Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тьма в её глазах (СИ) - Ре Ани (книги бесплатно без .txt, .fb2) 📗

Тьма в её глазах (СИ) - Ре Ани (книги бесплатно без .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Тьма в её глазах (СИ) - Ре Ани (книги бесплатно без .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Полезно, — с улыбкой согласился парень. — Духи?

— Не использую, — вздохнула она, понимая, что совершенно не вписывается в его представления о том, какой должна быть девушка.

— Поразительно, — пробормотал он, и Ди напряжённо замерла, глядя в окно. — Никогда ещё не встречал кого-то настолько особенного.

Такого вывода она не ждала. Перевела на Нэрона удивлённый взгляд, а он так искренне улыбнулся в ответ, что в груди приятно потеплело.

Обед затянулся. Они болтали ни о чём, много смеялись, и напряжение, что было так ощутимо, когда Ди села в машину, исчезло без следа. Оказалось, Нэрон забронировал для них столик на крыше отеля, и девушка должна была признать, что ей там очень понравилось. Шикарный вид на набережную и парк, что раскинулся за ней, лёгкий ветерок, тучи, которые заволокли небо с утра, немного разошлись, и дали солнцу возможность поиграть бликами на воде. Официант приходил лишь по звонку, большую часть времени они провели на самом деле наедине. Нэрон не спросив заказал ей бокал виски, а себе взял вина, и поначалу Ди показалось это странным, но заметив, что его ничего не беспокоит, девушка окончательно расслабилась. Кажется, её причуды его не волновали, даже наоборот, он находил их интересными и забавными. За долгой беседой она не успела заметить, как парень ненавязчиво переместился ближе, и очнулась лишь когда его пальцы сжали её бедро… на этом разговор сам собой захлебнулся, сменяясь поцелуем. Ди чувствовала себя… чёрт, да никогда она так себя не чувствовала. Как школьница. Его непосредственность и открытость словно были заразны, и у неё ни разу не было таких парней. Начать, наверное, стоило с того, что все её длительные отношения были с мужчинами ощутимо старше неё, каждый из которых чётко знал, чего хочет и не тратил время на улыбки и нежные объятия. Ди не подозревала, что бывает иначе, и даже та ночь, что они с Нэроном успели провести вместе, не могла испортить трепетность, с которой он к ней прикасался.

— Твои глаза… это из-за дара? — шептал он, внимательно разглядывая её зрачки, голубые, с чёткими карими прожилками.

— Нет, просто гетерохромия. Отец как-то проговорился, что у матери были такие же. А вот волосы из-за дара.

— А я думал, ты их красишь.

— Я слишком ленива, чтобы два раза в месяц находить на это время.

— Ты красивая. До безумия красивая.

Очень долго они целовались, просто целовались, и это было так приятно, что голова кружилась, что не хотелось останавливаться… но желание продолжить взяло своё, и они спустились в один из номеров, вместе приняли душ, не удержались и начали ещё там. Влажные тела, капли воды, скользящие по коже, нежные прикосновения, трогательные улыбки.

— Так скажи, как надо было нажраться, чтобы набить на заднице кролика? — ехидно спросила Ди, пытаясь спрятать свою растерянность. Казалось, он понимает её желания ещё до того, как она успела их осознать. Парень скривился в ответ, но она видела, что он совсем не злится. Ди вообще не была уверена, что его можно вывести из себя, таких уравновешенных и добрых людей она никогда не встречала.

— Я был трезвым, — ответил Нэрон, закутывая её плечи в мягкое махровое полотенце и притягивая ближе, чтобы поцеловать в нос.

— О боже, тебя кто-то шантажировал? — притворно ужаснулась она, и парень рассмеялся, продолжая вытирать её тело.

— Нет, — ответил он, качая головой.

— Тогда как подобная глупость могла прийти в твою голову?

— Все мы делали глупости, пока были подростками. Багз — это ещё не самый странный поступок в моей жизни, поверь.

— И что ты сделал? — распахнула глаза Ди. — Погоди, я угадаю. Намазал друга зубной пастой, пока он спал? Или нет, я знаю, уроки прогуливал!

— Ты ведь могла бы прочитать мои воспоминания и узнать.

— Не могла, — скривилась Ди. — Я и так постоянно копаюсь в чужом нижнем белье, не хватало ещё и грязные тайны своих знакомых выуживать. Придётся тебе по старинке, рассказывать.

— Как скажешь, — пожал плечами Нэрон.

— Так что там с грызуном, мистер Лэддинсон? — спросила Ди, заглядывая за его спину.

— Признайся, ты заводишь эту тему лишь для того, чтобы безнаказанно полюбоваться моей шикарной задницей.

