Пощады не будет (ЛП) - Кеньон Шеррилин (читать книги онлайн регистрации .TXT) 📗
Сэм поймала его и непроизвольно приготовилась бросить его обратно в Аэллу. Дев видел, что она едва остановила себя, прежде чем сделать это. Большинству людей не хватило бы для этого честности, особенно принимая во внимание то, как Аэлла жульничала.
Но Сэм была выше этого. Она отказалась сделать подлый ход, и Дев был неописуемо горд ею.
«Давай, детка…»
На следующем испытании им пришлось вскарабкаться по густым виноградным лозам в рощу деревьев, через которую требовалось пробежать. Единственная проблема заключалась в том, что деревья были тонкими, и на них беспрерывно нападала какая-то доисторическая хищная птица, походившая на помесь птеродактиля с орлом.
Сэм напоминала ему газель, прыгая через деревья с уверенностью, которой позавидовал бы сатир. Когда птица бросилась к ней, она встала на колено и вынула из колчана стрелу. Идеально прицелившись, Сэм выпустила ее и попала туда, где крыло птицы соединялось с тельцем. Рана не смертельная, но она заставила птицу сесть и оставить ее в покое.
Аэлла остановилась и удивленно посмотрела на выстрел. Но как только Сэм встала на ноги, вернулась к соревнованию. В отличие от Сэм, она рубила и закалывала птиц, прокладывая себе путь.
В качестве финального испытания нужно было добраться до постамента с поясом.
Сэм колебалась.
Чего она ждала? Она бы победила, если бы побежала прямо к нему.
Но Сэм оставалась на месте. И, когда она воткнула копье в землю, а оно тут же расщепилось, Дев понял, почему. Красный песок. Названный так в честь жизней, что оборвались в нем. Из зыбучего песка можно выбраться, и он редко был глубоким, но красный создал Аид, чтобы держать проклятых в Тартаре взаперти. Если один из них сбежит, вероятность чего очень мала, песок убедится, что беглец не уйдет далеко. Он, слово кислота, проест любую материю. Живую. Мертвую.
Или нечто среднее.
Все, что останется после — кровь. Отсюда и название, — красный песок.
— Сдаешься? — засмеялась Аэлла.
— Никогда. — Сэм приложила руки ко рту и издала странный птичий зов — три сигнала, за которым последовал свист.
Аэлла повторила звук.
Дев обменялся хмурым взглядом со Скорпионом и Фангом. Итон, впрочем, ухмылялся.
— Что они делают? — спросил он спартанца.
— Призывают arpaktiko pouliАреса.
Дев закатил глаза, услышав термин, который не мог даже начать произносить.
— Парень, это все слишком по-гречески для нас. Когда-нибудь замечал, что люди не просто так придираются к грекам?
Итон засмеялся.
— Только потому, что они никогда не пытались говорить по-валлийски. Поверь, против них мы ничего не имеем. — Затем он вернулся к важной теме: — Это боевые птицы Ареса, и их вывели специально для амазонской нации. — Он кивнул в сторону женщин. — Амазонки держали их в качестве домашних животных.
Дев посмотрел назад и, действительно, к ним направлялась стая гигантских черных птиц. Да… словно держать Нэсси на мелководье. Как, черт побери, они сумели приручить нечто настолько огромное?
Фанг резко вдохнул.
— Это плохо. Они даже жевать не станут, прежде чем проглотить нас. И должен сказать, быть вяленой волчатиной — полный отстой. — Он взглянул на Итона. — Хотя, спорим, вяленого Темного Охотника придется пожевать.
Итон пихнул его.
Не обращая на них внимания, Дев приготовился к войне, когда птицы пикировали. Плевать на мантикор, если эти твари направлялись за Сэм, они станут его добычей.
Сэм взяла висевшее на шее ожерелье из костей, положила его в рот и резко дунула, точно скопировав свой зов.
Одна из птиц каркнула, а затем нырнула вниз и заскользила по ветру. Сэм подняла вверх руку, словно призывала ее как старого друга. Огромная птица встала перед ней на землю. Расправив крылья, она запрокинула голову и издала последний крик, прежде чем успокоиться. Птица наклонилась, слегка задев клювом ее щеку.
Сэм поймала его и легко похлопала.
