Переплетенные судьбы (СИ) - Николаева Ада (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗
— Самые большие покои в поместье, — сообщила Лили, идя к высокому резному шкафу. — Я не могла позволить им оставаться запертыми.
— Моя комната в Ордене меньше твоего шкафа, — усмехнулась Мира, а Амелия просто промолчала, вспомнив о своей землянке без окон.
— Располагайтесь на кровати, — предложила Лили. — А я пока буду по очереди вытаскивать из шкафа наряды.
— Может без меня? — спросила Мира.
— Что? — нахмурилась Лили. — Хочешь остаться в платье той блудницы с улицы? И в нем же пойти на венчание Амелии?!
— Ты права, показывай.
Лили швыряла платья, на кровать, кривя при этом лицо, словно все эти вещи принадлежали блудницам и плохо пахли.
— Все не то, — бубнила она себе под нос. — А вот это неплохо, как тебе Мира?
Лили повернулась к девушкам, в руках держа голубое воздушное платье в пол.
— Нет, — шмыгнула носом Мира. — Давай что-то потемнее.
— Ладно, — Лили вытащила из шкафа черное платье с узкими длинными рукавами, расширяющимися к низу. Наряд не имел ни выреза, ни украшений на нем, лишь коричневый пояс, больше напоминающий веревку. — Но не в этом же ты пойдешь?..
— Самое оно! — воскликнула Мира. — Если распороть юбку сбоку и надеть его поверх штанов, то будет очень практичный и функциональный наряд.
— Ты серьезно?! — возмутилась Лили.
— Да, найдешь мне штаны?
— Э-э… У меня такого в гардеробе нет, но я что-нибудь придумаю.
Мира вскочила на ноги и принялась переодеваться, аккуратно просовывая в рукав сломанную руку.
— Не могу больше в этом ходить, — произнесла она. — А вы продолжайте, ищите себе наряды.
Лили и Амелия вежливо отвернулись, сосредоточившись на осмотре остальных вещей в шкафу.
— Во что ты оденешь меня? — поинтересовалась Амелия.
— Дойдем и до тебя, подожди, — Лили вытащила из шкафа пышное лавандового цвета платье с корсетом и атласным бантом. — Как думаете, мне надеть его?
— Да, — сразу ответила блондинка.
— Нет, — повернулась Мира, отвлекшись от распаривания юбки иглой.
— Почему? — расстроилась владелица нарядов.
— Ты же не невеста, — пояснила Мира. — Не стоит сверкать ярче Амелии.
— Ничего страшного, я не против, — поспешила сообщить блондинка.
— Нет, Мира права, — Лили убрала пышный лавандовый наряд обратно в шкаф. — Я надену вот это.
Девушка вытащила скромное бежевое платье без выреза, с длинными прямыми рукавами и такой же прямой юбкой в пол. Оно было украшено лишь вертикальным вышитым узором вдоль груди и повторяющимся рисунком на концах рукавов и подоле.
— Так лучше, — одобрила Мира.
— А теперь Амелия, — с подозрительной улыбкой заговорила Лили. — Я оставила тебя напоследок, поскольку знала, что именно собираюсь тебе предложить. — Она вытащила из шкафа прекрасное белоснежное платье с пышной сверкающей юбкой и расшитым жемчугом корсетом, — это свадебное платье моей матери. Я нашла его, когда переехала в эти покои, посчитала, что было бы неправильно от него избавиться, и не ошиблась. Теперь оно твое. Возьми.
— Я выйду замуж в настоящем свадебном платье?! — как малый ребенок обрадовалась Амелия. — Я думала о скромной церемонии в саду, но оно такое красивое! Хочется надеть его прямо сейчас!
— Так примерь.
Амелия вскочила с кровати и подбежала к Лили. Девушка прикоснулась к платью и начала пальцами перебирать воздушную ткань юбки.
— Оно, наверное, очень дорогое? — поинтересовалась невеста.
— Отец говорил, что его шили три портнихи целых два месяца. Прекрасная вышивка, не так ли?
— Да, — согласилась Амелия. — Ты уверена? Может не стоит мне его отдавать?
— Стоит, — заявила Лили. — Я уже замужем и мне оно ни к чему, а вот тебе как раз сгодится. Бери.
Амелия осторожно забрала платье из рук Лили и прижала его к себе, расплывшись при этом в улыбке.
