Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Провидица (СИ) - Цымбал Людмила (читать книги без регистрации полные txt) 📗

Провидица (СИ) - Цымбал Людмила (читать книги без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Провидица (СИ) - Цымбал Людмила (читать книги без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Спустя этих злосчастных пару, а может и более, часов мне было уже абсолютно все равно, что и кто будет со мной делать. Хоть на части резать. От холода по моим щекам текли слезы. Я их лихорадочно заглатывала вместе с сильными порывами ветра и трепавшими им прядями волос. Естественно закашливалась, когда волос попадал глубоко в горло.

Я, правда, была счастлива увидеть наспех сооруженные походные шатры и дым по центру, который валил из каждого «жилища». Мы прибавили шагу и остановились у первого шатра, сделанного из грубой ткани и обмазанной жиром животного, для того чтобы не пропускать ветер. Выглядело это омерзительно, зато прекрасно предотвращало проникновение холода.

Незамедлительно к нам вышел один из обитателей, как только услышал конское ржание. Чуть на шею ему не кинулась от радости. Благо вовремя спохватилась и вспомнила о предостережениях Радгара. Невысокого роста, одет он был явно по погоде. Шапка из лисьей шкуры, поверх одежды добротный меховой плащ. Я чуть не рванула его отбирать. Пусть даже это будет моей последней выходкой. Остановило меня лишь его суровое и совершенно не приятное лицо. К тому же испещренное все зарубцевавшимися шрамами от язвенной болезни. Жуть, да и только.

- Кто такие? - задал вопрос этот человек.

Я, честно говоря, думала, что это знакомые Радгара и Лыки. И поэтому этот вопрос поставил меня в тупик. Значит, совсем несладко придется.

- Мы из личной армии Великого Айшэнга. Везем ему невесту.

И он указал на обалдевшую от такого заявления меня. Но язык свой я прикусила, как и было велено. Пусть городит чего хочет, лишь бы меня не трогали. У того глазки сузились. Видимо прикидывал, насколько они честны.

- Проходите в шатер, коль не врете, - заявил наемник.

В лицо ударил жар. Было настолько тепло и хорошо, что беспорядок, который творился внутри временного жилища, меня совершенно не трогал. И остатки вечерней трапезы, разбросанной где попало не вызывали никаких негативных чувств. Я даже улыбнулась.

Кончики пальцев стали неприятно покалывать, отогреваясь. Спустя несколько минут они заболели с большей силой. Я пыталась их растирать, пока мои конвоиры разговаривали с присутствующими мужчинами. В этом шатре их было семеро. Кто совсем молодой юнец, а кто и поживший жизнь. Они сидели на теплых шкурах, и пили какой-то напиток из маленьких пиал. По их раскрасневшимся лицам я догадалась, что это был далеко не чай или травяной настой.

Было страшновато, когда они все без исключения внимательно пялились на меня. Я была, можно сказать раздета, по сравнению с ними. Но как только Радгар объяснил им кто я, то дышать стало легче. Пристально внимание сменилось неким разочарованием, но лезть к «невесте» этого Айшэнга никто не рискнул.

Я громко чихнула и на бедную несчастную меня обратили внимания. В смысле Радгар и тот главный.

- Ей нужна теплая одежда и еда, - объявил громила.

- Для начала пусть руки отогреет, вон сейчас разревется. Наверное больно, - сказал один из сидевшим мужиков. - Это как же вы невесту-то нашего Айшэнга везете? Совсем о ней не печетесь.

Они с подозрением уставились на моих конвоиров.

- Так она и не по собственной воле пошла с нами. Великий её захотел и выбрал. Кто спрашивать девчонку станет. Выкрали в чем была и везем. Или вы думаете, мы просто так ей руки связали, - нисколечко не растерялся Радгар.

Те переглянулись, но больше вопросов не стали задавать. Меня посадили ближе к костру. Прошло немалое количество времени прежде, чем мои руки и ноги перестали изнывать от боли. А после того как меня еще и накормили, жизнь показалась мне не такой уж и плачевной. Для ещё большего согреву выпила их жуткой, горькой настойки.

Я совсем этого не хотела, но кто меня спрашивал. Сказали, что если не выпью, то ночевать буду на свежем воздухе. Верилось с трудом, но в их способности я не сомневалась. Поэтому пришлось пить.

- Это, чтоб не разболеться совсем, - увешивал Лыка. - Пей, и не дергайся. Это только на пользу. И горло пролечишь. На горных травах, между прочим настоянная.