Невозможно было не заметить проблеск уважения в глазах Аэллы, наблюдавшей за тем, как Сэм запрыгнула на спину птицы, которая совсем немного ощетинилась, прежде чем ознакомилась с ее непривычным весом.
— Давай! — выкрикнула Сэм, посылая птицу в полет. Расправив крылья, та взмыла в небо с такой скоростью, что у Дева сжался желудок. Он не знал, как Сэм сумела удержаться на ней, но она прекрасно с этим справилась.
Аэлла повторила жест и, обнажив меч, направилась к Сэм.
Фанг тихо присвистнул:
— Кто-нибудь знал, что амазонки умеют летать на гигантских птицах?
Итон одарил его взглядом, говорившим «а то».
— Те из нас, кто сражался с ними, да, мы знаем. Как, по-твоему, они продолжали надирать нам задницы?
— Потому что вы тряпки. Все это знают.
Итон хотел было ударить Фанга, но Скорпион поймал его.
— Он пошутил, Итон. Где твое чувство юмора? — Тем более что чувство юмора Фанга было настолько близко Итону, что они должны быть родственниками.
Итон зарычал на Фанга, но успокоился.
Дев не отвлекался от борьбы в небе. Это было невероятное зрелище. Когда они кружили в воздухе над пьедесталом, Аэлла атаковала, и Сэм отразила удар. Как они могли держаться на птицах и сражаться, было выше его понимания, особенно без седла и уздечки. Они управляли этими горами коленями и держали их одной рукой.
Дев опустил взгляд на мантикор. Он все еще хотел помочь Сэм, но знал, что не стоит и пытаться. Они выглядели чересчур голодными до убийства.
Аэлла сделала круг, а потом бросилась к Сэм. В маневре, который Дев назвал бы невозможным, Сэм крутанулась вместе с птицей и взлетела вверх, параллельно земле, благодаря чему удар их совсем не задел.
Впрочем, они оказались дальше, чем Аэлла могла дотянуться, и из-за этого она потеряла равновесие. Амазонка с резким вскриком соскользнула с птицы и начала падать.
Сэм резко развернулась и полетела к ней. С прижатыми к тельцу крыльями птица выглядела как черная торпеда, несущаяся по небу. Они рассекали воздух, пытаясь поймать Аэллу прежде, чем она упадет на землю. Дев уже был уверен, что она станет пятном в грязи, как Сэм схватила ее за запястье и затащила на птицу, уложив перед собой на живот. Сэм направилась к берегу и положила Аэллу в безопасное место, прежде чем вернуться к пьедесталу.
Сначала Дев подумал, что Аэлла призовет еще одну птицу, чтобы погнаться за Сэм.
Но он ошибся.
Они следили за тем, как Сэм подлетела к пьедесталу и сбила с пояса стеклянную крышку. Та упала на песок и разбилась, после чего расщепилась. Кобры зашипели и приподнялись, недовольные, что их побеспокоили. Сэм аккуратно пролетела над ними, вне зоны их досягаемости. Она очень осторожно подцепила пояс наконечником копья, затем потянула его, не забывая стряхивать кобр, которые пытались прицепиться к нему. Несколько змей с пьедестала кинулись на нее и птицу. Сэм заставила ее подняться, чтобы кобры промахнулись и упали на землю. И песок быстро поглотил их.
Минуту спустя, он извергнул их кости, которые немедля растворились в красной луже.
Дев скривился при виде кровавого месива.
Сэм игнорировала его, укладывая пояс на колени и поворачивая к ним птицу. Она пролетела над головой Аэллы и приземлилась прямо перед ним.
Она широко улыбалась, когда слезла с птицы и высоко подняла пояс своей бабушки. Дев невыразимо гордился ее победой.
Аэлла побежала к ее спине.
Он даже не успел предупредить Сэм, как она развернулась, приготовившись к драке.
Но не таковы были намерения Аэллы. Амазонка резко остановилась и упала на одно колено перед Сэм. Прижав к левому плечу правый кулак, она почтительно склонила голову:
— Моя королева.
Сэм замерла, услышав титул, на который не откликалась столько веков, что было странно слышать его сейчас. И это, наряду с соревнованием, в котором она только что одержала победу, разбудило яркие воспоминания, хорошие и плохие, воспоминания о времени и месте, где Сэм никогда не окажется снова. О прошлом, которое пылало внутри нее.