Песня Обманщика (ЛП) - Маклеод Саманта (читать хорошую книгу .txt) 📗
Моя полоумная идея предложить убежище Триму в каком-нибудь другом мире выкристаллизовалась в абсолютную необходимость. Так или иначе, я собирался это сделать.
Трим пренебрежительно махнул рукой.
— Если я предам Скади, то, возможно, ты прав. Возможно, есть шанс, что эту войну удастся предотвратить, и Йотунхейм и Асгард не сгорят.
Я застыл, боясь заговорить. Трим наклонился ближе ко мне.
— Я это сделаю. — Его голос был ровным и покорным. — Если это спасет не одну жизнь, я полагаю, мое предательство будет стоить того.
Он мне не поверил. Осознание этого заставило меня похолодеть. Трим ни на секунду не поверил, что у меня есть место, чтобы укрыть его от гнева Скади.
Места у меня, конечно, не было, но все же. Его неверие раздражало меня.
— Тебе лучше уйти, — сказал Трим, кивнув головой в сторону иллюзий на кровати.
Его палатка теперь была наполнена тяжелым запахом секса, приятным оттенком правдоподобия, который, вероятно, был потрачен впустую на мою нынешнюю аудиторию. Я провел пальцами по нитям магии, заставляя обе иллюзии снова завопить от удовольствия, сначала женщину, а затем Трима. Когда они, тяжело дыша, упали на огромную кровать Трима, я встал и протянул ему руку. Он взял ее и, как ни странно, не отпустил, когда мы прошли несколько шагов до края его кровати.
— Будет проще, если ты сядешь, — прошептал я, хотя мои иллюзии все еще были окутаны вокруг нас, делая нас обоих невидимыми.
Трим колебался. Затем, вместо того чтобы сесть, он обнял меня и притянул к своей груди для сокрушительного поцелуя. Все мое тело напряглось от шока, и я едва успела открыть рот, прежде чем он отстранился.
— Локи. — Он провел пальцами по моей щеке, его темные глаза странно блестели в свете факелов. — Мне бы хотелось, чтобы обстоятельства сложились иначе. Но все равно я рад, что это был ты.
Он опустился на кровать, и я отшатнулся назад, ошеломленная силой его неожиданной нежности. Рад, что это был я? Я всегда считал, что он предпочитает Тора. Все предпочитали Тора.
Моя грудь сжалась, будто грудная клетка была зажата в тиски. Я почувствовал, как что-то яростное и изменчивое вырвалось наружу внутри меня, водоворот ярости, горя и болезненного одиночества поднялся в моей груди подобно черной волне, давя на горло, душа дыхание.
— Я не подведу тебя, — прошептал я.
Я закрыл глаза, чтобы не видеть выражение его лица, и сжал иллюзии, как скорлупу вокруг своего тела, пытаясь вернуть себе контроль. Мгновение спустя я соскользнул в иллюзию прекрасной женщины, которая теперь была великолепно обнажена. Она прошла через палатку Трима, не оглядываясь, ее кожа блестела от пота, а бедра были покрыты семенем Трима.
— Три дня, — крикнул Трим с кровати позади меня. — Приходи через три дня.
Я кивнул, помахав своими тонкими пальцами над головой в жесте, который можно было бы принять за согласие.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Я глубоко вдохнул вечерний воздух и прислушался к тихим, печальным крикам горлицы, прячущейся где-то в кустах позади меня. Передо мной солнце садилось за холмы, покрывая зеленеющий ландшафт золотистой дымкой. Я не планировал возвращаться в Мидгард, но, покинув палатку Трима и обдумав свои скудные возможности, решил, что это лучшее место в Девяти мирах для беглого воина. Большинство Йотунов полностью отвергают Мидгард как нецивилизованный, бесполезный мирок. Если повезет, Скади разделит эти предрассудки и не станет искать здесь Трима.
Кроме того, в Римской Империи Мидгарда было отличное вино.
За моей спиной деревянные шпалеры шли ровными рядами по извилистому ландшафту, увитому тяжелыми виноградными лозами. Сегодня в своем путешествии я миновал немало виноградников, но тот, что стоял передо мной, был совсем другим. Остальные были процветающими, с аккуратно подстриженными виноградными лозами и свежеотремонтированными шпалерами. Однако поле передо мной явно приходило в упадок. Между рядами росла густая трава, а шпалеры в нескольких местах обвалились, рассыпав по земле черный виноград.
