Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полуночный замок - Жильцова Наталья Сергеевна (читать книги .txt) 📗

Полуночный замок - Жильцова Наталья Сергеевна (читать книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Полуночный замок - Жильцова Наталья Сергеевна (читать книги .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кстати, самого Линнелира я больше не видела. То ли для наблюдения за мной он выбрал какой-то отдаленный незаметный уголок, то ли и вовсе покинул зал. «Хотя нет, не мог Линнелир уйти. Он обещал, что будет рядом», – напомнила самой себе я и со вновь накатившим смущением прикусила губу.

– Ты о чем задумалась? – тотчас полюбопытствовала принцесса, от которой, кажется, вообще ничего нельзя было скрыть.

– Я…

– Внимание! – Зычный голос церемониймейстера удачно избавил меня от необходимости отвечать. – Его Полуночное высочество Антуан желает поздравить своего брата!

– О! – тотчас оживилась принцесса и потянула меня обратно к центру зала. – Пойдем быстрее! Девчонки, Антуан такой подарок придумал, вы просто упадете!

Фрейлины поддержали Анабель заинтересованными возгласами и поспешили за нами. Не прошло и нескольких секунд, как мы уже стояли в первых рядах окруживших принцев дворян.

– Дорогой брат, – с улыбкой глядя на Бернарда, проговорил Антуан. – Сегодня все мы собрались, чтобы поздравить тебя с очередным, но немаловажным событием – твоим днем рождения. И я несказанно рад внести небольшой, но приятный вклад во всеобщее веселье. Поздравляю!

Одновременно с его восклицанием где-то наверху раздалось множество глухих хлопков, а потом все вокруг потонуло в конфетти. Тысячи мерцающих искорок посыпались с потолка, переливаясь в огнях хрустальных люстр и магических шаров всеми цветами радуги и придавая Весеннему залу сказочный вид.

Вокруг послышались восхищенные возгласы и аплодисменты.

– Это даже лучше, чем я ожидала! – восторженно пискнула Анабель и в порыве чувств бросилась к братьям обниматься.

– Какая красота! – поддаваясь очарованию, выдохнула я.

А в следующее мгновение на пол прямо между мной и венценосной семейкой с грохотом свалилось окровавленное, изуродованное тело.

Широко раскрыв глаза, я с ужасом уставилась на покойника. Подобно тому, которого недавно обнаружили на чердаке, это оказался полностью обнаженный мужчина, с изрезанной непонятными символами кожей. Отличие было лишь в одном: кровавые «узоры» на трупе стремительно наливались угольной чернотой.

Секундное замешательство окружающих меня людей сменил пронзительный женский визг:

– Магобомба!

И толпа бросилась врассыпную.

В это же время обезображенное тело забилось, изогнулось дугой, и из его груди во все стороны рванулось темное яростное пламя.

Понимая, что убежать уже не успеваю, я зажмурилась и вцепилась в посох, хотя прекрасно осознавала, что артефакт отсрочит неизбежное лишь на доли секунды. Мамочки! Неужели я сейчас умру? А как жить-то хочется!

Удар сердца. Второй удар. Третий, и удивленная мысль: «Огонь уже должен был меня достать!» Неужто я так быстро померла, что не почувствовала процесса?

Нет, ерунда. Я дышу, следовательно, существую. Но как?..

Неожиданно на плечо успокаивающе легла теплая мужская рука, а над ухом раздался знакомый бесцветный голос:

– Не бойся.

Я мгновенно распахнула глаза и тут же об этом пожалела, ибо, похоже, попала в настоящий ад!

Прямо передо мной мерцала тонкая пленка магической защиты, за которой клубилась тьма. Она закручивалась в воронки, принимала то один, то другой жуткий облик, сквозь которые виднелись чьи-то обглоданные, покрытые копотью скелеты.

К горлу подкатила тошнота.

– Мамочки! – пискнула я и инстинктивно отшатнулась назад, прижимаясь к тому, кто стоял сейчас за спиной, – принцу Линнелиру. – Где мы?! Что это?!

– Прорыв, – как нечто само собой разумеющееся констатировал тот. – А мы в эпицентре.

– Мамочки…

– Ты повторяешься. – Несмотря на легкое раздражение в голосе его высочества, пальцы на моем плече сжались чуть сильнее, успокаивая и вселяя уверенность.

Я вполоборота взглянула на принца. На снежных волосах Линнелира играли багрово-фиолетовые отблески защитного барьера, а бледность кожи в темноте казалась неестественной, потусторонней. Впрочем, на лице принца не отражалось ни малейшего волнения, что радовало: значит, шансы на выживание действительно есть.

