Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Окольцевать ведьму (СИ) - Минаева Анна Валерьевна (книга регистрации txt) 📗

Окольцевать ведьму (СИ) - Минаева Анна Валерьевна (книга регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Окольцевать ведьму (СИ) - Минаева Анна Валерьевна (книга регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но для безбедного существования вновь потребуется работать в режиме заказов очень много и очень тщательно.

Хоть магическую горячку запускай и поднимайся на лекарственных зельях.

– Не хочешь ничего сказать? – выдернул меня из столь «радужных» мыслей шпион.

– А должна?

Мужчина вздохнул, поднял с пола позолоченную статуэтку, в которую вновь был заключен Дух, и протянул мне.

– Кажется, ты хотел ее уничтожить, – я отступила на шаг, не желая прикасаться к этому предмету. – Вот и выполни свое желание.

Хоть чье-то желание должно же исполниться.

– Что такое? – Рэвис усмехнулся, глядя мне в глаза. – Даже не попытаешься вызвать его еще раз и сравнять поместье с землей?

– Пожалуй, идея была не из лучших. Но я хотя бы попробовала.

– Ведьмочка, неужели ты верила легендам о том, что сильные колдуны за освобождение Древних получали в награду исполнение желаний? Это ведь сказка чистой воды. Не ожидал от тебя такой беспечности.

Я не ответила, чувствуя нарастающее раздражение. А ведь мог же сказать об этом, когда я только приобрела ее! Вновь желание придушить этого колдуна задавило чувство благодарности за помощь. Да что там… за спасение.

Наступив на горло собственной гордости, я выдавила:

– Благодарю за то, что вовремя оказался тут и помог справиться с Духом. Сожалею, что разочаровала и не оправдала твои ожидания, шпион.

Продолжить гневную тираду и услышать на нее ответ мне помешал громкий хлопок, раздавшийся откуда-то сбоку.

Я резко обернулась, готовясь взывать к силе в случае, если Дух сумел самостоятельно вырваться из тюрьмы, которая, словно издеваясь, имела формы симпатичной позолоченной статуэтки.

Но вместо Древнего, среди того, что осталось от моего магического оборудования, стоял сам король Доланда. И выражение его лица не обещало ничего хорошего.

– Мелис-с-са, – протянул он ровно так, как я ненавидела, – что здесь происходит?

– Мне бы тоже это было интересно, – повернувшись к Лиамарту, я сложила руки на груди. – Какого демона ты заявляешься в мой дом без стука и приглашения? Что за внезапные телепортации? А если бы я была не одета или еще что похуже?

Рэвис хрюкнул, а у меня появилось ощущение, что колдун сдерживает себя, чтобы не выдать убийственное предположение о том, за каким занятием мог меня застать правитель.

– Мелисса, – кажется, моя речь не произвела на мужчину должного впечатления, – все магические всплески, которые превышают норму, контролируются властями.

– Так и отправляй ко мне своих магов, – я взмахнула рукой. – Или я вновь удостоилась чести? Прости, но принимать короля сейчас не готова.

В это мгновение меня раздражало абсолютно все. Начиная от мужчин, которые смотрели на меня одинаковыми хмурыми взглядами, и заканчивая ярким освещением пульсаров, которые даже не лопнули от выброса магии.

– Как в твою голову пришла идея высвободить Духа? – кукловод почти шипел. – Где ты его достала, Мелисса?

– Да какая, к демонам, разница! Это был наш шанс!

– Какого ты связываешься с такими созданиями, ведьма?! Я не просил тебя об этом! Да лучше бы вообще ни о чем не просил!

– Это лучше, чем в Шатхел идти!

Я прикусила язык и стрельнула взглядом в сторону шпиона, который даже бровью не повел.

– Так вот что мне напоминала твоя татуировка, принц империи, – Лиамарт произнес это совершенно без эмоций.

– И что дальше? – Рэвис приподнял брови, будто ожидал, что король сейчас же вызовет сюда своих придворных магов для того, чтобы скрутить его и бросить в темницу или псам на растерзание.

– Я думал, что ты мертв, – с усмешкой проговорил кукловод. – Занимательные люди тут сегодня собрались.

Прикусив язык во второй раз за последние несколько минут, я выдохнула через сжатые зубы.

Происходящее мне не нравилось от слова «совсем». Король излучал спектр эмоций, в который входили и заинтересованность, и недоверие, и злость, и даже уверенность. А вот о чем в этот момент думал маг крови, оставалось для меня загадкой.

