Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Случайный трофей Ренцо (СИ) - Бакулина Екатерина (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗

Случайный трофей Ренцо (СИ) - Бакулина Екатерина (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Случайный трофей Ренцо (СИ) - Бакулина Екатерина (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Подойди! Ну, же! Он так скакал к тебе, так отчаянно с нами дрался. Неужели, не заслужил даже капельки твоего внимания?

В голосе злой сарказм.

Подгибались ноги. Чтобы подойти, пришлось собрать всю волю.

Увидеть…

Он долго не поднимал головы. Не смотрел, хотя слышал ее. Мэй видела только его дыхание — глубокое и ровное. Настолько глубокое, насколько позволяли отбитые ребра… огромный, почти черный синяк во весь бок, и даже видно, как на каждом выдохе болезненно напрягаются мышцы. На теле не осталось живого места — мелкие раны, ожоги, кровоподтеки. Лицо разбито так, что и не узнать, опухло, левый глаз наполовину заплыл, потрескались губы… синие от холода. Осень. Как долго его держали так? Конечно, Джийнар не Микоя и таких холодов тут нет, но осень все равно…

Только не так…

Мэй подошла совсем близко. Ее сердце колотилось отчаянно, еще немного и разорвется.

Тарин подошел, приобнял сзади.

— Хотел убить его, еще там, в поле, — сказал Мэй на ухо, почти касаясь губами. — Но потом решил, что ты захочешь увидеть его живым.

Передернуло.

— Зачем?

Чтобы убить на ее глазах?

— Хочешь, я отпущу его?

Руки Тарина скользнули по талии Мэй, нежно поглаживая.

Она вздрогнула. Не поверила.

— Отпустишь?

— Да, — Тарин дышал ей в ухо и его дыхание обжигало. — Отпущу. Живым.

— Я не верю.

Не поддаваться ему!

— Почему? Разве я когда-нибудь обманывал тебя? Тьяра, вспомни? — Тарин прижимался к ней сзади, и Мэй чувствовала его возбуждение. — Я всегда был честен с тобой, — говорил он, — и с Юттаром. Не скрывал своих намерений и своих взглядов. Вы просто не хотели понимать. Но слабый не может быть вождем. Джийнару нужна твердая рука.

Говорил. Он всегда говорил об этом.

И все равно сейчас Мэй не верила. Попыталась было дернуться, вырваться из его рук, но Тарин держал крепко.

— Отпустишь? — она изо всех сил старалась говорить спокойно, хотя голос все равно напряженно подрагивал.

— Да, — пообещал Тарин. — Я, конечно, прикажу выколоть ему глаза, но жизнь сохраню. Если помнишь, ни один илойский солдат не имеет права находиться на джийнарской земле без приглашения. А я его не приглашал. Поэтому, не могу оставить эту вольность безнаказанной. Но если он вернется домой и договориться с Гильдией, то ему даже смогут восстановить зрение, там и не такое могут… Хотя с Гильдией у него отношения сложные. Но это уже его проблемы, и деньги у него есть. Ты подумай, Тьяра, это очень щедрое предложение.

— Чего ты хочешь?

Странное ощущение нереальности происходящего. Так не может быть.

— Всего лишь твоей любви, — Тарин усмехнулся. — И покорности. Это не слишком высокая плата, тебе все равно никуда не деться от меня.

Несколько раз Тарин пытался взять ее силой. А она чуть не убила его. Нет, наверно, убить бы не вышло, он тоже очень силен… но теперь Тарин был осторожен. Не хотел рисковать.

— А если я откажусь?

— Он умрет, — сказал Тарин. — Медленно. Здесь, в клетке. Только сначала я прикажу переломать ему кости, потом… мы повеселимся, есть много способов умереть…

Нет.

Хотелось плакать, но слезы давно закончились, в душе осталась только пустота. И сейчас эта пустота готова была разорвать ее.

Зачем же он здесь? Зачем приехал? Только лишняя боль…

И не смотрит на нее…

— Ренцо… — позвала она, даже не надеясь…

Но он вдруг поднял глаза. Глянул прямо на нее. Он так смотрел, словно кроме них двоих тут никого не было. Спокойно. Мэй только сейчас осознала это — он не боялся. Ни страха, ни отчаянья, даже боли почти не было… то есть была, но где-то там, далеко, почти за границей восприятия. И только спокойная решимость.

Так, что ей самой стало немного страшно.

— Ренцо… — голос дрогнул.

— Не бойся, — тихо и чуть хрипло сказал он, облизал губы.

И Мэй всхлипнула, словно от звука его голоса что-то сломалось. Бросилась вперед, рванувшись из рук Тарина, он позволил сейчас. Прижалась лицом к прутьям клетки.

