Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Седьмое правило академии Левендалль (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна (читать книги без регистрации полные txt) 📗

Седьмое правило академии Левендалль (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна (читать книги без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Седьмое правило академии Левендалль (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна (читать книги без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, но я уверена, что он скоро приедет. О, слышишь собак?

Матушка встрепенулась и вгляделась в тот кусочек дороги, что было видно из сада. Потом улыбнулась:

— Да у тебя с ним ментальная связь, не иначе! Едет!

Я выпрямилась, пытаясь разглядеть всадника, но не получилось. Тогда закрыла глаза и поискала сознание Вальтера среди тихо ноющих голосов Источников, среди мыслей кухарки и горничной, тихонько коснулась сознания отца, который создавал какое — то новое средство для заживления ожогов в своей лаборатории на краю поместья, и, наконец, нашла того, кого искала.

Мой брат нервно откликнулся мыслью:

«Адри, дай мне пять минут, я уже на подъезде!»

— Он близко, — сообщила я матушке.

— Пойду распоряжусь насчет обеда, — встала она. — И ты не сиди, иди встречай его.

— Хорошо, — легко согласилась и тоже поднялась, закутавшись в плед. За мной увязалась лохматая борзая собака, на которой я тренировалась в воздействии на животных. За две недели Найка привыкла к тому, что я управляю ею, а потом даю за это кусочки мяса, и теперь ходила за мной по пятам. Даже спать пробиралась в мою комнату. А я была в восторге от образов, которые видела в голове собаки…

Я встретила Вальтера у ворот. Он так элегантно смотрелся на каурой крепкой кобыле, что гордость взяла за род Стрицев. Из Вальтера вышел бы отличный придворный, но опала.

Смеясь, он соскочил с лошади и обнял меня:

— Адри, да ты соскучилась?!

— Не по тебе! — из вредности соврала ему. — А по новостям!

— В столице все спокойно, — отрапортовал брат, перекидывая повод через голову кобылы. — Источник дает такое количество магии, что придворные маги и профессор Виссальди скачут вокруг него с плясками диких кочевников Ахиса! Что еще? А, цесаревич.

Вальтер замялся, глянув на меня искоса, и повел лошадь к конюшне. Я поспешила за ним:

— Что с Роханом?

— Все в порядке с твоим Роханом, — буркнул брат. — Полностью оправился от ран, полученных в битве против орков. А еще.

— Да договаривай же уже до конца! — рассердилась я. — Цедит, как пенку с молока чайной ложкой!

— Объявили помолвку цесаревича с княжной Ксенией Белькендорф. В будущем месяце состоится их свадьба.

Сердце кольнуло ядом. Я его спасла для какой-то княжны… Но бог с ним, не Рохан выбирал себе невесту. Да и сама давно знала, что мне не быть с ним, а все чувства — результат приворота.

— Отличная новость, я очень рада за Рохана, — ответила Вальтеру довольно бодро, и он не поверил, вгляделся в глаза:

— Правда? Ты меня не обманываешь, Адри?

— Вот еще, больно надо! А Даниеля ты видел?

Вальтер фыркнул с некоторой безнадежностью и сказал:

— Всяких там Велконти я не замечаю.

— Вальтер!

— Что? Ладно, ладно, видел я твоего Даниеля, сердцеедка!

— И-и-и?

— Занят он. Вместе с коллегами-некромантами разбирает завалы, которые ты наделала на главной площади Эммертауна, дорогая сестричка!

И Вальтер снова фыркнул, на этот раз от смеха.

— Представляешь — по заклинанию косточки одного и того же человека сползаются вместе и формируют скелет, а потом по вызову приходит дух и рапортует: как его звали, возраст, род занятий и дата смерти!

Я представила умертвие дамы в шляпке и дырявом бальном платье и поежилась. А Даниель должен всех собрать и разложить по могилам. Нелегко быть некромантом, бедный мой.

— Ну, а теперь ты расскажи, как тут живешь?

Пожав плечами, я взяла Вальтера под руку и ответила:

— Хорошо живу. Мы с матушкой нашли общий язык, общаемся, хотя мне все еще немного неловко так ее называть. Отец начал учить меня основам неотложного знахарства. Профессоры посещают меня порталом и дают задания на несколько дней. В общем, рутинная жизнь.

Мы шли к дому, и брат кивал в такт моим словам. Потом тихо заметил:

— Но это не то, к чему ты стремишься.

— Нет, это то… Я не жалуюсь. Просто голоса в голове не дают мне покоя. И я все время думаю: если Источник Эммертауна сотворил такие ужасы в столице, другие тоже могут! Кто успокоит их? Кто их подчинит?