Почему-то казалось, что при первой же удобной возможности он попытается меня придушить за слишком длинный язык.

Да я и сама себя проклинала за то, что проговорилась. Успокоительный отвар вместо бодрящего. Надо это запомнить и строго следовать.

– И что ты такого предложил ей, что она к Духу побежала, шатхелец? – зачем-то переспросил кукловод, хотя это уже было произнесено.

От того тона, которым обратился король к сыну императора, по спине бежали мурашки. Но встревать я пока не спешила.

– Единственный очевидный выход из сложившейся ситуации.

– Озвучишь?

– Не вижу смысла. Твоя ведьма уже отмела его как нечто глупое и нереальное.

Лиамарт не подал виду, что как-то отреагировал на эти слова. Но я почувствовала яркое удивление, которое промчалось со скоростью молнии и вновь уступило место хладнокровию и спокойствию.

Если бы я на мгновение забыла о том, что своими руками вызвала Древнего Духа, который превратил мою лабораторию в руины, то решила бы, что причиной стали два чародея, которые нынче пытались вести непринужденную беседу, а сами прожигали друг друга взглядами.

– Раз отмела, значит, и впрямь не подходило нам решение шатхелца, – король выплюнул последнее слово с таким пренебрежением и презрением, а шпион даже не поморщился.

Бороться с резко возникшим иррациональным желанием выставить короля за порог пришлось недолго. Оно схлынуло так же быстро, как и появилось. Оставило после себя лишь легкое послевкусие раздражения.

– Прошу прощения, что вмешиваюсь в вашу увлекательнейшую беседу, – проговорила я, подхватывая с пола туфли. – Но я бы попросила говорить или по делу, или….

– Или? – усмехнулся Рэвис на мою небольшую заминку.

– Цензурные слова подбираю, – ответила я ему тем же. – Если вам так хочется пообщаться, то обсудите проблему, нависшую над нами после сообщения от Конклава. А если не хотите – идите спать. Ночь на дворе.

– А не о чем говорить, – Лиамарт развел руками. – Решение я уже нашел. И собирался посетить тебя и сообщить об этом. Но магический всплеск меня опередил.

Я замерла, перевела взгляд на мужчину, которого всего несколько секунд назад была готова выставить за порог. Знал бы кто о таких мыслях в сторону короля, предложил бы мне самостоятельно себе костер сложить и факел на ветки кинуть.

– И что ты придумал? – мой голос прозвучал сухо. Так, будто меня это совершенно не интересовало.

– Завтра я отправляюсь в Конклав, – спокойно отозвался он, а я ахнула. – Но не один, а с той небольшой армией, которую успел собрать за эти года.

– Решил им войну в открытую объявить? – презрительно бросил Рэвис.

– Нет. У меня есть план лучше. Собственно говоря, это я и хотел тебе сообщить, Мелис. И благодарю, что так прониклась этой бедой, что подставила себя под удар. Опять.

Возможно, мне показалось. Но сейчас Лиамарт словно прощался со мной. И как-то так не по себе стало от этих мыслей.

– Когда выдвигаемся? – я сжала в руке каблуки туфель, уже не переживая о том, что могу их сломать.

– Ты опять хочешь подставиться? – на этот раз об этом спросил даже не кукловод, а маг крови.

– Какой смысл останавливаться на половине пути? – я попыталась перевести все в шутку, но ни один из колдунов не улыбнулся.

Они оба понимали, что это путешествие могло стоить Лиамарту жизни. Если его задумка провалится, то все рухнет. Конечно, можно было никуда не идти, сидеть на заднице ровно и ждать, пока Совет Чародеев сам заявится в Доланд. Но правитель спасал своих подданных, не хотел жертв.

Все мы были в тупике, и если у Лиамарта появилась хотя бы одна идея, которая могла подарить всем нам то, о чем хотелось мечтать, то стоять в стороне я не стану.

– Мелис, – кукловод начал что-то говорить, а потом резко замолчал.

Рэвис рассматривал потолок, видимо, считал, сколько камней из него вывалилось. А мне хотелось, чтобы этот разговор побыстрее закончился. Хотелось, чтобы все это побыстрее закончилось. И исход уже мало волновал. Я знала, что у нас все получится. Что никто не посмеет нарушить наши планы.

Перейти на страницу:

Минаева Анна Валерьевна читать все книги автора по порядку

Минаева Анна Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Окольцевать ведьму (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Окольцевать ведьму (СИ), автор: Минаева Анна Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*