Повелевающая - Армстронг Келли (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗
— Ты мог бы попросить поставить тренажеры. Они вроде к таким вещам хорошо относятся.
Дерек покосился на меня.
— Ты читала мое личное дело. Ты и впрямь думаешь, что они купят для меня гантели и боксерскую грушу? — Он оглядел прачечную. — Ты устала?
— После этого? Нет.
— Может, немного подышим свежим воздухом? Выйдем, погуляем?
Я рассмеялась.
— С удовольствием. Но есть одно маленькое препятствие в виде сигнализации на двери.
Дерек взъерошил пятерней волосы, вытряхивая мусор, который собрал макушкой об потолок в подполе.
— Я знаю код.
— Что?
— Думаешь, я стал бы толкать Симона к побегу, не зная кода сигнализации? Я могу нас вывести, нам не помешает пройтись, проверить маршрут побега и присмотреть укромные местечки, где можно прятаться. Меня почти не выпускают отсюда, поэтому не было возможности как следует осмотреть окрестности.
Я скрестила на груди руки.
— То есть ты можешь выйти отсюда в любой момент? И размяться, как того требуют твои мышцы? Но ты никогда этого не делаешь?
Дерек помялся.
— Никогда об этом не думал…
— Да нет, я уверена, думал. Но существует опасность, что при отключении сигнализации срабатывает какое-то оповещение. Или делается запись о том, что сигнализацию отключали. Поэтому ты никогда не пробовал. А теперь стоит. Если нас поймают, что ж, все равно все и так думают, что мы крутим роман. У нас, конечно, будут неприятности. Но совсем не такие, как если бы поймали нас с Симоном во время побега.
Дерек поскреб подбородок.
— Неплохая мысль.
— И она никогда не приходила тебе в голову.
Он ничего не сказал. Я вздохнула и направилась к лестнице.
— Хло, — окликнул он. — Подожди. Я…
Я обернулась.
— Ты идешь?
Глава 36
Через пять минут мы уже шагали по тротуару, и огни Лайла постепенно растворялись у нас за спиной. Мы обошли квартал и отметили для себя все маршруты, ведущие из дома. Мы были в той части Буффало, которую я совсем не знала. Здесь были сплошь старинные особняки на огромных участках земли, где так и ждешь на подъездной дорожке увидеть «Мерседес» или «Кадиллак». Но вскоре я поняла, почему не было дорогих машин: в нескольких кварталах к востоку отсюда высились заводские трубы.
А вот в нескольких кварталах на запад светились яркие огни, что говорило о том, что там располагался деловой район, и Дерек подтвердил мое предположение. Деловой район тоже был довольно старым и приличным, но каким-то скучным. Ни тебе ломбардов, ни секс-шопов, ни бистро, ни кофеен. После нечастых вылазок в город Симон рассказывал Дереку, что там располагались вполне обычные, традиционные офисные здания, много аллей и темных закоулков.
— Если вы доберетесь до этого делового райончика, считайте, вы свободны, — сказал Дерек. — Если не сможете, ступайте туда. — Он махнул в сторону фабрик. — Там промышленная зона. Уверен, вы легко найдете один-два заброшенных склада, где можно отсидеться какое-то время. — Он огляделся, осматривая местность. Ноздри его трепетали, когда он жадно вбирал в себя ночную прохладу, так приятно остужавшую его жар. — Ты запомнишь все это?
— Можешь повторить еще раз? Помедленнее? Может, даже запишешь для меня? Или зарисуешь?
Дерек проворчал:
— Я просто проверяю. Это же важно.
— Если ты сомневаешься в том, что мы справимся, есть очень простой выход: бежим с нами.
— Не начинай.
— Я всего лишь хотела сказать…
— Не стоит.
Он прибавил шагу, так что мне пришлось бегом догонять его. Понятно, что Симон не соврал — тема закрыта для обсуждения. Но я все равно не могла удержаться.
— Симон волнуется за тебя.
— Да? — Дерек остановился, повернулся и раскинул руки. — Как тебе кажется, со мной все в порядке?
