком случае я могу вам пообещать, что постараюсь сделать все возможное, чтоб вы вернули себе свою личность, и больше не были просто Скоттом. Вы должны вернуть себе своё имя и свою истинную личность, чего бы нам это не стоило.
Глава 2
Я ехала на свой первый сеанс психотерапии, испытывая сильное воодушевление внутри. Не буду отрицать, я немного переживала по поводу предстоящей встречи, но в который раз я напомнила себе, что ко всему этому я стремилась многие года и отдала ради этого половину своей сознательной жизни. С того дня, как я прибыла в Нью-Йорк прошло два дня. Я устроилась в одной из гостиниц, которая находилась относительно недалеко от центра города. Я была в Нью-Йорке не так и часто в своей жизни, поэтому хотела изучить его в свободное от своей деятельности время. На мое удивление после разговора со Скоттом мне позвонила Рэйчел, с вопросами о моем устройстве и дальнейших планах в городе. Я ей ещё раз выразила свою благодарность за ее беспокойство на мой счёт, и в очередной раз дала свой отказ от ее помощи. Я привыкла справляться со всем самостоятельно и не любила быть в глазах людей слабой и неспособной что-либо решить. Поэтому и в этот раз я решила действовать самостоятельно, не привлекая никого извне.
Прибыв на место, я сразу направилась в здание лечебницы, громко стуча каблуками по тротуарной плитке. Я старалась поддерживать образ серьёзного психоаналитика, поэтому придерживалась классического стиля в одежде. Облегающая бёдра юбка-карандаш, свободная блузка, пиджак и классические туфли на высоком каблуке сделали своё дело. Я выглядела как всегда безупречно, что придавало мне лишней уверенности в себе. Получив карту сотрудника, я проследовала по уже знакомому маршруту к палате своего нового пациента. Мне стало не совсем комфортно заходить без приглашения, поэтому я решила соблюсти все нормы приличия и перед входом постучать в дверь. После моего слабого стука я услышала глухое «входи» и открыла дверь. Скотт сидел на своём привычном месте и подбрасывал вверх бейсбольный мяч. Он цепко ловил мяч своими тонкими пальцами, при этом смотря куда-то за пределы окна.
– Привет, док. Я ждал вас немного позже.
– Добрый день, Скотт. Как ваши дела?
– Лучше всех – вновь я слышала в голосе парня отголоски сарказма – А как ваши дела?
– Как и у вас, лучше всех – не знаю почему, но я решила ответить Скотту в аналогичной ему манере – Как ваш настрой?
– Настрой? – Скотт перестал подбрасывать свой мяч и повернулся ко мне лицом.
– Настрой. На наш с вами диалог.
– Я настроен положительно и прогрессивно – губы парня дрогнули в лёгкой улыбке – Когда начнём?