Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эпилог

Полгода спустя

В тронном зале вот-вот должно было состояться невиданное за последние столетия роскошное торжество — бракосочетание самого короля оборотней Эрика Безжалостного. По этому случаю помещение было украшено белыми лилиями и листьями горянки, что, откровенно говоря, больше бы предстало тонкому вкусу эльфов, но черный король сегодняшним днем пребывал в слишком приподнятом настроении и очень хотел угодить своей любимой жене. Именно жене, так как по законам оборотней они с Дейдре соединились еще в прошлое полнолуние, и сейчас собирались лишь подтвердить свой союз и по эльфийским традициям. Стая уже давно приняла в свои ряды новых членов — и появлению своей госпожи была рада ничуть не меньше, чем малышу Юэну. Сам Эрик постарался об этом позаботиться, быстро заткнув рты всем недовольным, ведь смуты и разные настроения среди перевертышей были всегда, как и подчинение воле сильнейшего. А Эрик еще никогда не был сильнее, чем сейчас, когда его тыл надежно оберегала возлюбленная.

В парадном черном камзоле и белоснежной рубашке оборотень стоял возле трона в ожидании появления Дейдре. Никакого волнения или нервозности — лишь полное осознание правильности происходящего — спустя двадцать лет судьба все же расставила все по своим местам.

Когда блондинка наконец-то появилась в арке под руку с Гарриком в прекрасном светло-бирюзовом платье и с распущенными волосами, из-под которых гордо выглядывали изящные остроконечные уши, Эрик мгновенно расплылся в довольной улыбке.

Моя.

Зверь внутри заурчал от удовольствия, увидев яркую метку на тонкой шее своей пары. Для посторонних со временем она не будет вообще заметна, но любой оборотень, повстречав Дейдре, будет знать, что его зверь буквально обезумел от страсти к своей возлюбленной, и именно поэтому настолько сильно и глубоко пометил. Теперь, когда взаимность их чувств была очевидна, собственнические замашки короля начали проявлять себя в полной мере.

Внезапно Эрик заметил, что длинный подол платья невесты несет Юэн. Мальчик был одет в светло-коричневый новый камзол и едва не светился при этом от счастья. Дейдре изначально очень противилась такой идее, заявив, что Юэн для подобной роли слишком большой и должен занять почетное место ожидающих подле жениха, но мальчик упирался до последнего. И, очевидно, таки добился своего, маленький плут!

Наконец, они поравнялись с троном, и Гаррик торжественно вручил руку девушки своему старшему брату. В голубых глазах парня на долю мгновения мелькнула едва заметная тень зависти, но черный король не смог бы его винить за нее. Сам Эрик ждал этого часа куда дольше, значит, и он дождется. Главное — верить и не отчаиваться.

— Мы собрались здесь сегодня, чтобы Святая дева благословила союз этой пары… — начал церемонию Ирвин, но как только Эрик посмотрел в зеленые глаза Дейдре, слова шамана утонули в невнятном гуле.

Я люблю тебя.

Вслух он признался ей в любви лишь однажды, но каждой клеточкой своего тела и каждой минутой существования собирался доказывать это не на словах, а на деле всю последующую совместную жизнь. Ему до сих пор не верилось, что после всего пережитого Дейдре все же согласилась быть с ним.

— Да, беру, — успел опомниться и вовремя ответил шаману.

— А ты, Дейдре, нареченная Исилиэль из рода Светлых, Охотница из Ордена, — у невесты внезапно оказалось регалий ничуть не меньше, чем у жениха, — берешь ли в мужья этого мужчину?

— Да, беру, — проговорила эльфийка, не сводя с него влюбленного взгляда.

— Тогда властью, данной мне Святой девой, нарекаю вас мужем и женой! Да будет благословлен ваш союз на века!

Эрик едва дотерпел до этой минуты, и тут же привлек в объятия Дейдре и страстно поцеловал. Собравшаяся в зале толпа поддержала их громкими криками и аплодисментами. Кто-то даже засвистел, но новоиспеченному мужу было не до того: он подхватил свою жену на руки и быстрыми размашистыми шагами направился вместе со своей драгоценной ношей к выходу из замка. Согласно традициям эльфов после свадьбы супружеская пара должна была на целую неделю уединиться ото всех, и этой части церемонии Эрик дожидался с наибольшим нетерпением.