Она сделает все, и даже больше, чтобы Ренцо остался жив. Не позволит… Все, что угодно!

— Зачем ты здесь? Зачем, Ренцо?!

Он сглотнул. Вдохнул глубже и кашлянул, прочищая горло, собираясь с силами. Потянулся, схватился за прутья клетки и с усилием встал на ноги, хотя выпрямиться все равно не мог, слишком низкий потолок.

— Я пришел сюда бросить вызов эмиру Айтарину! — громко сказал он. Без крика, ровно, но так, что его голос разнесся по всей площади. Нарастая. Без усилий, словно привычно перекрывая грохот боя, отдавая приказы. Люди начали оборачиваться. — Я хотел вызвать его на поединок, но он испугался. Приказал своим людям схватить меня.

Говорил так, словно он не в клетке, словно не голый, избитый, со связанными руками. Словно имеет на это полное право.

Имеет.

Недавно Тарин сам заставил всех вспомнить этот старый закон.

— Заткнись! — зашипел Тарин. — Я убью тебя!

Поздно. Слышали все. Воины, стоящие рядом, простые люди, занятые на дворцовой площади повседневными делами, нойоны Тарина… Слышали и не забудут.

Но это невозможно.

— Любой свободнорожденный воин, доказавший свою доблесть в бою, имеет право бросить вызов вождю! — говорил Ренцо спокойно и уверенно. — Я, Лоренцо Луци, илойский патриций, легат двадцать четвертого микойского легиона, три года назад, будучи трибуном, принимавший сдачу Этрана, вызываю тебя, Айтарин Кайяши, эмир Джийнара!

Почти истеричный смех Тарина за спиной, словно клекот.

Это, и правда, почти смешно. Вызов? Даже Юттар не смог. Ну, куда ему?

— Ты хочешь убить меня?

— Хочу, — уже тише, лично для него. — Я пришел за Мэй.

Мэй казалось — это дурной сон. Слишком нереально. Так не бывает.

Оглянулась, пытаясь осознать или проснуться. Ущипнуть себя за руку.

Сзади, от колоннады открытой галереи к ним шел Ин-Айтран, троюродный дядя, капитан дворцовой гвардии, и несколько воинов у него за спиной. С другой стороны люди Тарина, вернувшиеся с ним из степей — наблюдали с интересом. Несколько торговцев шелком, приходившие по делам во дворец…

— Вызов брошен, — криво ухмыляясь, сказал Ин-Айтран. — Ты примешь его, эмир?

Безумие.

— Да я сейчас раздавлю его голыми руками!

— Сейчас? Ты убьешь безоружного? Прикажи выпустить его и накормить.

— Накормить? Его?

— Пусть все будет по закону, — Ин-Айтрана это совершенно точно забавляло. — Где твое гостеприимство? Верни ему его одежду и оружие, пусть люди видят. Или ты думаешь, что сытый илоец сможет одолеть тебя?

Воины сдавленно заржали него за спиной, он шикнул на них. Но Тарин все равно позеленел.

— Открыть клетку!

42. Легат

С Лисом он встретился еще в Хатоге.

Когда эмиром стал Тарин, Олистар вернулся домой, сказал, что «с него хватит этого идиота»… а может, просто приехал по каким-то своим делам, кто этого хитрого микойца разберет.

Ренцо пытался встретиться с ним сразу, как узнал о приезде, поговорить о Мэй, но удалось лишь, когда собрался в дорогу сам. А поговорить нужно было обязательно, Лис знал многое.

— Не думаю, что Река поможет тебе, — Лис разглядывал Ренцо с интересом, попивая терпкое филистийское вино. — Она им-то не всегда помогает, хотя они могут использовать свою силу и без того. Дело не в Реке, легат, как в таковой, она может только направить. Дело в сердце.

— Значит, можно обойтись без поездки в Нижние горы?

Времени совсем не было, и не хотелось тянуть.

— Не видел никого, кому это бы удалось, — сказал Лис честно. — И никогда не слышал о таком. Разве что совсем в древних сказках. Мэй сказала, что видит в тебе огонь? Может быть… я не вижу, мне это не доступно. Ты даже не дракон, хотя я ни разу не слышал о драконах, обладающих силой. То, о чем ты говоришь, это чистое самоубийство… Хотя, с другой стороны, смерть это именно то, что должно произойти. Перерождение.

Лис рассказал ему все, что знал сам. Не так уж и много, если подумать.

Перейти на страницу:

Бакулина Екатерина читать все книги автора по порядку

Бакулина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Случайный трофей Ренцо (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Случайный трофей Ренцо (СИ), автор: Бакулина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*