Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Весь мир – театр. А люди?.. (СИ) - Чайка Лариса (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Весь мир – театр. А люди?.. (СИ) - Чайка Лариса (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Весь мир – театр. А люди?.. (СИ) - Чайка Лариса (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я радостно засмеялась. Мне нравилась моя «маленькая игра», мне нравилась ревность Родстера, и, чего уж греха таить, по-моему, я любила его. Но сама я …. Никогда. Я строго свела брови и сказала:

— Родстер, я не собираюсь замуж за графа. Я просто пытаюсь быть с ним любезной. Между прочим, мы помогаем интересам Аккары. И вы, вместо того, чтобы ругать меня, могли бы похвалить за план, ну и вообще, за все.

— А-а-а-а, теперь это так называется? Диана, я не умею красиво говорить, всегда считал это привилегией безусых юнцов, но вы просто сводите меня с ума. Я ни с кем, слышите, ни с кем не буду делить любимую женщину.

— А я любимая? — с замиранием сердца переспросила я.

— Любимая, — как бы нехотя сообщил Родстер. — Самая любимая. И я женюсь на вас, черт возьми! Вот закончим с этой каруселью, и готовьтесь к свадьбе.

— Оооооо, — только и смогла выговорить я, но тут же мой рот закрыл страстный поцелуй.

Глава 21

И завертелась карусель. Два дня до достопамятного спектакля, мы до хрипоты обсуждали наш план. Мужчины, как ни странно, быстро нашли общий язык, я же просто дурачилась — подкидывала им мысли, одну безумнее другой, и смотрела, с каким жаром они сначала обсуждают, а потом отвергают их по очереди.

Вернер провел Обряд по передачи Дара. Мы с ним объединили наши Источники и честно разделили силы напополам.

— После этого обряда, ты моя названная сестра, Диана, — с сожалением сказал мне граф. — Увы, теперь брак между нами невозможен. Не знаю почему, но я почувствовал какую— то утрату.

— Вернер, Вернер, не отвлекайтесь! Я беру вас на службу. У вас впереди полная приключений и опасностей жизнь, сосредоточьтесь на этом, — ле Вель сиял, как новенький золотой.

Решили, что после нашего спектакля Родстер подскажет королю мысль познакомить его с будущей родственницей, это будет только на пользу нашему плану. Актер и герцог в одном лице — гремучая смесь, возбуждающая интерес у любой женщины.

— Хорошо. А как попадет во дворец граф ле Мор? — Со скепсисом поинтересовалась я.

Лэ Вель задумался, но ле Мор тут же пришел ему на помощь:

— Герцог, а вы не хотите представить меня и мой Дар Его Величеству королю? Есть же у вас вопросы, которые требуют вмешательства Хамелеона? Только не очень срочные, чтобы я несколько дней смог тайно пожить во дворце?

Герцог нахмурился еще больше.

— Да, легко не будет, — вздохнул он, — есть у меня один вопрос, который волнует короля, но в таком случае, граф, вы сегодня же дадите мне магическую клятву.

— Всенепременно и с большим удовольствием, — повеселел Вернер.

Я непременно хотела присутствовать при этом спектакле, поэтому предложила себя в помощницы. Сначала лэ Вель категорически мне оказал.

— Диана, мне спокойнее будет, если вы останетесь дома, я потом вам все расскажу.

— Остаться дома? Это после всего того, что я сделала для вас? Да ни за что! Две головы хорошо, а три — лучше. Неизвестно, какие трудности встанут у нас на пути.

— Родстер, лучше уступите, — примирительно затянул ле Мор, — она ведь все равно не отстанет. Кроме того, графиня показала себя с самой хорошей стороны, я думаю, она нам сможет помочь.

— Гм-м, хорошо. Я могу вас взять с собой, как Арчи. Только вам придется молчать. Он частенько приходит ко мне в покои с различными документами и работает с ними в смежном кабинете. Его появление ни у кого не вызовет вопросов.

— У меня есть настойка по изменению голоса. Ура! Я сыграю мужчину! Я очень, очень, очень постараюсь.

Вернер весело оскалился, Родстер застонал:

— Хорошо, хорошо, энтузиастка вы наша. Это опасно, это невозможно опасно, а она радуется! За что, господи, ты наслал на меня это наказание?

— Очень надо на вас насылаться! Вы взяли Вернера к себе в сотрудники, а я чем хуже? Я тоже хочу опасной и полной приключения жизни.

— Нет, — опять застонал герцог, — Вернер, угомоните свою…. названную сестру, я сейчас скручу ее и посажу под замок.