— И как твоя сдержанность уживается с таким самомнением? — выгнула брови девушка.

— Я достаточно уверен в себе, чтобы не испытывать потребности доказывать своё превосходство первобытными способами. Даже если передо мной самая красивая женщина на свете. Это плохо?

— Покажешь?

— Задницу?

— Женщину. Ну ту, что самая красивая.

— Легко, — согласился он, рывком развернул её к зеркалу, обнял сзади и шепнул на ухо: — Ты прекрасна.

Чёрт! Как можно быть таким милым и таким раскованным одновременно? Ди потянулась вперёд, опираясь руками о раковину, чуть выгнула спину, прижимаясь к парню ягодицами. Больше намекать не пришлось, полотенце мгновенно соскользнуло к ногам, его ладони легли чуть ниже талии, на выступающие косточки таза, и девушка выдохнула от удовольствия, ощущая его внутри своего тела…

Глава 8

Ди вернулась домой под утро. Должно было начинать светать, но погода вновь испортилась, тучи заволокли небо, тяжёлые, низкие, они словно норовили сесть прямо на голову. В воздухе пахло туманом, и хоть дождь ещё не начался, влажность была такая, что холод мгновенно пробирался под одежду.

— Я вернусь через пару дней. Как же мне не хочется уезжать, — вздохнул Нэрон, прижимая её к себе, но заметив, что девушка дрожит от холода, добавил. — Иди домой. Замёрзла совсем.

— Пока, — согласно кивнула она, эта погода и впрямь её добивала, не хватало ещё заболеть.

— Буду звонить тебе каждый день. Готовься.

— Страшно то как, — рассмеялась Ди, скрываясь в подъезде. Странное ощущение эйфории длилось недолго — его хватило лишь чтобы подняться наверх и скрыться в своей квартире. Ди оперлась на дверь, гадая с чего вдруг так резко изменилось её настроение, закрыла глаза и глубоко втянула воздух. Что не так? День был чудесный, пока Нэрон был рядом, она едва не порхала от счастья, что ей, конечно, было не свойственно, но… и тут до неё дошло, что не так. Ди перевела взгляд на запястье, что сейчас сжимала правой рукой, и нервно выдохнула. Ранки на нём она уже успела расчесать, кровь сочилась и собиралась в небольшие капельки. Как она могла забыть о дурацких вампирских играх?

Нэрон уже уехал в аэропорт, глупо было просить его остаться, да и рассказывать парню о проблемах с вампирами казалось ей неуместным. Не настолько они сблизились, чтобы вываливать на него такие истории. Первым порывом было позвонить Рему, но… чёрт, это было бы странно. Настолько странно, что она вновь задумалась о логичности происходящего. Ей было хорошо с Нэроном, но почему тогда мысли всё время возвращались к инкубу? Что это, неудовлетворённые желания? Или так даёт о себе знать её давняя тяга к саморазрушению?

Алкоголя в доме не оказалось. Неудивительно, впрочем, долго он тут никогда и не хранился. Ди накинула плащ и шляпу, надеясь таким образом хоть немного защититься от дождя, который несомненно застанет её в пути, вышла в подъезд, вставила ключ в замочную скважину, собираясь закрыть дверь и чуть не вскрикнула от неожиданности, когда услышала ехидный голос.

— Шляпу тебе вместе с удостоверением детектива выдали, Шерлок?

— Ты что тут делаешь? — нахмурилась девушка, рассматривая развалившегося на ступеньках Рема. Он оперся спиной о стену, а ноги закинул на нижнюю часть перил, перегородив тем самым весь пролёт.

— Дай-ка подумать, — парень наигранно закатил глаза и постучал пальцами о шлем, что пристроил на коленях. — Одна безбашенная девица умудрилась разозлить столетнего вампира, и теперь он хочет сделать из неё кормушку. Ничего не напоминает?

— И как ты узнал, что я домой вернулась? — спросила Ди, и заметив едкую ухмылку, добавила. — Ты что, следил за мной?

— Тебе будет легче, если я совру, что нет?

— Рем, какого хрена? — она сжала зубы от злости.

— А лучше было позволить тебе уехать к Климу? — беззаботно поинтересовался он. — Судя по этому ночному побегу, я не зря за вами мотался. Кстати, отлично смотритесь вместе. Правда. Очень трогательно и нежно. Ты что, не устала за ночь? Или вы в отель поспать заезжали?

Перейти на страницу:

Ре Ани читать все книги автора по порядку

Ре Ани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тьма в её глазах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тьма в её глазах (СИ), автор: Ре Ани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*