Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗
Она поджала губы и лезвие в ее руке растаяло, за ним медленно последовал лед, прижавший меня к барной стойке. Каждая капля воды стекла с моего тела и она направила ее в раковину за барной стойкой, где она вихрем унеслась в канализацию.
Я села и повернулась так, чтобы соскользнуть с барной стойки. Ближайшие ко мне члены банды отошли в сторону и я подхватила барный стул и уселась на него, чтобы подождать.
Скарлетт долго наблюдала за мной, затем кивнула парню слева от меня. Лозы обвились вокруг ножек стула, зацепились за голени и колени, фиксируя меня на месте. Полагаю, с моей скоростью я представляла риск бегства, но какая-то часть меня не хотела бежать. Я хотела дождаться Райдера. Я все еще понятия не имела, где нахожусь, кроме того, что, должно быть, глубоко на Лунной территории и все еще чувствовала себя дерьмово, так что мысль о том, что он придет за мной, была всем, за что я могла держаться. Мне было все равно, злился ли он на меня. Между мной и ним что-то было и как бы он ни злился на меня, я не думала, что он действительно причинит мне какую-то боль. По крайней мере, пока. Не сейчас, пока я все еще его интересую. Если интерес угаснет, тогда мы просто посмотрим, что произойдет.
— Есть шанс выпить? — спросила я, когда большинство других членов банды отошли от меня и вернулись к тому, чем занимались до моего неожиданного появления.
— У тебя есть запас аур, запрятанный в трусики? — спросила Скарлетт. — Потому что мы не благотворительная организация.
— Неа. Но у меня жуткое похмелье и стакан воды может помочь мне не заблевать весь ваш бар.
Ложь. Положить что-то в желудок — это, возможно, именно то, что нужно, чтобы меня стошнило, но мой язык так распух, а во рту так пересохло, что я была в отчаянии и решила рискнуть.
Скарлетт подобрала с конца бара грязный, опрокинутый стакан и пододвинула его ко мне, а затем наколдовала воду, чтобы наполнить его. Прежде чем передать стакан, она наклонилась вперед и плюнула в него, затем поставила его передо мной.
— Пей, — сказала она сладко.
— Фан-сука-тически, — пробормотала я, отвернувшись от стакана.
Я провела несколько минут, оглядывая бар и размышляя, что делают все эти люди в свободное время. Планировали ли они нападения на банды, сидели и оскорбляли Клан Оскура или просто болтали о своей любви к луне и убийствам людей? Я была уверена лишь в том, что не вижу здесь ничего, что могло бы хоть отдаленно побудить меня присоединиться к ним.
Скарлетт заняла место по другую сторону бара и мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что она не подает напитки. Эта работа досталась парню, у которого было слишком много грязи под ногтями, так что я не пожелала бы, чтобы он мне что-то подавал. В перерывах между обслуживанием других посетителей он поглядывал на меня, а Скарлетт просто сидела и пялилась.
Мне нечего было ей сказать, поэтому через некоторое время я просто откинула голову назад и закрыла глаза.
Когда я это сделала, стук в голове немного уменьшился. Не достаточно. Но это было лучше, чем ничего.
Мне все еще было холодно от ее проклятого льда, но я сомневалась, что она позовет огненного элементаля, чтобы согреть меня, если я попрошу, так что я просто старалась не дрожать.
В конце концов, снаружи бара послышалось глубокое урчание мотоцикла и я подняла голову: Скарлетт поднялась на ноги раньше меня.
По ее напряженной позе я поняла, чей это был мотоцикл и повернулась к двери как раз в тот момент, когда в нее шагнул Райдер. Он был одет в черные джинсы и футболку с разрезом на боку, обнажающим мускулистый живот. Он загораживал своей широкой фигурой большую часть света, проникающего в помещение снаружи, но каждый сантиметр его тела казался напряженным.
Его взгляд упал на меня и у меня перехватило дыхание от холодной, жесткой ярости, которую я там обнаружила. Его правый кулак крепко сжался на боку, на костяшках было начертано слово боль и мне вдруг вспомнились все причины, по которым я должна бояться Райдера Дракониса.
Я прикусила губу и ждала, пока он оправится от шока, увидев меня здесь. Потому что я была уверена, что когда он решит заговорить со мной, мне не понравится то, что он скажет.