Спала я у самого костра на огромной медвежьей шкуре, укрытая меховой накидкой. Рядом примостился Лыка, но до него мне уже не было никакого дела. Веки мои сомкнулись, как только голова упала на подложенную под неё руку. Предоставив свою безопасность своим конвоирам. Ведь это им, в случае чего, придется отвечать перед Айшэнгом.

Спать пришлось не долго, к моему огромному разочарованию. Ещё не совсем проснувшись, с закрытыми глазами и в сонной неге (из которой так не хотелось вырываться) услышала, как кто-то из здешних прошёл мимо меня. Конечно это меня немного встревожило, но шевелится или показывать, что проснулась я не стала.

На несколько секунд тот остановился, видимо вслушиваясь в наше мерное дыхание. Мне это показалось подозрительным. И как только я решила, что мне просто мерещатся всякие ужасы, которые вертелись в моей голове, тот резко накрыл мой рот своей рукой, для того чтобы небыли слышны лишние звуки.

Ни вздохнуть, ни вскрикнуть мне не удавалось. Я лишь стала брыкаться, как необъезженная кобыла, которую хотят обуздать. Голова закружилась от нехватки кислорода. А те двое, которые должны были привезти меня к Айшэнгу, даже и ухом не повели. Спали как медведи в глубокой спячке.

Что делать я не знала. Как быть, если тебя волокут куда-то силой и при этом почти невозможно дышать. Лишь крохи воздуха попадали в мои легкие, что давало небольшую возможность оставаться в сознании.

Через несколько, показавшимися для меня бесконечностью минут, этот похититель остановился около очередного шатра. Он находился на весьма большом отдалении от того, где я изначально пребывала. Почти на противоположной стороне. Вход в жилище резко распахнулся и меня обдало теплым воздухом. Так как рот мой еще был закрыт, то издать более громкие звуки, чем гортанный рык мне не удавалось.

Те, кто находился здесь понимали, что, если убрать руку с моего рта, ничем хорошим (естественно для них) не обернётся.

«Зачем они меня сюда притащили? Какой смысл? Я ведь «невеста» ихнего ... Кого? Может быть они и вовсе не служат Айшэнгу? Лыка и Радгар ошиблись, приведя меня сюда. Это очень плохо. Что будет тогда со мной»?

Даже догадываться было страшно. Ведь как только наемник, что закрывал мне рот, убрал свою руку, то немедленно на ее месте появился внушительный кляп. Я лишь успела набрать побольше воздуха в легкие.

- Ты уверен, что это будет лучшая идея? - спросил у своих подельников тот, который приволок меня сюда.

- Ты ещё сомневаешься? - усмехнулся его приятель. - Нам это будет только на руку. Тех двоих пришьём, а девчонку сами доставим. Представь только, сколько золота нам отвалит Айшэнг, за то, что мы сами притащили эту девицу ему, а не эти неудачники.

- Ты думаешь, те двое не догадались обо всем? - усомнился мой похититель.

- Даже если и так, это уже им не поможет. Их трупы теперь только волков порадуют. Завтра мы выдвигаемся на север в горы.

Я была в ступоре от услышанного. Как так можно? Они ведь на одного человека работают. И так предавать друг друга! Для меня это было немыслимо.

Тут в шатер вошёл знакомый мне по вчерашней встрече мужик, который был среди тех семерых, которые я впервые увидела здесь. Почти седые, растрёпанные волосы покрывала наспех надвинутая меховая шапка. А утепленная куртка с обоих боков была вымазана чем-то смутно знакомым... Бордовые разводы... Кровь!

Конечно я не сразу, но все же догадалась чьей она была. Страх отчаянно завладел моим сознанием, а вошедший даже криво заулыбался, глядя на мое окаменевшее лицо.

- Ты так не смотри, - сказал он мне, - все рано толку не будет. Теперь ты наша. Вся!!! А Айшэнгу скажем, что так и была.

Все трое громко и заливисто заржали, чуть ли, не сотрясая тонкие стенки шатра...

Глава 23

Я подскочила со своего теплого ложа как ошпаренная. В моей голове творился сплошной кавардак. Внимательно осмотревшись по сторонам, до меня дошло, что все это было сном. А точнее очередным, внезапным видением. Я и представить не могла, что оно вот так неожиданно «проснется», делая попытку предостеречь меня от неминуемого ужаса.

Перейти на страницу:

Цымбал Людмила читать все книги автора по порядку

Цымбал Людмила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Провидица (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Провидица (СИ), автор: Цымбал Людмила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*