Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Зверь (СИ) - Верт Александр (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Зверь (СИ) - Верт Александр (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зверь (СИ) - Верт Александр (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как только стемнело, к Эеншарду зашел мальчик-слуга. Принц удивленно нахмурился, не узнавая мальчишку, быстро подошедшего к его столу. Серьезный мальчишка лет семи, явно не подходил для службы, но одет он был именно в костюм слуги. Молча положив на стол записку, он развернулся, чтобы уйти.

- Постой, - прошептал Эеншард, хмурясь.

Он развернул послание.

«Поговорим там же, где вчера» - было написано идеально ровными буквами совсем без особенностей.

Хмурясь еще больше, Эеншард посмотрел на мальчишку. Тот странно неловко улыбался, под взглядом отставного генерала и оттягивал край жилета.

- Погоди, тебя зовут Арант, верно?

- Да, - несмело ответил мальчик.

Эеншард выдохнул.

- Но почему ты в этой одежде?

- Отец велел мне одеть все это и отнести вам письмо. Слуг никто не замечает.

Он опустил глаза и попятился к двери.

- Можно я пойду? – спрашивал мальчик.

- Боишься меня? – удивился Эеншард. – Мы с твоим отцом братья.

Мальчик не ответил, только поджал губы, с ужасом глядя на Эеншарда.

- Иди, - выдохнул третий принц, понимая, что разговора не получится.

Шадиф явно научил сына быть осторожным и тот тут же выбежал из кабинета. Эеншард же поспешил в Бизоний рог.

- Представляешь, мне едва разрешили занять твой стол, - сообщил Шадиф, как только Эеншард сел на свое место рядом.

Он пил, закинув ноги на стол, словно копировал младшего брата, сидевшего так же вчера.

Эеншард ничего не сказал, только смотрел на Шадифа.

Тот тоже не стал говорить еще о чем-то, а просто выложил на стол бумаги, перевязанные веревкой.

- Это копии, - пояснил Шадиф, пока третий принц просматривал бумаги. – Если отец об этом узнает, он его казнит.

Эеншард молчал. Если эти бумаги были правдой, а в честности Шардара он не сомневался, по всему выходило, что Артас был прав и Эймар вступил в тайный сговор с королем Шикона, только Артас ошибался, это был не вопрос личной наживы или политической поддержки, это был торговый договор, по которому Шикон регулярно поставлял продовольствие в разграбленные войной города западного побережья, а в замен забирали у них стекло высокого качества.

Дешар не хотел помогать своей пустынной провинции, а наследник рассудил иначе.

Сложив бумаги, Эеншард вернул их Шадифу.

- Я не могу использовать это против него, - признался он.

- Что?!

Шадиф скинул ноги со стола, схватил Эеншарда за рубашку и дернул на себя.

- Ты забыл, что честные игры тут не уместны? – спросил он сквозь зубы.

- Нет, просто я поступил бы так же, если бы только додумался, и ты тоже.

Шадфа передернуло. Он отпрянул, молча встал и пошел к выходу. Эеншард выскочил за ним, но старший брат, только отмахнулся.

- Исчезни, - прошипел он, нервно улыбаясь.

Он не хотел видеть Эеншарда, злился и даже думал, что проще было придушить его, чем пытаться помочь, вот только когда на совете место рядом оказалось пустым, он долго смотрел на него с легким ужасом.

- Что? – спросил Дешар, увидев, что сын смотрит в сторону.

- Я просто ждал представления, а этот, - он кивнул на пустое место, - не явился.

Дешар только хмыкнул, не желая уделять Эеншарду много внимания.

Шадиф же улыбался, чувствую боль в мышцах лица.

22

Первое путешествие в жизни Ленкары стало для нее тяжелым испытанием. Ее постоянно мутило, голова кружилась, и она с большим трудом изредка выходила на палубу.

Кэрол Леклот предпочитал ее не беспокоить. Как только врач сообщил, что она и ребенок в полном порядке, адмирал, казалось, потерял к ней всякий интерес, только его люди постоянно заботились о принцессе. Ленкара понимала его, была благодарна, но не искала встречи, беседуя, разве что, с Валерном, что ночами помогал ей выйти на палубу.  Южное солнце днем сильно изматывало Ленкару. Она никогда не думала, что горячим воздухом может быть трудно дышать. Ночью дышалось легче. Она смотрела на звезды, и ей казалось, что чем ближе она была к югу, тем выше было небо над ее головой. Дни же она почти всегда проводила в постели, мучаясь от головной боли, но в назначенный день, накрыв голову белым полотном, вышла на палубу. На горизонте отчетливо была видна полоса скалистого берега.