– И что теперь делать? – прошептала я.

– Тебе – ничего, – ответил он. – Просто стой рядом и не мешай.

– А…

– А я буду выполнять твою работу, – завершил Линнелир и вдруг ободряюще улыбнулся. – Да не трясись ты так, сказал ведь – не бойся.

Я послушно кивнула и постаралась изобразить хотя бы внешнюю видимость спокойствия. Понаблюдав за моими попытками, его высочество удовлетворенно хмыкнул, после чего резко вытянул вперед руку. На кончиках пальцев принца тотчас заиграли фиолетовые сполохи.

– Exorcizamus te! – властно произнес он и резко сжал руку в кулак.

По окружающему нас мареву прошла рябь. Тьма на мгновение застыла, будто прислушиваясь, а потом дернулась и начала отступать. Сначала медленно, потом быстрее, еще быстрее… Послушная воле Линнелира, она, словно вода, уходящая в слив ванны, скручивалась жгутами и втягивалась обратно в свалившийся с потолка труп.

Пара минут – и вокруг нас остались только обезображенные останки, на которые медленно падали последние искрящиеся конфетти.

В Весеннем зале вновь вспыхнул свет, позволяя в полной мере «насладиться» этой картиной. Честно сказать, в первые мгновения мне пришлось всерьез постараться не свалиться в обморок или не лишиться недавнего ужина.

С усилием удержав себя в руках, я сжала зубы и огляделась.

Мы с Линнелиром стояли под прицелом сотен взглядов жавшихся у стен гостей. От кошмара их отгораживала тонкая пелена защиты. Принцесса Анабель с братьями тоже невероятным образом оказались в отдалении, среди уцелевших. «Наверное, телепортом перескочили», – логично предположила я.

– Дамы и господа, опасности больше нет. Прошу сохранять спокойствие и покинуть место преступления! – Усиленный магией голос Линнелира разнесся по залу.

Толпа вздрогнула, очнувшись, и поспешила выполнить приказ.

Гости выходили, все так же прижимаясь к стенам: никому не хотелось преодолевать середину зала, заваленную обгорелыми останками соотечественников. Только королевские отпрыски выполнять приказ старшего брата не торопились. Наоборот, вместо этого дружно направились к нам, причем на их лицах читалось искреннее негодование.

– Это покушение! – едва приблизившись, возмущенно выпалил Бернард. – Найдите предателя, я ему лично голову оторву!

– Да чего тут искать, это наверняка Линнелир подстроил! – тотчас обличительно возопила Анабель.

От столь неожиданного обвинения я изумленно кашлянула. Ненависть ненавистью, но почему все сразу необходимо валить на Линнелира?

– И с чего такие выводы, дорогая сестренка? – хмыкнул тот.

– На покушение это никак не тянет, уж больно топорно подстроено! – тотчас прошипела та. – Любой дурак знает, что какой-то мелкой магобомбой никого из нас не зацепить! Мы и переместиться можем, и защиту поставить. Значит, расчет был один: конкретно испортить Бернарду праздник!

– Анабель, ты последние мозги обменяла на украшения? – полюбопытствовал Линнелир. – Сама подумай, кто заведовал вашими конфеттюшками?

Принцесса недовольно поджала губы, зато Антуан всплеснул руками и воскликнул:

– Ты что же это, намекаешь, что виноват я?! Если уж на то пошло, хлопушки по моему указанию размещала баронесса Нэлианна! И все видели, что после этого с ней разговаривал ты!

– Лин, это правда? – Глаза принца Бернарда полыхнули аметистовой яростью.

– Правда! – выпалила Анабель. – Я тоже видела! Наверняка он подготовил магобомбу, иначе зачем ему появляться и строить из себя героя, защищая Элену? Наверняка истинной целью было не устранение прорыва, а уничтожение трупа, чтобы скрыть все следы! Бернарда любят все, и только Линнелир нас ненавидит!

– Ненависть, дорогуша, слишком сильное слово, – холодно парировал Линнелир, а я кожей почувствовала нарастающее в нем раздражение. – Если бы Бернард и впрямь был мне настолько неприятен, я бы уже давно его убил.

– Что-о?! – взбешенно выдохнул тот. – Родного брата?!

Перейти на страницу:

Жильцова Наталья Сергеевна читать все книги автора по порядку

Жильцова Наталья Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полуночный замок отзывы

Отзывы читателей о книге Полуночный замок, автор: Жильцова Наталья Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*