Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пария (СИ) - Эфа Лин (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Пария (СИ) - Эфа Лин (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пария (СИ) - Эфа Лин (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда наконец настало время танцев и распаковки подарков, девочки визжа от радости, начали с огромным индуизмом рвать коробки и хвастать друг другу их содержимым. Мы с Шаном сидели у окна за чайным столиком и наблюдали за ними.

— Лорд Астарт, могу я присесть? — к нам подошёл один из шоссов, имени которого я не знала.

— Да, прошу, Арив. — указал мой муж на кресло, напротив нас, — Если дело не личное, можешь говорить здесь, у меня нет секретов от жены.

— Спасибо. Дело не личное, я хотел лишь просить, отправить меня в орочьи земли. Одиночество, слишком сильно тяготит меня, хочу отвлечься там. — при этих словах, он невольно бросил взгляд на меня.

Мне стало неловко, я слишком часто встречала такие взгляды на себе. Я понимала каждого шосса, все они мечтали оказаться на месте Шана, обрести свою лаэйли. Только я знала, что никто из них не останется одинок, нужно лишь подождать.

Этот шосс, был также красив, как и все они. Высокий, массивный, как неприступная скала. Темно-русые волосы, собраны ото лба в замысловатое плетение доходящее ему до лопаток. Глаза синие с бирюзой, а ресницы чёрные и густые, полные алые губы. Это делало его образ слегка ребяческим, особого шарма добавляли две крупные родинки над бровью.

— Разумеется, я понимаю. Можешь отправиться туда, как только будешь готов. Сменишь Ората, он заскучал за своей вампирской семьей.

И тут случилось неожиданное, Мэлси, наша младшенькая, словно фурия подлетела к нам. Бесцеремонно забравшись на руки к Ариву и заявив Шану, но при этом глядя в глаза опешившему Ариву.

— Этот, папа, останется тут. — ткнула в грудь Арива пальчиком, капризно надув губки, — Я его почувствовала, как только он вошёл в наш замок.

— Что ты почувствовала, солнышко? — Шан был шокирован не меньше, застывшего словно статуя Арива.

— Когда я вырасту, он станет моим мужем, а до тех пор, он каждый день будет дарить мне подарки. И никуда не поедет, иначе, я остригу все крылья его агору! — нахмурив брови и сложив ручки на груди, объяснила нам Мэлси, — Я все знаю, мама рассказывала мне, что происходит, когда шосс находит свою пару. На всех мужчинах проклятье, но не на мне, потому что наша мама особенная. И этот вот, мой. — снова ткнула пальчиком в Арива.

— Верно, моя хорошая, наша мама особенная, как и вы с Лайсой. Но не культурно, вот так забираться к незнакомому дяде на руки, даже не представившись. Ты же леди. — пожурил Шан нашу дочь.

Я же предпочитала сидеть молча и не привлекать к себе внимания. Просто радоваться и сдерживать слёзы, одна из дочерей уже обрела своё счастье, осталось дождаться ее совершеннолетия и когда Лайса так же найдет свою пару.

— Да ладно тебе, пап, он все равно принадлежит мне. — картинно закатила она глазки, глядя на Шана, — Я Мэлси, а ты у меня Арив, да? — перевела все своё внимание, казалось на онемевшего шосса, — Эй, ты сломался что ли?

— Нет, ангелочек, я просто боюсь, что твой папа, может оторвать мне голову. — отозвался Арив, пригладив волосы Мэлси.

— Папа то? Нет, уверяю тебя. Идём лучше смотреть мои подарки! — спрыгивая с колен шосса, потащила его за руку, к горе игрушек.

— Лорд Астарт? — Арив все же обратился с вопросом к Шану.

— Ну пап, скажи уже ему, что ты нисколечко не против! Я хочу веселиться! — потребовала в нетерпении дочка.

— Иди, Арив, моя дочь не могла ошибиться, верь ей. — улыбнулся он ему и перевёл хитрый взгляд на меня.

— Ты не удивлена?

— Я верила, что когда-нибудь, они обе обретут своё счастье. Как и мы с тобой. — так же лукаво ответила ему.

— Благодаря им, воцарится равновесие в нашем мире? — заулыбался мне мой шосс, увлекая за собой в танец.

Отвечать ему не стала, потому что давно уже поняла, что он обо всем догадался. Но я ведь не рассказывала ему ничего, а значит уговор не был нарушен. Не моя вина, что мой муж слишком мудрый и догадливый.

Ещё через тринадцать лет.

— Мята, распорядись об обеде, к нам заедет мой старый товарищ. Прибудет в течение часа. — громко прокричал мне из душа Шан.