− Это и есть мыс Эрбар, − сообщил Леклот, подойдя к ней.

Он был в форме, вид у него был непривычно строгий, и смотрел он буквально сквозь Ленкару.

− Здесь проходит граница Эштара и Эдифа. Согласно данным разведки, Эштарский флот не покидал Белого моря, но никто не даст гарантии, что их клиперы не появятся на горизонте в любую минуту, - предупредил он.

Ленкара только выдохнула. Она плохо понимала, как могут встретиться два корабля в открытом море, не приблизившись к берегу. Как Эеншард должен был узнать, что она здесь, она тоже не понимала. Долго спрашивая об условном знаке, Ленкара так и не получила ответа, а теперь спрашивать не решалась, глядя на морскую гладь, и вдруг вздрогнула, видя корабль под черными парусами, возникший чуть южнее скалистого берега.

− Работорговцы? – удивился Валерн. – Разве они бывают в этих водах?

− Обычные торговцы часто используют эти паруса, стараясь избежать нападений, − равнодушно ответил адмирал. – Только у работорговцев свои сигналы и, если они узнают самозванца, то никого не оставляют в живых, кроме, разве что, женщин, если они на борту имеются.

Он коротко взглянул на Ленкару, выдохнул и тут же извинился:

− Простите, я не должен был говорить подобного при даме.

− Глупости, − шепнула Ленкара, понимая, что судно приближается.

Она не боялась. Судно было одно, а она была на одном из дюжины военных галеонов.

 Адмирал спокойно развернул трубу и осмотрел судно.

− Карака без флага, интересно, вряд ли это работорговцы, − пробормотал он и тут же скомандовал: − Сменить флаг!

Ленкара обернулась и подняла голову, создавая ладонью козырек, спасаясь от слепящего солнца. Флаг Сворта на ее глазах сменился ее родным голубым флагом с белым оленем. Она вновь взглянула на приближающееся судно. Над черными парусами поднялось алое знамя.

Леклот улыбнулся. В глубине души он надеялся, что Ленкара останется с ним, что ее возлюбленный так и не появится, но был вынужден отдавать приказы и регулировать сближение кораблей.

Карака, будучи крупным судном, не могла потеряться среди галеонов, но приближаться к борту не стала. На воду спустили шлюпку. Два матроса сопровождали одного мужчину.

Ленкара пыталась рассмотреть его, но Валерн попросил ее отойти от борта и скрыться, пока не будет ясно, с кем именно они имеют дело. Не желая спорить с рыцарем, Ленкара сделала шаг назад, но не ушла.

Один человек поднялся на палубу галеона.

Он был одет в странную рубашку, лишенную рукавов, и черные широкие штаны. Его длинные волосы были завязаны узлом на затылке. Он был небрит и не скрывал повязки на правом плече. Оружия при нем не было.

Ленкаре показалось, что воздух стал невыносимо горячим. Все ее страхи и сомнения мгновенно исчезли, как только она увидела черные глаза. Он смотрел на нее и улыбался.

Забывая о просьбах Валерна, о тошноте и тяжести в ногах, Ленкара бросилась к нему. Он сделал шаг и буквально поймал ее, позволяя уткнуться носом в ее плечо.

− Это правда ты, − прошептала она и невольно всхлипнула.

− Я, − ответил Эеншард.

Он чуть отстранил ее, обнимая левой рукой за плечи, боясь обнять ее так, как ему хотелось, при других, затем аккуратно убирал полотно, чтобы то не скрывало ее глаз и слез.

Синие глаза Ленкары, неестественно блестяще, влажные и огромные, лишали его дара речи. Кожа ее обветрилась, щеки и спинка носа обгорели на солнце, покраснели и теперь шелушились, но она все равно казалась ему прекрасной. Ловя пальцем, скатившуюся на щеку слезу, он нежно скользнул пальцем по ее коже и без лишних слов снова прижал ее к себе, позволяя тихо всхлипнуть в его плечо. Она улыбалась и плакала, а Эеншард смотрел на Леклота.

Перейти на страницу:

Верт Александр читать все книги автора по порядку

Верт Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зверь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зверь (СИ), автор: Верт Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*