Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Трофей Степного Хана (СИ) - Кариди Екатерина (читаем книги .TXT, .FB2) 📗

Трофей Степного Хана (СИ) - Кариди Екатерина (читаем книги .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Трофей Степного Хана (СИ) - Кариди Екатерина (читаем книги .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А после этого откинул полог и шагнул внутрь.

Замер, тяжело дыша и сжимая кулаки. Где? Не сразу заметил. Женщина сидела спиной, вся завернувшись в какие-то тряпки. У него от нетерпения раздулись ноздри. Подошел, тяжело ступая, и резко развернул ее к себе.

И замер.

Перед ним была отвратительная старуха.

- Арррргх! - зарычал Дер-Чи. - Где она?!

Старуха таращилась на него подслеповатыми щелками глаз, как ненормальная. А Дер-Чи не выдержал, тряхнул ее за ворот халата:

- Говори, где она?! Отвечай, когда тебя спрашивает хан!

Та вытаращилась еще больше и заблеяла надтреснутым старческим голосом:

- Вай-вай-вэ-э! Великий хан! Великий хан!

И давай бить поклоны. А пальцы у нее при этом беспрестанно шевелились, она шептала что-то невнятное и поплевывала. И причитала в голос:

- Вай! Бедная Шертэ! Бедная Шертэ не знает, где твоя жена, великий хан! Не видят глаза, совсем старая стала!

Тыкала себя пальцами в слезящиеся глаза, а потом махала на него растопыренной пятерней, и Дер-Чи вдруг в какой-то момент понял, что не может смотреть тут ни на что. Не видит! А сам воздух в шатре начинает душить его.

- Арррргх! - рявкнул.

И, словно раненый зверь, бросился наружу.

***

Шерте как увидела, что светловолосая ханша уходит, переодевшись мальчишкой, сначала ахнула:

- Убьет меня Тэмир!

Потом крикнула Даве:

- Ищите, найдите!  

Но когда поняла, кто за ней идет, сразу гаркнула:

- Стойте, где стоите! Иначе по вашему следу ее найдут.

Хорошо, что Тэмир свой шатер всегда отдельно ставил, до реки близко, может, уйдет. Смотрела в темноту, шептала, молилась, потом бегом в шатер. Знала, что зверь придет. Успела Шертэ, успела.

Ох и натерпелась страху!

Выдохнуть смогла, только когда за Дер-Чи опустился полог. Осела на пол, хватая ртом воздух. Отвела глаза этому чонон* (волку), отвела немного. Теперь не сможет найти маленькую ханым. Только надолго ли? Оиссс, мир полон злых людей.

«Извилистой будет твоя судьба».

- Прячься, охин-луу, уходи, - шептали ее губы. - Прячься...

***

Дер-Чи сам не помнил, как выскочил из шатра, у него словно пелена была на глазах. Он не верил, что судьба опять обманывает его. Не может быть так! Схватил за грудки первого попавшегося воина, тряхнул его:

- Где твоя госпожа?!

Тот затрясся, кося глазами по сторонам:

- Не знаю, господин! Ханым в шатре была!

- Арррргх! - заорал Дер-Чи и отшвырнул его.

Под руку попался Годо-нойон, начал тянуть его:

- Пойдем, господин, ты устал, отдохнешь с дороги, поговорим...

Одной рукой Дер-Чи поднял его за горло и стал душить, тот захрипел. Но тут один из воинов подбежал, запыхавшись, выкрикнул:

- Господин! Я видел! Видел! Жайдак*(маленький всадник)-ханым к реке ушла!

Ушла? К реке?!

Дер-Чи выпустил полупридушенного нойона, рыкнул:

- Коня мне!

И бегом побежал туда.

***

Странное творилось в тот момент в становище. Нехорошее. Да, столкновения не было, Дер-Чи не нападал, и не пролилась кровь. Да и зачем ему было нападать, если совет принял его как родного?

Минбаши Сой-Го, глава второй тысячи сортолов, присланных Яро-О, смотрел на это все и видел предательство нойонов и молчаливое попустительство четырех минбаши, оставленных ханом для защиты становища. И чувствовал, что надо действовать, иначе, когда вернется Тэмир, обвинят в измене в первую очередь их, сортолов. Как только войско Дер-Чи вошло в стан, Сой-Го тайно отправил гонцов вдогонку войску предупредить хана о том, что в его отсутствие происходит.

И вовремя.

Потому что Дер-Чи как внезапно появился, так же внезапно снялся с места и со своими людьми ушел за реку на восток. То, что донесли Сой-Го, показалось ему странным. Он не поверил, что из-за женщины все. Но разведчиков следом отправил.

