Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Династические браки королевства Шоломия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читать хорошую книгу .txt) 📗

Династические браки королевства Шоломия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Династические браки королевства Шоломия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Девчонки, у меня к вам деловое предложение! – Кэрриган лично наливала чай – У ваших мужчин как с финансами? Тут поступило предложение построить в излучине реки Рошалийки замок для нас. И что самое соблазнительно – там проходит жила с горячей водой от гейзеров. Так что будет весьма комфортно. Правда, от нас сбежал архитектор…

- Сколько денег надо? – Рина с наслаждением пила ароматный напиток – Деньги дело наживное. Рошалия богатая, поделятся. Сэль, у меня есть запас камней, через твоего мужа их продать можно? В Рошалии этого лучше не делать, очень приметные камушки. А вот где-нибудь в Карели можно.

- А я не знаю, сколько у Лёна денег есть – Валенсия пожала плечами – И сколько он мне готов будет выделить. Так что пока я не с вами. Вдруг у него хватает только на поддержание дома в приличном виде?

- Лён нищий? – Кэрри укоризненно покачала головой – Вэл, а интересоваться делами мужа тебе жмущая корона на голове мешает? Если ты не в курсе, то семья Эр Дим одна из самых богатых в Рошалии. А лорд Лён Эр Дим – наследник семьи. Так что, поверь, деньги у него есть. А если не хватит – то ему любой банк выдаст беспроцентную ссуду. Лет так на двести. И столько, сколько он попросит.

- Но я все равно его спросить должна! – Валенсия решила обидеться – Я Лёна обманывать не собираюсь! Аля, хватит таскать пирожные, ужин для тебя никто не отменял! И только попробуй все не съесть!

- Валенсия, хватит третировать ребенка! – Мариэль положила на пол чертеж – Смотрите, это разрабатывалось для гор. Но и нам подойдет. Девять башен по периметру. Каждой из нас  по башне. Нас пока семеро, но ломать проект не будем. В центе – донжон, предлагаю его сделать общим. Крепостная стена. Вот только строить все это будут года три, не меньше.

- А мы куда то спешим? – Алексия из-за спины передала Альке очередное пирожное – Все равно дорога к этому островку лежит через будущий пансионат. Кстати, а имя у острова есть? Или нам его придумать надо?

- Крис уже придумал – Засмеялась Кэрри – Там будет «Девичий Замок». Кстати, проект тоже он притащил из архива. А вот куда делся наш архитектор…

- Сбежал, подлый трус – Мариэль показывала Але, как пользоваться рогаткой. – Ну и Боги с ним. Кто там нам безопасность нашего «Королевского Квартала» планировал? Пусть еще немного поработает. Кэрри, ты с мужем поговоришь, или мне Дэниса напрячь?

- Поговорю сама – Кэрри тяжело вздохнула – Зовите Лёна, нам пора уже во дворец. Опять будем скучать. И не потанцевать, и не порезвиться.

*+*+*+*

.- Откуда у Вас эта девочка, лорд Лён? – Советник Отца Островов хмуро следил за бегающей по залу Алькой – Если я не ошибаюсь, это  Ларенси. Лайо Клео Ларенси. И её здесь быть не должно.

- Вы ошибаетесь. – Валенсия чуть ли не шипела – Это Аля Эр Дим, моя дочь. А свои мечтания можете оставить при себе. И не вздумайте к ней подойти!

- А Вас, женщина, никто не спрашивает – Надменно произнес лэйри Ланг – Вам в Рошалии дают слишком много воли. Я её заберу.

- А кто то хочет получить вызов на дуэль? -   Так с этим нет проблем – Лен насмешливо посмотрел на лэйри Ланга – Вы оскорбили мою жену. Я Вас вызываю. Выбирайте оружие. Кто будет Вашим секундантом?

- Вы так уверены в себе? – Ланг попытался сделать презрительный вид – Вызов принят. Мечи. Сегодня. До первой крови. Мой секундант – лэйри Горенио.

- Ну что Вы, первая кровь для Вас будет последней, лэйри – Лён поискал глазами лорда Дэниса – Мой секундант – лорд Дэнис. Или Анри. Или Грэг. Или Рэни. Поверьте, тут много кого с хорошей родословной.

- Лён, что происходит? – Ланри Анри вынырнул из-за спины Валенсии – Наш друг с Островов изволит хамить? Ты его уже вызвал, или это сделаю я? Ланг, Ланг… Это не Острова. Здесь хамить нашим женщинам чревато. Вплоть до усечения головы.

