Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Истинная чаровница (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна (список книг .TXT) 📗

Истинная чаровница (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна (список книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Истинная чаровница (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна (список книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да ничего я не ворочу!

— Вынуждена согласится с твоей матерью, — перебила его Сицилия. — Все при ней: и мозги, и внешность. Не понимаю я, как ты мог увлечься этой сви… леди Вон!

— Да никем я…

— Да, да, сынок, для нас это был удар… Это семейство, не считая самого герцога, самодуры! И причем ключевое слово дуры… Зачем тебе эта Вон?!

— Да не нужна мне Вон!..

— Сын, ты уже взрослый, и тебе пора жениться! У меня в твоем возрасте уже ты появился! — вставил слово герцог.

— Да я…

— Да, Кенар, если ты так долго будешь тянуть, я точно не доживу до правнуков!

— О, Великий Канис, дай мне сил…

— Кенар, ну что за манеры. Мы с тобой разговариваем, а ты с всевышним!

— Черт, Ланари, скажи им…

— Что им сказать? — все так же жуя, поинтересовалась я.

— Да, Ланари, скажи нам! — сказала Сицилия. Ситуация все больше и больше доходила до абсурдного

— Да вправь ты уже мозги этому дураку! — хмурясь, сказала Патрисия.

— Эм… Так что я сказать-то должна? — мне даже стало интересно, каким боком тут меня присобачили.

Глава 42

— Скажи им, что ты мне отказала… — пресекая следующие выкрики, произнес Кенар.

В зале повисло молчание. Все выжидательно уставились на меня. Я бы тоже уставилась, но это было несколько проблематично.

— Ну я-то, конечно, отказала, — важно произнесла я, до сих пор не понимая, что происходит и при чем тут я. — Но мне никто ничего не предлагал.

— А как же твое "я ни за кого замуж выходить не собираюсь"? — возмутился Кенар. И только тут до меня дошло, что речь была обо мне, а не о Кати…

— Ну так я и не собираюсь… — растерянно произнесла я. — Было бы странно, если б собиралась, хотя меня никто не звал.

— Так ты что, ее не звал?! — воскликнула Сицилия.

— Черт, сын… — поморщился герцог.

Кенар молчал. Все были недовольны. Ну, за исключением меня. Я зефира на полжизни вперед наелась.

— Прошу меня простить, но давайте представим, что этого диалога не было, — взяла дело в свои руки я. — А вы потом с Кенаром без меня побеседуете, а то право даже как-то неудобно.

Все сразу же принялись обсуждать погоду, лошадей и цветы. Как все просто… А я продолжила поедание зефира. С горя, с счастья — зефир лучший друг.

Ближе к полуночи я раскланялась с семейством Босн и отправилась во дворец. Кенару больше не было необходимости оставаться во дворце. Он задержался дома.

* * *

В своих покоях я обнаружила Корнелию и Мари с Миль. Они играли в дурака, по традиции, на картах Таро. Надо будет попробовать.

— О, вернулась… — не отрываясь, проговорила Корнелия, — с выздоровлением тебя.

— Не поздновато ли? — пропела Миль.

— Ани, а что у тебя с Кенаром?

После этого вопроса две девушки и одна фея отвлеклись от игры и выжидательно на меня уставились. А Корни-то что смотрит? Она все и так знает.

— Ну он вроде как напарник мой, боевой. Ну знаете, та штука, которая у нас на запястье именно об этом и говорит… — ехидно протянула я.

— Ани, ну что ты как маленькая, тут даже на Таро не гадай, — сестра кивнула на неразыгранную колоду. — Но вас определенно связывает что-то большее, чем знак Дара.

— Ну…

— А я вот один раз, — хитро на меня глянув, заговорила Миль, и я сразу же поняла про какой "один раз" она вознамерилась рассказать.

— Он мне нравится, — перебила я ее, пока ее рассказ не дошел до эпической точки. — И я ему, кажется, тоже.

— Ну то, что ты ему не безразлична — это факт, — произнесла сестра, возвращаясь к игре.

— Это еще почему?

— Ну ты просто не можешь посмотреть на ситуацию со стороны. Как он на тебя смотрит, как себя ведет, как посылает других, между прочим, очень красивых, девушек. Тут один вариант. Ты лучше скажи, что будет дальше? Вы с ним переспали?

— Мари, а не слишком ли ты мала для подобных разговоров? — пораженно произнесла Корнелия.