Однако во внутреннем дворе дворца их ожидал еще один сюрприз. Не успели они спуститься с лестницы, как увидели гоблиншу верхом на прекрасном коне. Это была та самая знахарка, что в прошлом спасла жизнь Дейдре от яда отравленного сюрикена. Каким образом она сумела пробраться в замок оставалось загадкой.

— Балтазар, — пораженно прошептала Дейдре, вырываясь из его объятий. После ее слов Эрик также узнал верного любимца своей возлюбленной. Вот только в отличии от жены радости от встречи не испытал. Наоборот, где-то внутри появилось очень нехорошее предчувствие.

— Ну что ж, практически успела. Простите, что без приглашения, но я должна была вручить свой подарок невесте. Ручаюсь, что угодила с ним!

Карлица заерзала в седле, намереваясь спрыгнуть с коня, и Эрик тут же заспешил ей на помощь. А сам мысленно твердил другое: нет, почему именно сейчас?

Как только гоблинша почувствовала твердую землю, Дейдре кинулась к Балтазару. Зеленые глаза застилали слезы радости: эльфийка принялась осыпать морду животного частыми поцелуями.

— Святая дева, это самый лучший подарок! Ты жив! Балтазар! Жив!

Оборотень хотел бы разделить эмоции супруги, но наткнулся на цепкий взгляд гоблинши и нервно повел плечами.

— Я пришла забрать свой долг, король, — проговорила карлица, буквально прожигая его своим взглядом. — Ты дал клятву. Мне напомнить, как именно она звучала?

— Нет, — процедил сквозь зубы мужчина, так как эти слова часто являлись ему во сне. — Я не отдам ее, ведьма! Ты же понимаешь, насколько нелепо само твое требование? Я только обрел свою пару, и лучше перегрызу тебе и себе глотку…

Гоблинша звонко рассмеялась, оборвав его излияния на середине.

— Ты думаешь, мне нужна твоя жена?

— А о каком еще члене своей стаи я не знал во время нашего разговора? Дейдре присоединилась к стае последней, поэтому…

— Ты ошибаешься, король. Но это и к лучшему.

— Эрик, что здесь происходит? — обеспокоенно спросила эльфийка, которую их громкий спор, очевидно, ненадолго отвлек от Балтазара. — О чем говорит эта женщина?

Гоблинша подняла свою руку и длинный кривой указательный палец метнулся вверх, к белым колоннам дворца.

— Со мной уйдет он! Если, конечно, ты не хочешь отменить наш договор, после чего твоя жена все же погибнет от яда, как и было ей суждено.

Сначала Эрик не понял, куда именно показывала карлица, но затем его зрачки в шоке расширились, когда он увидел прячущегося за колонной Юэна.

— Эрик, это розыгрыш? Очередная свадебная шутка? Сообщи Гаррику, что вышло не смешно!

Оборотень перевел взгляд на Дейдре, и в его глазах она увидела что-то, что заставило ее перейти уже на крик.

— Нет, я не позволю! Этот ребенок слишком многое пережил! Только я за него отвечаю! Юэн, вернись во дворец и не выходи оттуда!

Однако мальчик не послушался и вместо этого, наоборот, начал спускаться по лестнице.

— Если я не пойду с вами, Дейдре умрет? Это правда? — тонкий голос ребенка зазвучал неожиданно взросло, но будто с надломом.

— Да, — не стала спорить гоблинша, чем несказанно разозлила Эрика.

— Вы будете меня учить? — продолжил свои расспросы Юэн.

— Да, буду, — снова согласилась женщина.

Юэн спустился с последней ступеньки и остановился рядом с карлицей. Они с ней оказались практически одинакового роста.

— Хорошо. Тогда я пойду с вами.

— Нет, Юэн, не смей! — закричала Дейдре, но было уже слишком поздно. Мальчик протянул свою руку незнакомке и они в один миг исчезли, как будто растворившись в воздухе.

— Юэн!! — эльфийка кинулась к тому месту, где еще минуту назад стоял ребенок, но наткнулась на пустоту. Тогда она обернулась назад и посмотрела на мужа злым испепеляющим взглядом. — Эрик! Ты объяснишь мне, что здесь произошло, а затем мы отправимся на поиски Юэна! И вернемся домой только вместе с ним!

Перейти на страницу:

Ли Ната читать все книги автора по порядку

Ли Ната - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотница: Лунная лихорадка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотница: Лунная лихорадка (СИ), автор: Ли Ната. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*