А в становище теперь поднялся шум. Пропала ханша Алия. Выслали отряды, но искали ханшу недалеко и недолго.

Когда это произошло, ни вдова Угэ, ни Годо-нойон не могли предвидеть, что Дер-Чи бросится искать женщину в степи ночью. Они ждали от него совсем других действий, готовы были к перевороту. Но вышло как вышло, и теперь надо было думать, как повернуть ситуацию в свою пользу.

Годо-нойон кричал, что он первым обнаружил пропажу и это его заслуга.

Вдова Угэ-хана Бахаргуль сразу заявила, что во всем виноваты стражи, охранявшие ханшу. Разве черная кость знает, что такое благородство? Стражи, которых приставил хан Тэмир, сами же выкрали ханшу и продали вождю даулетов Джейдэ.

А ее сын Дер-Чи благородно бросился спасать жену хана. Но зачем? Сокрушалась Бахаргуль, и ей поддакивали нойоны. Стоит ли спасать жизнь, если потеряна честь? Ханша Алия теперь все равно что мертвая, а другую жену всегда взять можно.

Все так запуталось, что невозможно было понять, кому верить. Страшно было того, что будет, когда вернется хан из похода. Все затаились в ожидании, каждый сейчас трясся за свою шкуру. А кое в чем вдова Угэ, сама того не ведая, оказалась права.

***

Ердэ был никудышным стратегом и не обладал храбростью воина, зато цепкостью, хитростью и подлостью он обладал в полной мере. У него не получилось сговориться с Дер-Чи, но он все-таки смог добраться до Джейдэ.

Вождь даулетов выслушал его и посмеялся ему в лицо. Оскорбленный Ердэ выбрался от него и направился искать другого, кто согласится ему помочь захватить власть.

И отправился он к осохоям. А Джейдэ с небольшим отрядом отправился следом. Потому что слишком хорошо знал - защищать свои земли надо на дальних подступах. Если осохои разгромят ургурцев, они не остановятся, пойдут дальше. И следующим на их пути окажется его племя.

Так вышло, что в тот момент к востоку от реки находился Ердэ, ожидая, когда подойдут основные силы осохоев, возьмут в клещи и разгромят войско Тэмира. А за ним следил Джейдэ.

***

Аля как перешла реку и выбралась из подлеска, так, не останавливаясь, и неслась на восток. А вокруг никого, только ночь. Ей даже стало казаться, что она смогла уйти. Потому что погони не было слышно. На всякий случай, чтобы уж наверняка, она спрыгнула с коня послушать землю. Как Тэмир ее учил. Если где-то есть погоня, она услышит.

Прижалась ухом к земле - так и есть... А когда встала и всмотрелась в ту сторону, откуда доносился звук, на западе уже виднелось приближающееся темное пятно. Погоня... Она не стала дольше терять время. И так уже обе луны взошли на небе, скоро видимость идеальной будет, ее легко заметят.

Но только она обернулась, чтобы сесть на лошадь, откуда-то, словно из-под земли, появились всадники. Секунда замешательства, а потом ее стали окружать и взяли в кольцо. Она пыталась уйти, но один из этих всадников накинул на нее аркан. Алю выдернуло из седла и больно шмякнуло об землю.

В следующее мгновение к ней уже подскакали, вздернули на ноги. Слетел в головы малахай, вывалились наружу ее косы.

- Ох-хо! - радостно загоготал один. - Ердэ-нойон, смотри, какой улов!

Веревку ослабили, другой всадник, державшийся в стороне, подъехал и спешился. Этого надменно ухмылявшегося юнца Аля узнала. Один из сыновей Угэ. Прости ей Господь такие мысли, но жаль, что Тэмир не приказал казнить их всех. Он подошел вплотную, потянулся к ее волосам...

- Убери руки, - сказала Аля, незаметно нащупывая нож. - Я ханша Алия.

А тот захохотал ей в лицо:

- Ты здесь никто!

И грубо схватил ее за косу.

Это он зря. Тэмир учил ее владеть оружием. И часто говорил: «Охин-луу, твоих сил мало, ты должна делать то, чего от тебя не ждут». Одно быстрое смазанное движение, она полоснула его ножом по лицу. Юнец согнулся пополам, к нему бросились воины, о ней забыли на секунду.

Аля думала, что уйдет, но не успела, ее скрутили снова. Вот сейчас было страшно! Она уже приготовилась к худшему, но тут неожиданно подоспела помощь. Откуда-то сбоку налетел отряд, этих разметали, а ее на всем скаку подхватил всадник и закинул перед собой в седло.

Перейти на страницу:

Кариди Екатерина читать все книги автора по порядку

Кариди Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трофей Степного Хана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трофей Степного Хана (СИ), автор: Кариди Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*