— Кто такой? Я его знаю? — прокричала в ответ.

— Нет, этого шосса ты ещё не встречала.

С улыбкой на губах, я тут же поспешила выполнять просьбу мужа. В коридоре встретив служанку, приказала передать Лайсе, чтобы та срочно явилась на обед в летнюю веранду. Мэлси уже была замужем за Аривом, а Лайса пока ещё не встретила свою пару и жила с нами.

Я сидела уже за столом, ожидая мужа с гостем и дочь, которая так любила везде опаздывать. Шан появился с высоким шоссом, очень необычной внешности. Его волосы были глубокого бордового цвета, глаза светло-серого, почти серебряного оттенка. Я сразу поняла, что его мать скорее всего была драконом, только они обладали таким ярким цветом волос.

— Нант, Миледи, раз знакомству. — представился он мне.

А я так засмотрелась на него, что пропустила ту часть, когда Шан представил меня ему. Спохватившись, слегка склонила голову в знак приветствия и уважения.

Когда мы начали трапезу за непринуждённой беседой, наша дочь таки соизволила явиться. Я сразу заметила, как она на секунду застыла, в паре шагов за спиной Нанта. Потому поспешила представить ее нашему гостю.

— Нант, хочу представить вам нашу дочь, Лайсу.

— О, моё почтение, милое создание, весьма приятно познакомиться с вами. Вы похожи на своего отца. — мгновенно, но совершенно без энтузиазма отреагировал Нант.

— Взаимно. — выдавила из себя Лайса, присаживаясь на стул так, словно на нем прибиты гвозди, острием вверх.

Муж с гостем продолжили свои беседы, о каких-то совершенно неважных делах. И чем дольше они говорили, тем больше моя дочь менялась в лице, я понимала в чем дело и тихо веселилась этой картине. Так и знала, что этот шосс ее пара, он единственный, кто еще не был в нашем доме.

— Так ты не оставляешь надежды, мой друг? Все продолжаешь поиски? Сколько ты провёл в землях Айро? — спросил Шан Нанта, когда тема зашла о проклятье.

Об этом всегда говорили в нашем доме, абсолютно все шоссы, которые заезжали в гости. Казалось, что их никогда не перестанет мучить тот факт, что я у Шана есть, а проклятье так и не разрушено. Никто не хотел умирать в одиночестве и этот шосс единственный, кто не выдохся и продолжал искать.

— Я никогда не оставлю попыток, найти хоть что-то способное разрушить проклятье. Я не вижу смысла жить без своей лаэйли. На земле Айро, перерыл все, под каждый камень заглянул, потратил на это четыре года. Теперь собираюсь искать на территории друидов, тем более сейчас у нас с ними перемирие. Нельзя упускать возможности. Посмотрю в их храмах, в старых свитках, может что-то да высмотрю.

— А лучше бы дальше собственного носа посмотрел, болван! — не выдержала Лайса и резко встала со стула, громко скрипнув ножками.

— Что прости? — от неожиданности Нант поперхнулся, перейдя на ты с Лайсой.

— Я перед твоим носом, вот что! — резную ножом палец, Лайса мазнула им по губам обалдевшего шосса, оставив кровавый след, тот даже понять ничего не успел.

Зрачки Нанта мгновенно стали чёрными, заполняя собой всю радужку, секунда и он обернулся в зверя. Жалобно заскулив и склонившись к ногам нашей дочери. Лайса присев перед ним, с присущим ей высокомерием, похлопала зверя по толстой шее, словно послушного пса. Характер у неё был покруче чем у отца, нелегко же придется этому шоссу с ней.

— Больно? А за то, что шлялся непонятно где, столько лет заставляя меня ждать, вымаливать моё согласие, придется не одно столетие. — произнеся это, она встала и направилась прочь.

— Лайса, стой! Ты не можешь со мной так поступить! Ты ведь знаешь, что я не чувствовал тебя. Ты должна обратиться рядом со мной, сейчас же! — помчался следом за ней Нант, совершенно забыв о нас с Шаном.

— Он ничего ей не сделает? Может нужно вмешаться? — встревоженно спросила мужа.

— Нет, малыш, он для неё менее опасен, чем ты и я. Она его пара, мы не имеем права вмешиваться. Все будет хорошо, не волнуйся. Теперь обе наши девочки будут счастливы. — поцеловав мои пальцы, успокоил меня Шан.

Перейти на страницу:

Эфа Лин читать все книги автора по порядку

Эфа Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пария (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пария (СИ), автор: Эфа Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*