— Нет. У тебя вид человека, который должен лежать в постели и лечить лихорадку. А не бродить…
— Я не брожу, — взорвался он. Получилось даже слишком резко. — Посмотри, где я? На улице. В нескольких кварталах от Лайла. За мной не гонятся полицейские машины. Если что-то пойдет не так, я смогу выбраться. Неужели ты думаешь, что Талбот или Вон Доп смогут меня остановить?
— Вопрос не в том, сможешь ли ты, а в том — станешь ли?
Он замолчал. Я была благодарна уже за то, что он не спешил дать мне ответ, который я хотела услышать. Но мне не нравилось, что ответ требует столь тщательного обдумывания. Симон говорил, что если что-то пойдет не так, Дерек просто с этим смирится. Он уже решил для себя, что его место в доме Лайла. Сбежит ли он, даже если ему будет грозить опасность? Или же он видит только опасность, которую представляет сам?
— Дерек?
Он сунул руки в карманы.
— Ага.
— Что ага?
Он вынул одну руку из кармана и яростно почесался, пока на руке не остались красные борозды от ногтей.
— Если мне будет грозить опасность, я сбегу и разыщу вас. Лады?
— Хорошо.
Проснувшись, я увидела у себя на кровати фигуру и сразу села. Имя Лизы уже готово было сорваться у меня с губ. Но это была Рэ. Он сидела, прислонившись к стене, подтянув колени к подбородку. Глаза у нее озорно сверкали.
— Думала, призрака увидела?
— Н-нет. Хотя. Может быть. — Я потерла глаза и зевнула.
— Полагаю, не лучшая идея пугать того, кто видит призраков, а?
Я огляделась в комнате, отчаянно моргая. В окно просачивался бледный утренний свет. Я посмотрела на кровать Рэ и представила там Лизу — как она сидит и шевелит пальцами в лучах солнечного света.
— Лиза ничего после себя не оставила? — спросила я.
— Что?
Я села, откинув одеяло.
— Ты, когда переехала, ничего не находила?
— Только рубашку Тори. Но я пока не отдавала ей. Да Тори и сама не очень-то спешит вернуть тот зеленый свитер с капюшоном, который она взяла поносить у Лизы. Я видела ее в нем буквально пару дней назад. А что? Лиза наконец позвонила?
Я потянулась.
— Нет. Я просто… — Снова зевнула. — Еще рано, и мозг почти спит. Я что, пропустила, как постучала миссис Талбот?
— Нет. У нас еще минут пять есть. Я хотела поговорить с тобой до того, как все проснутся.
— Конечно, а что… — Я подскочила. — Вчера! Мы должны были поговорить. Я совсем забыла.
— Ты была занята. — Рэ пощипывала подол своей кукольной пижамы. — Так я получу приглашение?
— Приглашение?
— В великий побег. Ты ведь об этом собиралась поговорить со мной вчера? Вы с Симоном и Дереком планируете его все последние дни.
Боюсь даже думать, что в тот момент отразилось у меня на лице. Шок, ужас, недоверие — уверена, все это было написано на нем крупными буквами, стирая последние ее сомнения.
— Я н-н-не…
— …не понимаешь, о чем это я? — Она намотала нитку на палец и оторвала ее, не отрывая глаз от подола. — Тогда что ты собиралась мне сказать? Придумать какую-нибудь историю, чтобы сбить меня со следа?
— Н-нет. Я собиралась рассказать тебе, что случилось в подполе. С Дереком. Я снова вступила в контакт с тем призраком.
— О.
Рэ отвела глаза. При других обстоятельствах моя история про зомби была бы захватывающей, но сейчас она надеялась услышать что-то совсем иное. Она бросила нитку на постель.
— Так, значит, меня не приглашают?
— Да нет н-н-никакого…
Рэ подняла руки.
— Я просто слышала, как Симон с Дереком как-то раз обсуждали побег. Теперь пошли все эти разговоры о переводе тебя или Дерека, а вы с Дереком вдруг стали где-то шататься вместе…
— Это совсем не…
— Вчера ночью я проснулась, а тебя не было. Я спустилась вниз и как раз застала, как вы с Дереком возвращались. Из того, что я услышала, было понятно, что вы не на прогулку при луне отлучались.
— Дерек никуда не бежит. — И это была правда, хотя не совсем та, о которой говорила Рэ.
Она снова прислонилась спиной к стене и подтянула к себе колени.