Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Соловей и кукушка (СИ) - Разумовская Анастасия (читать книги онлайн регистрации .txt, .fb2) 📗

Соловей и кукушка (СИ) - Разумовская Анастасия (читать книги онлайн регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Соловей и кукушка (СИ) - Разумовская Анастасия (читать книги онлайн регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он резко поднялся.

— Всем приятного аппетита.

— Ваше высочество…

Боже, это что, мой голос? Ирэна, зачем⁈ Ты с ума сошла?

Ролдао заинтересованно взглянул мне в глаза. Ника права: глаза хищного зверя. Как я раньше не замечала?

— Да?

Я улыбнулась, постаравшись изобразить максимальное дружелюбие.

— Раз уж вы забираете моего мужа… Криштиан обещал помочь мне переместить мои вещи и картины из мезонина во дворец. Донья Марселия попросила меня освободить особняк невесты наследника. Я пока не освоилась и не понимаю, кому могу отдавать распоряжения об таком, и куда, собственно, перемещаться…

Ролдао взглянул на Марселию.

— Вы ошиблись, дорогая, — тихо и очень холодно произнёс он. — Я вам помогу сориентироваться в ситуации. Любые распоряжения по перемещениям во дворце и его флигелях никто не может отдавать без согласования со мной. Если присутствие супруги моего брата стесняет вас, вы вольны переехать в город и снять любую квартиру. Донья Доменика, разумеется, остаётся здесь.

И я увидела растерянность на лице всегда уверенной в себе Марселии. Она даже порозовела от унижения.

— Но я полагала…

— Я прощаю вам это, — кивнул Ролдао. — Но в следующий раз, возможно, не прощу. Ирэна, вы можете переехать, если пожелаете, а можете остаться. За ужином озвучьте мне свое решение. В случае переезда я отдам необходимые распоряжения. Всего хорошего, господа и дамы.

Наследник направился к дверям. Я вскочила и бросилась за ним:

— Ваше высочество… Мы можем с вами поговорить наедине?

Он вновь обернулся, с любопытством глядя на меня. Ещё бы! Наверное, довольно странно слышать, как твоя чудом оставшаяся в живых жертва просит о новом свидании!

— Сейчас?

— Да.

— Идёмте.

Я не стала оглядываться на Криштиана, чувствуя спиной его встревоженный взгляд.

Мы прошли мимо улыбающегося амура в кабинет наследника. Ролдао распахнул бронированную дверь, молча пропуская меня. Затем прошёл и присел на край стола, наклонив голову.

— Говори. У тебя десять минут.

«Удивите меня», — шепнул тихий голос Лианора в памяти. Мы живы, пока Ролдао интересна эта игра. А, значит, нужны непредсказуемые поступки и… Что ж, сыграем, сероглазый король.

— Что вас потрясло в моей картине? — в упор спросила я.

Конечно, больше всего мне хотелось бы попросить его отпустить нас с Криштианом и Доменику, и вообще спросить: «зачем⁈», но я чувствовала, что подобные вопросы вызовут у монстра скуку. Полагаю, все его жертвы плакали и просили пощады. Возможно, это сначала возбуждало его, но со временем прискучило.

— Ты для этого попросила меня о срочном разговоре? — поинтересовался принц.

Но в его голосе было лишь любопытство, не раздражение.

— Да.

Ролдао задумался.

— Тебя в детстве наказывали, запирая в комнате на весь день?

— Да.

— Помнишь: ты сидишь одна взаперти в полутёмной комнате. Снаружи смеются, играют, дерутся и кричат дети. Ты можешь видеть и слышать их сквозь окно.

— Да…

— Это — моя жизнь, — усмехнулся он. — Я весь человеческий мир вижу сквозь стекло этого окна.

Я шагнула к нему и взяла за руку, заглядывая в лицо и в мерцающие серые глаза.

— Вам одиноко?

— Нет, — он пожал плечами. — Я не знаю, что такое одиночество.

У меня возникло ощущение, что я вошла в клетку с тигром и глажу его шерсть. Хищник смотрит на меня и в любой момент, как только захочет, бросится и перегрызёт моё горло. Но пока позволяет себя касаться. Ему непривычно, а потому интересно. От страха у меня холодели ноги, но… Нельзя бояться. Зверь чует страх.

— Вам холодно? — тихо спросила я. — Вам рядом со мной становится теплее?

Ролдао не двигался, напряжённый и в то же время уверенно расслабленный. Я входила в его клетку всё глубже и глубже, полагаясь лишь на собственную интуицию.

— Да, — кивнул он.

Рывком поднялся (я чуть не закричала от ужаса), взял моё лицо в свои ладони, наклонился, всматриваясь.

