Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Bittersweet (СИ) - Коваль Мария (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Bittersweet (СИ) - Коваль Мария (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Bittersweet (СИ) - Коваль Мария (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Думаю, в скором времени ваша магия восстановится. Вы можешь поискать способы вернуться в свой мир в библиотеке Дворца, а можете поговорить с придворными магами. Не найдете — обучу нашей магии. Надеюсь, твоего ханя для этого хватит, — стоило Лорду закончить эту фразу, как в сад ворвался уже знакомый девушке тучный седой мужчина Эгримонт. «Видимо, он не просто слуга, раз может так быстро найти нужного человека во Дворце. Прошло всего минут тридцать, как мы покинули обеденную, следовательно, около часа после моего прихода и его ухода. Похоже, он знает больше, чем я могла предположить».

— Мой Лорд, вести из Хартленда, поклонился воин. Рал властно кивнул, принимая эти новости к сведению.

— Мне требуется уйти, миледи. Если хотите, то можете прогуляться по саду сами, — негромко, но в тоже время довольно резко бросил мужчина, выходя из сада. Моргана лишь кивнула ему, погружаясь в размышления о способах быстрее восстановить магию. «Тяжко будет обходиться здесь, не имея под рукой верного оружия».

***

Даркен Рал был по-своему странной и загадочной личностью. Объединяя в себе, казалось бы, несовместимые качества, он был жестоким, но в некоторой степени мудрым правителем. Его не столько волновала судьба Ричарда Сайфера как юноши, нежели судьба Ричарда Рала Искателя. С одной стороны, решением проблемы казалось именно убийство такого надоедливого юноши, а с другой, убивать собственного сына было все же тяжело. Как Паниз не смог это сделать, так и ему слишком тяжело решиться на это. Тяжело вдохнув, он вошел в огромный зал, посередине которого расположилась книга.

— Что там написано, Эгримонт? — грубо произнес правитель, беспокойно меря шагами комнату. Рука его привычно находилась у подбородка, а глаза смотрели будто в пустоту. Груз прошлого в некоторой степени давил на него, мешая принимать верные решения. «Кровью не решить все проблемы», — думал Лорд. «Как же ты был прав, Отец» — тихо, неслышно для остальных проговорил мужчина.

— Искатель мертв, врата закрыты. Больше нет ни одного способа попасть в Срединные Земли, — с легкой улыбкой произнес воин.

— Вы победили, мой Повелитель, — с радостью сказал воин. Рал улыбнулся для вида, но в глазах его можно было прочитать нотку печали.

— Уверен ли ты, что информация является достоверной? Это точно?

— Да, мой господин, это почерк наместника, — Рал сомневался в словах Эгримонта, поскольку сам был слишком похож на слишком умного и изобретательного Ричарда. Странно было ощущать горький вкус победы на кончике языка. Странно было осознавать, что частичка тебя стала мертвой. Странно было не радоваться победе.

***

Тем временем Моргана уже довольно долго сидела в своей комнате, размышляя обо всем произошедшем в последние дни. «Как интересен этот мир, однако. Но я все равно умудряюсь скучать по своему. Артур… Он, конечно, не должен сидеть там на троне, властвовать и преспокойненько жить, но ощущать себя нужной там приятней, чем здесь. Даже если там по мне могут скучать только парочка людей. Хотя, судя по тому, что именно он и попытался убить меня… Стоит ли мне вообще возвращаться? Если бы не Рал, я бы давно уже была мертва. Почему только он подумал о моем состоянии без магии? Магия — частичка меня, как могли Вы, пендрагонцы, лишить меня ее. Артур же знал это, знал и все равно напал.

Неужели ты можешь быть так жесток? Неужели не видишь мои попытки уберечь тебя? Мы с Ралом ведь похожи… И он, и я защищаем тех, кто нам дорог так, что кажется, будто мы их ненавидим», — Моргана грустно улыбнулась. На душе полегчало, а в руке заискрились частички магии. Приятно было ощущать себя нужной. Приятно было знать, что кто-то понимает тебя.

Приблизительно через полчаса послышался стук в дверь. Недолго думая, девушка вскочила с места и понеслась ее открывать.

Лорд Рал стоял прямо у порога. В его глазах Моргана видела нотки печали и волнения, видно, за кого-то очень далекого и близкого. Абсолютно такие же нотки Рал увидел в глазах девушки. Они понимали друг друга без слов в этот момент. Они были целым.