Идеально.
На следующее утро, к восходу солнца, я выпил несколько бутылок очень хорошего вина с вдовой, владеющей разрушенным виноградником. Я выслушал ее длинный, горестный рассказ, в основном связанный с неблагодарными детьми и мстительными родственниками мужа. А потом я заплатил вдвое больше, чем она просила, за весь виноградник, включая ее скромный домус и всю мебель внутри него, хотя задняя половина дома, казалось, уходила в землю.
Я оставил ее в лихорадочной подготовке, позвав рабынь, чтобы они начали укладывать ее вещи. Она предложила мне купить и большую часть рабов, всех, кроме своих личных слуг, но я отказался. Я искал кое-что другое.
На самом деле, я искал кое-кого другого.
Трим был умен и безжалостен, и из него, вероятно, получился бы отличный бизнесмен. Но он не говорил ни слова на этом языке, и я сомневался, что он хорошо разбирается в выращивании винограда. Живя в Мидгарде Он мог бы нанять сведущих в сельском хозяйстве людей, а я мог бы буквально выхватить деньги из воздуха, чтобы сделать его богатым.
И все же ему нужен был кто-то, кто помог бы тут обжиться. Деньги правили этим отсталым миром, особенно в обществе грубых варваров. Я не собирался спасать Трима из лап Скади только для того, чтобы Мидгардские смертные перерезали ему горло, разгневанные внезапным появлением богатого варвара, который даже не мог говорить на их языках.
Знаменитые дороги Империи были почти пусты в это раннее утро, хотя я миновал старика, ведущего еще более старого осла, и нескольких нищих, бездельничающих у дороги, ведущей к храмам. Я бросил им несколько монет.
— Да будут милостивы к тебе Боги! — прокричал мне один из них.
Я усмехнулся. Я встречался с большинством богов Империи, и осмелюсь сказать, что они не жаловали меня.
К середине утра я уже был в цивилизованном городе Лукка. Я несколько раз менял свою внешность, распускал слухи о скором прибытии варвара, о богатстве которого ходили легенды и который только что приобрел виноградник за городом, а затем поселился в приятном заведении с дурной репутацией, чтобы пить вино и слушать местные слухи. К тому времени, как солнце опустилось за западные холмы, я уже нашел нужного мне человека.
Он вызвал настоящий переполох в Лукке. Я выслушал рассказы о нескольких сомнительных типах, о свободных людях, доведенных до крайности долгами или просто осуждениями, но ни один из них не походил на скандал. Нет, это были лишь грустные, скучные истории про нищих и отчаявшихся мужчин и женщин, подобными тем, что встречаются во всем мире.
Но события, крутившиеся вокруг Маркуса Салония Квинтилиуса, были совсем иного рода. По слухам, он был легионером и родом не из Лукки. Кроме того, он был свободным человеком с определенным общественным положением, хотя и не настолько прочным, чтобы защитить его от разразившегося скандала.
Как и все громкие скандалы, он, похоже, был связан с сексом, разбитым сердцем и трагедией. Я услышал с полдюжины дико отличающихся друг от друга изложений фактов, из которых собрал воедино гораздо менее непристойную хронологию событий. Маркус Салоний, как я понял, влюбился в мужчину. На первый взгляд в этом факте не было ничего такого. За исключением того, что оба мужчины были свободными людьми, а сексуальные отношения должны были существовать только между свободными людьми и рабами. Или с женщинами, которые для большинства легионеров были не более чем рабынями.
Слова Фалура эхом отдавались у меня в голове, когда я восстанавливал историю Маркуса Квинтилиуса из непристойных слухов и недомолвок. Несмотря на расстояние, отделявшее Римскую Империю от Суориса, обе культуры, казалось, разделяли тревожно примитивное отношение к сексу. «Вот что ты делаешь со своими врагами», — сказал Фалур, когда я обхватил ногами его талию и опустился к нему. Как будто занятия любовью были наказанием. Знакомый холодный кулак горя сжался в моей груди, хотя, возможно, его хватка уже не была такой яростной, как несколько недель назад.