«Не сопротивляйся. Не буди зверя», — вдруг вспомнилось мне.

— Ты меня боишься, — заметил наследник.

Ещё бы! Тебя это удивляет?

— Да.

Я опустила глаза, но он тихо шепнул:

— Нет. Не отводи взгляд.

Я заставила себя снова заглянуть в жуткие глаза хищника.

— Но тебя ко мне тянет, — прошептал Ролдао. — Почему?

Хотела бы я знать ответ на этот вопрос… Я вдруг поняла, что он прав. Несмотря на то, что произошло на Оленьем мысу, ни на то, что я знала о нём, это чудовище всё равно притягивало меня. Так манит порой крутое ущелье, когда ты идёшь по горному мосту и вдруг останавливаешься, вглядываясь в головокружительную бездну. Я словно раздваивалась: самой разумной части меня хотелось бежать от него сломя голову, но была ещё одна Ирэна, которая всматривалась в его тьму и тянулась туда…

— Смерть притягательна, не так ли, Ваше высочество? — прошептала я.

Его глаза снова вспыхнули.

— Я не убью тебя, — прошептал он, проводя большим пальцем по моей нижней губе. После вчерашнего укуса она несколько опухла и его прикосновение вызвало лёгкую боль. Я невольно вздрогнула. — По крайней мере, не сейчас… Не бойся.

Вот уж утешил, так утешил! Спасибо. Теперь совсем не страшно.

Ролдао вдруг отпустил меня и отстранился.

— А теперь иди. Ты свободна в своих перемещениях в пределах резиденции и Дэльории. И я тебе дарю лошадь. Ту, которую ты уже знаешь. Я отдал распоряжение, и конюх оседлает её тебе, как только захочешь.

— Не замерзайте, Ваше высочество, — дерзко улыбнулась я и вышла, чувствуя, что он смотрит на меня своим завораживающим змеиным взглядом.

— Ирэна, — Криштиан поймал меня в объятья в коридоре перед кабинетом. — Зачем?

— Я выиграла время. И свободу передвижения, — шепнула ему, быстро целуя в губы. — Верь мне.

А затем выскользнула из его объятий и побежала прочь. Я поняла, что больше всего на свете хочу сейчас мчаться на лошади по горному серпантину. Хочу увидеть город. Почувствовать свободу, хотя она — всего лишь иллюзия. Я знала это.

Мы ещё сразимся, мой сероглазый король. Но для этого мне нужно понять тебя, причины, мотивы и вот это всё, что ты и не прячешь особо, но чего никто не в состоянии понять.

Кроме меня.

Я хочу узнать, что творится в твоей голове, что движет тобой в твоих поступках. И я пойму это…

— Ника! Поедешь со мной в город? — крикнула я, неожиданно выскочив на сестру.

Доменика медленно, как сомнамбула, бродила по аллеям парка.

— Зачем?

Мне не понравился её потухший взгляд. Я обняла её и притянула к себе.

— Не сдавайся, сестрёнка! Мы ещё не проиграли ему, слышишь? Не опускай крылья.

Она взглянула на меня без улыбки.

— Ты не понимаешь… Когда натуралист сачком ловит бабочек и складывает в банку, они тоже бьются о стеклянные стенки, веря, что смогут вырваться на свободу. Но на самом деле, они уже обречены…

— Тупое сравнение! Мы не бабочки. Мне пришла мысль… Поехали со мной к капитану Лианору, он…

Доменика отшатнулась, и её глаза полыхнули гневом.

— Нет! Только не к нему! Он предал моего отца! Это из-за Лианора отца расстреляли!

— Что ты говоришь? Чушь какая!

Сестра презрительно скривила губы:

— Процесс длился полгода. Отец отрицал свою причастность к любым террористическим партиям. Заседание суда было закрытым, но я умудрилась пробраться накануне вечером и спрятаться под стол, покрытый бархатной скатертью. Я слышала всё, Ирэна. И слышала, как читали признательные показания комиссара Лианора, в которых тот утверждал, что отец планировал свержение власти и прочую чушь. На основании этого документа и был вынесен приговор.

Я попятилась.

— Уверенна, что это была фальшивка… Документ подделали…

Доменика жёстко глянула на меня.

— После того, как обвинитель прочитал документ, он спросил: «Вы подтверждаете то, что здесь написано, дон Лианор?». И я услышала голос папиного «друга». Он сказал: «Да. Всё верно».

Перейти на страницу:

Разумовская Анастасия читать все книги автора по порядку

Разумовская Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Соловей и кукушка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Соловей и кукушка (СИ), автор: Разумовская Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*