3. Райдер
Войдя в Ржавый Гвоздь, я напрягся. Как новенькая проделала такой путь сюда, было для меня гребаной загадкой. Но эта загадка приблизилась к разгадке, когда я обнаружил ее на барном стуле в рубашке какого-то парня, ее волосы кричали о том, что ее недавно трахнули. Она пахла мужским шампунем, ее аромат вишневой жвачки полностью отсутствовал.
Скарлетт кивнула мне и весь бар замер, осознав, кто только что вошел. Будущий Король всего этого чертова Братства. Их лидер и сын человека, который сделал нашу банду легендарной.
Элис подняла голову и облегчение промелькнуло в ее глазах, но не в ее выражении. — О, слава солнцу. Скажи им, что ты знаешь меня, Райдер, — когда она повернула голову, я заметил порез на другой стороне ее лица и в ответ на это кислота разлилась по моим венам.
Я молчал, пока Скарлетт поднимала бровь, а каждый брат в комнате ждал моего ответа.
— И зачем мне говорить им об этом? — спросил я холодно и ее глаза сузились.
— Не будь засранцем. Просто скажи им, — она попыталась вырваться из лиан, удерживающих ее ноги на месте.
Я хрустнул шеей, глядя на нее. Значит, Элис хочет, чтобы я был ее спасителем, хотя она отказывается быть моей. Чертова наглость. Да еще и в чужой рубашке, не меньше.
— Она сказала, что ходит с тобой в школу, — предложила Скарлетт. — Это правда?
— Это правда, — согласился я и плечи Элис слегка опустились. — Но я бы не сказал, что знаю ее. — Я провел рукой по барной стойке, прислонившись к ней, мои пальцы скользнули по битому стеклу и во мне вспыхнуло раздражение.
Она старалась не показывать свой страх, но ее глаза выдавали его мне.
— Во что ты играешь? Скажи им, что мы друзья, — шипела она.
— Я не играю, — сказал я с пустым взглядом. — И я не помню, чтобы ты когда-нибудь была моим другом.
Ее губы разошлись и ее глаза впились в мои, пытаясь расколоть меня. Я наложил гипноз, чтобы она могла высказать свои мысли так, чтобы никто не услышал, убрал вид бара и заменил его стальной камерой.
— Вытащи меня отсюда, придурок, — огрызнулась она.
— Почему я должен? — я наклонил голову, подняв брови.
— Да ладно, ты не такой уж и засранец.
— Я гораздо хуже, чем ты можешь себе представить, новенькая. В школе я связан определенными правилами, но здесь я волен быть тем злодеем, которым являюсь, — я освободил ее от гипноза и Аркин с Фионой приблизились к ней сзади, магия завихрилась в их ладонях. Я дернул подбородком, что было достаточным сигналом, чтобы удержать их и Элис посмотрела на меня, плотно сжав губы.
— Тогда вам решать, босс, — сказала Скарлетт. — Мы можем получить десять кусков свежо зарезанного вампира, которые будут поданы в задней части, если вы скажете.
Острая боль кольнула меня в сердце, когда она произнесла эти слова. Элис медленно вздохнула, сохраняя спокойствие и я опустил глаза к ее голым ногам, одна из которых была разрезана. Яд хлынул в мою кровь и затопил меня в ярости. Должно быть, она обессилела, иначе она бы уже исцелила себя.
— Может быть, я сделаю это сам, — я бросился вперед, схватил ее за руку и взмахом руки разорвал лианы, удерживающие ее на месте.
— Эй! — взвизгнула она, когда я потащил ее к двери.
— Увидимся, босс, — позвала Скарлетт, когда я тащил Элис в переулок, где я припарковал свой мотоцикл. Я прижал ее спиной к кирпичной стене и она оскалила на меня свои клыки.
— Какого черта ты…
Я прервал ее слова, прижав пальцы к ране на ее щеке, ее боль влилась в меня, прежде чем я исцелил ее. Ее губы разошлись, когда я опустился перед ней на колени, взялся за рану на ее ноге, не слишком нежно, купаясь в ее боли.
Гнев кроваво-красным потоком бурлил во мне. Я едва мог наслаждаться силой, которую давала мне ее боль, зная, что мои собственные люди причинили ей такую боль. Если бы они не позвали меня…