Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дочь Короля. В погоне за счастьем (СИ) - Татур Анна (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Дочь Короля. В погоне за счастьем (СИ) - Татур Анна (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь Короля. В погоне за счастьем (СИ) - Татур Анна (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Когда тебя ждать?

— В начале зимы, я приеду и уже останусь с тобой. Ты мне веришь?

Что оставалось делать? Только помахать вслед крупу вороного жеребца и спине будущего властелина Лагеррии, который рано утром, после короткой, но пылкой ночи, вновь мчался вверх по горному склону, предсказуемо отдаляясь от молодой жены.

Утром последнего дня осени с небес повалил крупный снег, выравнивая пейзаж за окном белоснежным покровом. Мохнатые клочки постепенно размыли и погребли под собой все. Трелла нехотя поднялась с кровати и с трудом добрела до гостиной.

— Эрия, кажется, начинается. — полушепотом призналась она служанке. Женщина уверенно кивнула и стала суетиться возле чана, наполняя его колодезной водой. Служанка приказала Принцессе вернуться в спальню, успокоиться и не паниковать. Верный Стузи уложил голову на ладонь, ободряя хозяйку своим присутствием. Предстояла тяжелая работа.

— Чудесный, здоровый мальчик. Посмотрите, Ваше Высочество- сказала служанка.

Тело Треллы еще сотрясала дрожь, но невыносимая боль потихоньку отступала. Мать новорожденного распахнула глаза и увидела перед собой маленькое сморщенное личико с искривленным ртом. Ребенок кричал от холода, голода и страха. Лишенный привычного убежища, растерянный, он требовал ласковых объятий и тепла материнской груди. Счастливая Принцесса перехватила укутанного в пеленки сына из рук служанки.

Малыш затих и успокоился, крошечную головку покрывали длинные волосы цвета пепла, а бессмысленные пока глазки отливали яркой синевой. Черты лица не оставляли ни единого шанса чаззийской крови. В руках Треллы находилась точная копия Алдера. Неожиданно мгновенная боль вновь прошила тело Принцессы, заставляя ее откинутся на спину. Трелла застонала. Эрия выхватила мальчика и уложила его в колыбель, а потом заявила:

— Придется вновь потрудиться, Ваше Высочество. На подходе второй ребенок.

— Как второй? У меня будут близнецы?

Через несколько минут на свет появилась девочка. Маленькая, рыжеволосая зеленоглазка — вылитая Трелла.

Брат и сестра дружно осваивали новую для новорожденных науку, древнюю, как сам человек. Улыбка освещала лица женщин. Орсий был так милостив к Трелле и Алдеру, подарив им таких чудесных малышей, ну и конечно Эрия оказалась прекрасной повитухой. После насыщения дети мирно заснули в одной колыбели, а вместе с ними и уставшая мама забылась сладким сном. Рядом с хозяйкой на кровати распластался верный Стузи, довольный благополучной развязкой и безумно гордый за Треллу.

Алдер вернулся как и обещал, лишь только зима вступила в свои законные права.

— Двое? — растерянно произнес он, склонившись над колыбелью. Счастливая Трелла весело рассмеялась и муж вслед за ней. Потом любимый протянул ей свою руку, другой рукой, он вытащил из — за пазухи золотое кольцо с крупным синем камнем.

Молодая Королева протянула ладонь, чтобы счастливый отец семейства смог надеть драгоценное «вознаграждение» на ее палец, но Алдер неожиданно, перевернул ее ладонь и быстро провел остро отточенной граню камня по тонкому запястью. Кожа мгновенно разошлась, из глубокой раны полилась алая кровь. Тело ослабло, ноги подкосились, и Трелла рухнула на пол. Ее глаза продолжали видеть, а уши слышать, она осознавала все, что происходило в комнате, но была обездвижена и нема, будто ее сразил роковой удар.

— Быстро собирай детей. Укутай их в теплые одеяла! Пошевеливайся! Нельзя терять ни минуты — гневно прокричал Алдер служанке.

— Ваше Величество, она умерла? — заголосила Эрия.

— Еще нет! И не смей к ней прикасаться, поняла!

Женщина всхлипнула.

— Можно, я уведу с собой корову и лошадь, Ваше Величество? — спросила служанка, быстро справившись с нахлынувшей было скорбью.

Алдер гадко рассмеялся.

— Забирай, ты заслужила эту награду.