— Не против возобновить нашу прогулку по саду, миледи? — начал разговор Даркен Рал, про себя отмечая высохшие дорожки от слез на лице своей гостьи. Моргана лишь кивнула. Не нужно было лишних слов, чтобы понимать такого похожего на тебя человека.

Тяжелый день

Д’Хара. Комната Морганы

Утро

Солнечные лучи медленно пробирались в комнаты сквозь неплотно задёрнутые шторы. Они будили теплом, заставляя жмуриться от яркого света, что каждый раз без труда пробирался внутрь, неся с собой надежду и мимолётную радость. Миледи до сих пор не привыкла к этому, ведь на её родине дни проходили быстро, словно стрелки на старинных часах, и в это время на улицах было ещё темно. Не зря родину девушки называли «Туманным Альбионом»: дождливая и облачная погода там действительно случались довольно часто, но, скорее всего, устойчивая ассоциация с дождями возникла благодаря непредсказуемости местной погоды. Там не было чётко выраженного «сезона дождей» — дождь мог начаться в любой день любого времени года. Зачастую на протяжении дня сухая солнечная погода сменялась шквалистым ветром, а затем и ливнем. Здесь же всё было иначе.

Солнце незатейливо заглянуло в окно девушки. Оно будто бы сладко шептало ей: «Я здесь, открой глаза и увидишь. Я вижу всё и вся». Из богатых покоев, которые выделили ей в первый же день (выделяли их, между прочим, не для каждого из высших сословий), открывался чудесный вид на город, сильно отличающийся от того, что видела девушка — там, после смерти отца, Артура стало заботить только его окружение.

Моргана сидела на небольшой софе, около открытого настежь окна, вдыхала прекрасный аромат и смотрела вдаль. Она чувствовала спокойствие и умиротворённость в душе, несмотря на тоску по родине, где ей не были рады, она очень любила своих старых друзей. Знали ли они настоящую цель девушки? Вспоминали ли они её? Скучали? Девушка пыталась найти ответы на все эти неисчислимые вопросы, однако их не было. Холодное сердце разрывалось на огромные куски от невероятной обиды, что разъедала изнутри, поглощая истинные человеческие чувства. Ощущение недосказанности, недосказанности в действиях и желаниях пугало её и омрачало столь доброе и спокойное утро. Она пыталась защитить всех своих родных, но получилось иначе — Моргану выставили предателем и попытались убить. Её уже несколько дней волновал вопрос: «Что могла дать им моя смерть?», или же таким способом они попытались исключить её как наследницу?

Моргана направилась к зеркалу. Сев на небольшой стул, она взяла в руки гребень и принялась расчёсывать волосы. Они ровными завораживающими волнами спадали на плечи, блестели на свету подобно качественному шёлку. Теперь она должна выглядеть безупречно, как подобает её статусу. Ведь, если она будет на все сто, то Лорд скорей всего быстрее доверится Моргане, и она сможет узнать, что скрывает от неё Лорд. И скрывает ли вообще? Вдруг, это просто кажется? Тайны сами по себе лежат на некасаемой поверхности, дразня неизвестностью окружающих. А вдруг под этой заманчивой оболочкой окажется молчаливая пустота? Ведь раньше от девушки постоянно были секреты. Может, она просто привыкла к этому, и ей кажется непонятно что? Хотя здесь её статус не ценили, и девушке требовалось завоевать уважение, которого так не хватало в первый день, проведённого в этом замке. Наверное, и сам Лорд это заметил, но не подал виду.

Сейчас Моргана старалась быть той, какой была до того, когда Мерлин решил её отравить: отзывчивой, смелой, доброй, чуткой, с редкой проницательностью. Но одновременно она оставалась осмотрительно, это не просто какое-то другое королевство, это другой мир, абсолютно другой. Да, возможно, ей не придётся вновь бороться здесь за жизнь, как было в Камелоте, да, девушка чувствовала, что магией здесь пропитано абсолютно всё, да, может быть здесь ей жилось бы лучше, но… Стремление отомстить за любые потери, а также видение себе «идеальным правителем» Камелота в глазах народа — брали верх над желанием узнать этот мир получше.

Перейти на страницу:

Коваль Мария читать все книги автора по порядку

Коваль Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Bittersweet (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Bittersweet (СИ), автор: Коваль Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*