— Корни, я пять лет провела в деревне, я знаю, откуда дети берутся!

Мы с Корни переглянулись и не сговариваясь принялись щекотать эту маленькую всезнайку. Миль взлетела в воздух, дабы ее не придавили и раздавала всем указания, как и где правильно щекотать. В итоге и ей досталось.

Все это помогло мне избежать вопросов и весело провести вечер, точнее, часть ночи.

Глава 43

Наутро мы с Мари отправились смотреть дом, который она выбрала. Нежно оранжевого цвета двухэтажное строение с высокими окнами и небольшим садом — прекрасный выбор. Внутри поместье оказалось полностью обставлено хорошей деревянной мебелью, нет никакой вычурности, но в то же время со вкусом. А сад — это маленький рай, потому что кусты по бокам полностью огораживали наш (а я уже согласна его купить) домик, а цветы приятно дополняли образ женской обители.

Хозяин — малоизвестный барон, попросил, чтобы мы въехали в дом через несколько дней, чтобы он успел вывезти свои личные вещи. Этот дом он продавал, потому что все тут напоминало о его жене, которая бросила его и укатила с бардом колесить по королевству. Поэтому цена оказалась сравнительно низкая.

Немного побродив по ярмарке и прикупив разных нарядов, мы с сестрой отправились во дворец. Мне нужно было приступить к своим обязанностям главного чаровника, а сестру я планировала засадить за учебники. Пусть учится, ведь, знания — сила.

Однако мои планы потерпели поражение, поскольку, как только мы зашли во дворец, к нам подбежал слуга и сообщил, что Его Величество ожидает нас в тронном зале.

— Что-то случилось? — поинтересовалась я, отдавая ему сумки с обновками.

— К нам прибыл король карни, леди Лис, — ответил он.

— Но он же только через неделю должен был пожаловать… — пробормотала я, — Ладно, Мари, иди в покои…

— Но Ланари, я хочу посмотреть на карни! — закапризничала Мари.

— Но Мари…

— Ну пожаааааалуйста….

— Его Величество ожидает вас обеих, — прекратил споры слуга и удалился с нашими многочисленными сумками.

А мы пошли в тронный зал. Я, пытаясь просчитать, как поступать далее, а Мари с неописуемым восторгом. Зря я ей, наверное, так много про карни рассказала.

* * *
 Любовь можно сравнить со сказкой…
 у кого-то она хорошо заканчивается,
 у кого-то трагично, а у кого-то ее можно
 продолжать бесконечно.
 (с)

Когда мы вошли в тронный зал, два короля о чем-то мирно беседовали за чашкой чая. Я поприветствовала обоих монархов низким реверансом, Мари последовала моему примеру. Тут я заметила кое-что странное. Карнет пожирал Мари глазами, его дыхание участилось, что стало заметно даже с моего ракурса. Я, на интуитивном уровне, закрыла сестру собой.

Дверь позади меня хлопнула, вошел Кенар, и увидев мою реакцию, без вопросов встал рядом. Король, наш король, нахмурившись, наблюдал за нашими действиями, а карни расхохотался.

— Ланари, кажется я спас вам с принцессой жизни, а ты меня так встречаешь?

— Благодарю за портал, — произнесла я, не отходя от сестры. — Рада видеть вас в нашем королевстве.

Ага, катился бы ты отсюда куда подальше. Слишком уж ты плотоядно посматриваешь на мою Мари. Та, в свою очередь выскользнула из-за наших с Кенаром спин, и чуть ли не с открытым ртом разглядывала Карнета.

— Привет, — поздоровался он с ней, подходя. — Я, Карнет Надинар, король карни, а ты?

— А я Мари Лис, — улыбнулась сестра, а потом кивнула на меня. — Королевством я похвастаться не могу, зато у меня отличная сестра.

— Да, с твоей сестрой мы знакомы.

— У вас такие длинные волосы, — не выдержала Мари. — Все, как Ани рассказывала.

— А она тебе рассказывала что-нибудь про истинную пару?

После этих слов он дотронулся до ее щеки. В зале откуда-то появилось сотня маленьких золотистых бабочек и запахло розами. Что за чертовщина? И какого лешего этот карни так пялится на мою сестру?

Перейти на страницу:

Верхова Екатерина Сергеевна читать все книги автора по порядку

Верхова Екатерина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Истинная чаровница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Истинная чаровница (СИ), автор: Верхова Екатерина Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*