Уверенные руки Эрии спутывали концы одеял, формируя для близнецов надежные укрытия от холода. За это время Алдер успел забросить в саквояж вещи, с которыми Трелла покинула замок отца. Покончив с приготовлением, служанка всучила Алдеру сперва один сверток, потом другой. Младенцы заплакали.

Деревянный пол спальни исказил сверкающий круг, свечение от которого уходило вверх и упиралось в потолок. Алдер перешагнул границу и растаял в воздухе вместе с близнецами и грузом.

Эрия встала на колени перед обездвиженным телом и прошептала:

— Простите, Принцесса. Такова была воля нашего Короля Алдера. Прощайте, я помолюсь о вашей доброй душе.

Скоро и она покинула дом, но лишь когда полностью опустошила шкаф с одеждой, которую заботливо уложила в тонкое покрывало. Взвалив огромный узел себе на спину, служанка вышла из спальни вон.

Трелла осталась дожидаться смерти одна. Парализованная, раздавленная и преданная. Кровь тонкой струйкой выходила из ее запястья, словно маленький родник жизненных сил, убегающий прочь из разбитой души. Последним кого она видела, был верный Стузи. Зверек пробежал через комнату, обнюхал лицо хозяйки и стал зализывать рану шершавым языком. Пытаясь остановить кровотечение, горностай скрючился, опоясывая смертельную рану гибким телом, сдавливая разрезанное запястье, словно жестким браслетом. Белый мех медленно впитывал в себя алую кровь. Трелла потеряла сознание. Она умерла…

ГЛАВА 1

Высокая худая женщина? облаченная в красное бархатное платье, замерла посреди ледяной комнаты. Ее надменное лицо с высоким лбом и резкими чертами выражало недовольство. Длинные волосы цвета пепла были уложены в замысловатую прическу, закрепленную на затылке толстой костяной спицей с ярко- желтой кисточкой на конце.

Белоснежные стены комнаты украшали начищенные до блеска рыцарские доспехи и распятия выделанных звериных шкур. Из окна открывался чудесный вид на горное плато. Вершины скал венчали снежные шапки. Живописная низина пестрым разнотравьем бросала вызов серым подножиям гор, алея маками, разбавляя буйство зелени лазурью колокольчиков и хрустальной рябью ковыля. Короткое горное лето медленно угасало, еще прекрасное и радующее глаз, но уже умирающее.

Подоконник вытянутого окна выдавался вперед, образовывая каменную столешницу. На самом краю, клокоча содержимым, стояла гранитная чаша из которой валил густой пар.

Тонкие пальцы женщины перебирали рубиновые зерна чёток, отлитые в форме миниатюрных человеческих черепов. Дрожащие губы тихо проговаривали замысловатую скороговорку.

Внезапно пол комнаты озарило свечение, в образованном портале возникла фигура мужчины с двумя плачущими младенцами на руках.

— Почему так долго? — сухо спросила дама.

Вместо ответа мужчина безмолвно подошел к окну и уложил на стол два кричащих свертка.

— Близнецы? — удивилась женщина. Хорошее начало, дорогой брат. Только не говори, что дети разного пола, иначе я рассмеюсь тебе в лицо! — прошипела она.

Его красноречивое молчание выбило из бесстрастного лица подобие улыбки.

— Можешь не отвечать. Я не верю глупым приметам. Даже если это так, то давай начнем с мальчика.

Отец распеленал новорожденного и поднял его вверх, чтобы женщина смогла рассмотреть ребенка со всех сторон.

— Младенец на удивление хорош. — сказала она тоном покупателя, зашедшего в лавку мясника, чтобы подобрать к ужину аппетитный кусок свежатины.

— Я нарекаю его именем нашего отца. Отныне и навек — ты носишь имя Мортен!

Успокоившись насчет первого, костлявая дама перевела равнодушные глаза на второй сверток.

Мужчина проделал похожие действия и обнажив девочку поднял ее над собой, придерживая рукой крошечную голову, покрытую рыжими волосами.

Женщина начала пристально изучать маленькое тело, решая тем самым судьбу новорожденной. Когда она уже была готова произнести неутешительное заключение, ее глаза остановились на участке кожи, которую скрывали пальцы отца.

— Уложи ее на стол. — приказала женщина.

Мужчина подчинился и бережно переложил дочь на одеяло.

Перейти на страницу:

Татур Анна читать все книги автора по порядку

Татур Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь Короля. В погоне за счастьем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Короля. В погоне за счастьем (СИ), автор: Татур Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*