- Его вызываю я – Лён потянулся – Хочешь, вызови кого-нибудь из его сопровождения. Альку я им не отдам.

- Об этом и речи не идёт – Эй, ты, мне выражение твоего лица не нравится – Анри плотоядно посмотрел на спутника посланца Островов – Дуэль. Я тебя вызываю. Оружие?

- Вау, а Вас тут интересно – Грэг неторопливо подошел к мужчинам – Мне оставьте жертву. Тебя еще не вызвали, уродец? Так я исправляю это недопущение. Дуэль. Выбирай оружие.

- Кого сегодня убиваем? – К группе мужчин начали подтягиваться остальные жители «Королевского Квартала» - Я – хайри Тори. Кого тут еще не вызвали на дуэль? Посол, Вас спасает дипломатический статус. А вот Ваш начальник охраны таким не располагает. Вызов. Выбирайте оружие.

- Похоже, переговоры с островитянами закончились, не успев начаться – Кэрриган встала рядом с Валенсией – Лэйри Горенио, Ваши спутники нарушили законы гостеприимства.  К сожалению, я не могу помешать дуэлям.  А вот по поводу такого поведения… Передайте Отцу Островов, что отныне для вас закрыты все порты Рошалии. Я отзываю подпись под Морским Соглашением. Моих полномочий как королевы для этого хватит. И еще. Пшеницу в этом году Рошалия Островам продавать не будет.

- Шоломия – тоже – Посол шоломийцев был мрачен – И порты для Вас мы тоже закроем. Не умеете вести себя прилично – учитесь. А если эта девочка действительно лайо Клео Ларенси – то вы ее потеряли с момента пересечения ею границы Шоломии. Лорд Лён её от нас забрал. Мы не в претензии.

- Ну и что здесь происходит? – Кристофер вынырнул как ни из откуда – Лён, Анри, Грэг, Тори – у Вас совесть есть? Обязательно дуэли устраивать? Они вам не противники, а мне потом оправдываться!

- Они хотят забрать Алю – Валенсия бросила косой взгляд на короля Рошалии – Утверждают, что она из рода Ларенси.

- А что они еще хотят? – Кристофер моментально просчитал ситуацию – Оружие все выбрали? Спускаемся во двор. Лэйри Горенио, Вы трупы потом заберете, или их здесь похоронить?  Лучше заберите.

- Не будьте так самоуверен, Ваше Величество – Посол Островов был близок к панике. Все тщательно разрабатываемые планы летели псу под хвост из-за несдержанности Первого Советника Отца Островов. И если Рошалия и Шоломия действительно откажется продавать пшеницу Островам – это будет очень и очень плохо. Зерно на Островах не росло – Наши островитяне -неплохие бойцы. Так что в исходе дуэли я не уверен.

- А вот сейчас и проверим – Кристофер ухмыльнулся – Кто в первой паре? Лён против Ланга? На мечах? Светлая память лэйри Лангу.

Затягивать бой Лён не стал. И с третьего удара меч вспорол шею островитянину. Читай книги на Книгочей.нет. Подписывайся на страничку в VK. Следом такая же участь постигла начальника разведки Островов. Анри с разворота разрубил ему голову. Второму Советнику Грэг вогнал меч в живот. Начальнику охраны посольства Тори отрубил голову. Больше дуэлей на эту ночь не планировалось.

- Бойцы так себе – Крис рассматривал лежащие вдоль стены трупы – Так Вы их заберете, лэйри Горенио, или хороним? Кстати, еще вопрос – кто такая  Анель? У нее есть полномочия на переговоры? Женщин мы не трогаем.

 - Полномочия у нее есть – Лэйри с тоской думал, как будет объяснять Отцу проваленные переговоры – Она дочь Верховного Жреца. Трупы – хороните. А я с утра отправляюсь к Отцу, мне нужны указания. И, Ваше Величество, не делайте поспешных выводов. Ланг погорячился. Фамилия его матери – Ларенси. Девочка пропала два года назад. У нее на левом бедре – родинка в виде сердечка. Её искали, но никто не мог даже предположить, что она в Шоломии.

Перейти на страницу:

Цыбин Дмитрий читать все книги автора по порядку

Цыбин Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Династические браки королевства Шоломия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия (СИ), автор: Цыбин Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*