— Спасибо.
Лили улыбнулась в ответ. Ей всегда нравилось радовать людей. В этом она находила свое собственное удовлетворение и счастье. А неизбалованная и искренняя девушка вроде Амелии, как никто другой, могла оценить ее старания.
* * *
Арлета трудилась как пчелка, подключив к обустройству сада всех слуг в поместье. Женщина сумела за несколько часов превратить обыкновенный зеленый двор в самое романтичное место на всем континенте. Она выбрала ту часть сада, где густо росли розовые кусты вдоль широкой тропы, в конце нее установила арку, которую богато украсила свежими цветами и лентами белого и голубого цвета. Дорожку к свадебной арке слуги усыпали лепестками белых роз, а по обеим сторонам, меж розовых кустов, поставили напольные фигурные подсвечники, расположенные каждые полтора метра вдоль тропы. Слева от дорожки и арки находился круглый стол с шелковой скатертью и резными табуретами в белых чехлах. На столешнице уже стояли тарелки и серебряные приборы, а слуги находились неподалеку, выстроенные в рядок, и ожидающие, когда им нужно будет подать праздничный ужин.
Мужчины также не подвели и привели себя в порядок. Бьёрк побрился и приоделся, сменив рубаху на более торжественную. Верджилу выделили белоснежный наряд с темно-синей накидкой на одно плечо, который вполне мог сойти за свадебный. А для Джека, которому была отведена важная роль, нашли черный мундир, сильно напоминающий его собственную форму из Ордена. Он был тесен мужчине в плечах и животе, но для церемонии годился.
Приглашенный из деревни Арлетой музыкант начал играть на флейте, когда невеста показалась на белоснежной дорожке. Бьёрк медленно вел ее под руку к цветущей арке, у которой уже ожидал Джек, сложив обе руки за спиной. Амелия осмотрелась по сторонам и увидела подруг, стоящих по правую сторону, Арлету и слуг, находящихся слева. Все улыбались, не отводя взгляд от прекрасной невесты, готовой вот-вот расплакаться от счастья. Только жениха нигде не было, как бы Амелия ни искала его глазами.
Бьёрк подвел ее к арке и слегка поклонившись, отпустил руку девушки, а затем отошел в сторонку.
— Но где Верджил?! — взволнованно спросила Амелия.
Не успела она получить ответ, как на дорожку выехал белый грациозный жеребец, которого и седлал жених. Его белоснежный наряд сливался с окрасом породистого скакуна, а синяя торжественная накидка болталась по левому боку, касаясь отполированного сапога всадника.
Амелия приоткрыла рот от восторга, а потом широко заулыбалась, увидев своего возлюбленного таким красивым и величественным. Он остановился в метре от своей невесты, спрыгнул с лошади, которую сразу отвел чуть подальше конюх, стоявший рядом с Арлетой.
— Начнем, — произнес Джек.
Жених и невеста повернулись к нему и майор продолжил:
— Как офицер имперского Ордена, я почту за честь обвенчать Верджилиуса Бранда и Амелию… — Джек запнулся, поняв, что не знает, к какому роду относится невеста. — И Амелию…
— Линд, — усмехнулась она.
— Верджилиуса Бранда и Амелию Линд, — повторился майор. — Я уполномочен заверить любой тайный брак, который будет признан в Валентии-Росс безоговорочно и никто не сможет оспорить его подлинность, ведь Орден — это закон, а его офицеры — судьи. Вам выпала великая честь, стать семьей под руководством представителя Империи, от руки человека, говорящего от имени самого правителя…
— Хватит этой имперской чуши! — выкрикнула Мира. — Здесь нет других офицеров, чтобы проверить, насколько дотошно ты истолковал их скучные законы и правила. Переходи к торжественной части!
— Прошу Амелию и Верджилиуса произнесли свои свадебные клятвы, которые станут символом вашего союза. Слова, что будут написаны на бумаге и которые вы никогда не должны забывать, ведь если вы их произнесли, то любили друг друга настолько сильно, что были готовы связать свои души воедино на всю оставшуюся жизнь. Ваши клятвы будут записаны и отданы вам на случай, если вера ваша в партнера пошатнется, достаньте их и прочтите, вспомните, как вы были счастливы в тот момент, когда произносили их. Настолько, что поклялись навечно стать друг другу мужем и женой. Верджил, ты первый.