— Ну, и кто от этого выиграет? — уперла я руки в бока. — Вернер, скажите вашему начальнику, что у него последнее время резко обострились отцовские чувства. Ему это не идет.

Граф ле Мор переводил взгляд с одного на другого и усмехался.

— А вы неплохая пара, — заявил он, — пожалуй, я пойду, прилягу. Обожаю, знаете ли, дневной сон. Надеюсь, что когда вернусь, ваше настроение улучшится.

Вот так мы и развлекались.

***

Наконец, этот день настал! Еще накануне от меня съехал ле Мор, ему отвели покои во дворце.

Делегации королевства Тифу устроили пышную встречу. А вечером все высокие особы посетили наш театр.

На спектакле я ушла в тень, обеспечив Финку небывалый триумф. Аманда и Беллин только огорченно кивали головами и цокали языками. Господин Рихтер, подлетев ко мне после представления, стал огорченно спрашивать о моем здоровье. Я скособочила печальную мину:

— Я, наверное, рано вышла из отпуска, — трагическим голосом проговорила я, — и если бы не ваше предвидение, отказалась бы сегодня играть в спектакле. Но вы настолько прозорливы, господин Рихтер, что придется мне взять себя в руки и постараться больше не огорчать вас. А какой сегодня успех у господина Финка! Я видела, что и Его Величество король, и принцесса Лари были просто в небывалом восторге!

— Да? — сразу повеселел наш пройдоха. — Вы это видели?

— Да, — убежденно соврала я. — Есть вероятность, что не только наша королева будет помогать вашему театру, но и король расщедрится на подарки.

Как бы в подтверждении моих слов, господина директора позвали в королевскую ложу, и он, окрыленный, убежал. А еще несколько минут спустя, туда же отправился и Родстер. Так! План начитает действовать!

Я быстро переоделась и принялась ждать. Родстер вернулся через полчаса.

— Дело сделано, — оповестил он меня, — нас представили друг другу. Эта вертихвостка стреляла в меня глазами, как заправская шл…. Даже короля и принца не постеснялась. Мы еще сегодня с ней встретимся на ужине, и я закреплю успех. А теперь, давай, собирайся. Помнишь, как выглядит Арчи?

Я подошла к зеркалу и стала вспоминать. Арчи, Арчи, тщедушный молодей человек. По памяти я восстановила его облик, Родстер сделал мне несколько замечаний, и результат получился прекрасный. Выпила настойку, изменяющую голос, хорошо, что тут сходства особого не требовалось.

Мы приехали во дворец, где герцог отвел меня в свои покои, туда же пришел и граф ле Мор. Снарядив лэ Вель на ужин, мы остались с графом наедине.

— Вернер, а как вы думаете, принцесса озаботится своей безопасностью? — Задумчиво протянула я.

— Думаю, что да. На кону стоит очень многое, правда охрану у двери будет выставлять подозрительно, а вот служанку, верную госпоже, очень даже можно.

— Есть у нее такая?

— Да, с нею вместе приехала Юстина. Она ухаживает за принцессой с самого ее детства и наперсница всех ее тайн.

— А вот представь, — продолжила я, — герцог приведет к покоям принцессы короля и принца, якобы обеспокоенный тем, что в комнаты принцессы пробрался мужчина. Служанка предупредит свою госпожу, и принцесса попробует вас или выкинуть в окно, или, как в прошлый раз, будет кричать, что ее насилуют. И пойди, потом докажи обратное! Верная служанка встанет на сторону своей госпожи, и все обвинения будут голословны. Еще и вас обвинят в изнасиловании, а это смертная казнь.

Граф заскрежетал зубами.

— У меня какая-то черная полоса. Меня столько раз за последнее время пытаются казнить, что я уже сомневаюсь — не судьба ли это? Может мне уже и не рыпаться? Сложить ручки и прямиком на гильотину?

— Нет, это преждевременно. Мы еще поборемся. Я предлагаю заменить служанку собою.

— Как это?

— Очень просто. Мы похитим эту Юстину, а я займу ее место. Я и на показ всех пропущу без препятствий, и свидетельство дам в вашу пользу.

— Хорошо. А как нам это сделать?

— Надо заманить служанку сюда и произвести обмен.

Перейти на страницу:

Чайка Лариса читать все книги автора по порядку

Чайка Лариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Весь мир – театр. А люди?.. (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Весь мир – театр. А люди?.. (СИ), автор: Чайка Лариса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*