— Адри, ты не всемогуща, окстись!

— Я знаю… Я помню, как отец отпаивал меня зельями в первые три дня. Но теперь я знаю, как подчинять Источники! А больше некому. Понимаешь, Вальтер? Некому.

— Я понимаю. Но считаю, что сначала тебе надо учиться. Погеройствовать еще успеешь!

— Не вижу в этом никакого геройства, — пробурчала я обиженно.

На веранде уже накрыли обед, и даже отец подошел из лаборатории. Горничная суетилась, носила с кухни блюда, а Вальтер оглядел стол с таким выражением, будто не ел неделю:

— Спаситель, как я голоден!

И потянулся к куску хлеба, но матушка строго окрикнула:

— Вальтер Стриц! Умойся и переоденься вначале!

— Слушаюсь, мадам! — насмешливо бросил братец и, все же ухватив кусочек, быстро скрылся в доме.

— Вот хулиган, — пробормотала матушка. — Адри, садись, девочка моя, вот сюда, рядом с отцом.

Я села, с наслаждением вдыхая запах молочного супа с тремя крупами. Почти такой же готовили в монастыре на праздники. Наверняка матушка научила кухарку этому рецепту, чтобы иногда чувствовать себя, как в детстве. Вот и я почувствовала.

Расстелила салфетку на коленях. Аккуратно отломила хлеб. Подождала, пока горничная нальет супу в тарелку. Но попробовать не успела.

В сердце разлилось счастливое солнышко. Такое бывало только когда я находилась рядом с Даниелем. Но он в Эммертауне, он работает с костями. И тут же дворовый слуга — бежит, шаркая сапогами, запыхался, кричит:

— Господин, госпожа, там порталом прибыли!

— Кто прибыл? — строго спросил профессор Стриц, опустив ложку.

— Так этот. господин какой-то! Из столицы!

— Представился ли сей господин, скажи?

— Ага! А как же! Господин Вельмонти! Ой нет. Вельпонти! Во! Нет. как-то.

— Велконти, — улыбнулась я.

— Точно, ваша милость, — дворовый отвесил мне поклон. — Точно так, как вы сказали: Вельконти!

— Тайная Полиция?! — нахмурившись, отец бросил взгляд сначала на жену, потом на меня. Я покачала головой:

— Это Даниель. Наверное, пришел меня проведать.

— Проси, — распорядился отец и тише добавил: — Как будто Даниель Велконти не служит в Тайной Полиции…

— Можно я его встречу?

— Я сам его встречу, — мрачно ответил появившийся на веранде Вальтер, но отец жестом остановил его и ответил мне:

— Конечно, Адриана, иди.

Спускаясь во двор, услышала краем уха, как он говорит Вальтеру:

— Быть может, у нас будет шанс снова появиться при дворе.

Отец собирается воспользоваться моей дружбой с Даниелем, чтобы заслужить милость императора? Мило. Но он совершенно прав. И мне ничуточки не обидно. Наоборот, даже приятно, что я могу сделать что-то для своей семьи!

Даниель выглядел уставшим, но шагал, как всегда, стремительно и уверенно, придерживая шпагу у бедра, отбивая ритм каблуками ярко начищенных сапог. Форма Тайной Полиции очень шла ему и сидела, как влитая. Серебряный пояс с фигурной пряжкой, ремень через грудь, эполеты с белой бахромой, кепи с орлиной кокардой.

Боже, я никогда не видела Даниеля при таком параде! А выражение лица какое!

Серьезное, собранное, даже торжественное!

Я не рискнула броситься ему на шею, хотя скучала страшно. Только склонила голову, как это часто делала матушка, и улыбнулась:

— Даниель, ты выглядишь, как будто на свадьбу собрался!

— Ты даже не представляешь, насколько близка к истине, — тихо ответил он, подходя. В глазах его зажглись звезды — или мне так показалось, потому что в этот момент я была самой счастливой на всей земле. Взяв меня за руки, он оглядел с головы до ног и удовлетворенно кивнул: — Вижу, что ты отдохнула, милая. Все в порядке?

— Все более чем в порядке.

Мне хотелось прижаться к нему, поймать долгий и нежный поцелуй, но я не посмела. На дорожку отличный обзор с веранды. Теперь у меня есть родители, которые должны блюсти мою честь. Не буду мешать им в этом.

Перейти на страницу:

Гринь Ульяна Игоревна читать все книги автора по порядку

Гринь Ульяна Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Седьмое правило академии Левендалль (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Седьмое правило академии Левендалль (СИ), автор: Гринь Ульяна Игоревна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*