Прикосновение Силы (ЛП) - Снайдер Мария (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации txt) 📗
Я сопоставила факты.
— Это значит, что…
— Может кто-то объяснить мне, что происходит? — спросил Квейн.
— Тохон знает где Райн, — сказал Керрик.
Глава 18
— Давайте рассуждать здраво. Только потому что тела расположены особым образом еще не значит, что Тохон нашел Райна. — сказал Белен. — Может быть Тохон просто пудрит тебе мозги, используя твой страх. Давайте рассмотрим другие варианты.
— Хорошо, Белен. Что, по-твоему, это значит? — спросил Керрик.
— Может он просто думает, что мы направляемся к главному проходу и развлекается, давая нам понять, что он знает. Это похоже на него.
— Это может быть уловка, — сказал Лорен, — он хочет, чтобы мы думали якобы Райн у него и, бросившись его спасать, привели бы Тохона прямо к нему.
— Так или иначе, это чертовски пугающее послание, — сказал Квейн, — трупов много. Он не шутит.
— И откуда он знает, увидишь ли ты его? — спросила я. — Да, он мог догадаться, что мы войдем в Помит, но предгорья охватывают много миль.
— Мы шли по следам животных, так же, как и мародеры. — сказал Керрик. — Это проще, чем идти через густой сосновый лес. Он знал, что мы когда-нибудь наткнемся на них. — Керрик остановился. — Меняем план. Мы не будем прятаться, а пойдем по главному проходу.
Мне хотелось сказать, что этого Тохон и ждет.
— Что насчет крутой ледяной тропы и тысячифутового обрыва? — спросил Квейн, слегка нервничая.
— Смотри куда идешь и не смотри вниз, — сказал Керрик.
— Это не смешно.
— Это и не должно быть смешным.
Смена планов казалась неправильной. У Белена и Лорена были железные аргументы. Не исключено, что Тохон просто провоцировал Керрика броситься прямо в засаду. Они были друзьями много лет: Тохон знает как спровоцироать Керрика. Во имя всего святого, я знала, как его расстроить, хоть и знала чуть больше трех месяцев.
Наплевав на наши мнения, Керрик привел нас прямо к проходу. Мы наткнулись на еще парочку групп мертвых мародеров, но он не давал нам остановиться.
Через два дня мы достигли исходного пункта главного прохода. Дорога была шире, чем звериные тропы, и вилась через сосновый лес. Снег был утрамбован предыдущими путешественниками.
Керрик указал на тонкие линии, оставленные колесами вагонеток.
— Пару дней назад здесь проходил караван. Иначе, по следу больше никого не будет.
— А что насчет линии выше деревьев? — спросил Квейн.
— Придется отправить вперед разведчика, — ответил Белен.
— Как ты себе это представляешь? — спросила я. — Мало за чем можно спрятаться.
— Ему придется идти ночью и использовать маскировку, — сказал Белен. — Перед обрывом есть обвал. Когда дорога станет высокой и узкой — места для осады не останется.
Квейн посмотрел на горы.
— Что насчет привала?
— Его не будет. Мы будем идти пока дорога не станет шире.
— Как долго?
— Переживаешь за свой дневной сон? — поддразнил Белен.
— Если бы ты действительно хотел, ты мог бы вздремнуть, — добавил Лорен. — Только будь осторожен, не перевернись во сне.
— Не смешно, — Квейн плотнее затянул плащ.
— Интересно, проснешся ли ты в воздухе? — Лорен думал больше про себя, нежели про своего друга. — Как только ты достигнешь дна — свет погаснет навсегда.
Квейн кисло посмотрел на Лорена, а Белен прыснул.
Лес редел по мере того, как тропа поднималась вверх, пока мы шли. Мои икры горели от лишних усилий. По крайней мере, в холмистой местности между подъемами был перерыв.
Керрик был уверен, что засады в лесу не будет, несмотря на волнение за Райна. И никаких уф тоже. Он почуствовал их стаю далеко на западе.
Мы остановились в пяти милях от линии деревьев и планировали наш следующий шаг. Лорен вызвался быть нашим разведчиком. Белен был слишком большим, Керрик — слишком узнаваемым, Квейн боялся высоты, а я была слишком важна. Мы устроили привал в сотне футов от главной дороги, пока Лорен готовился к своей ночной миссии. Он снял плащ и меч. Облочившись во все черное, он намазал темно-серую жижу на свое лицо, шею и руки.
— Варево Блохи, — сказал он, с грустной улыбкой, — Он научил нас парочке кошачих уловок со взломом. — Лорен посмотрел на темнеющее небо. — Остается надеятся, что луна будет сотрудничать и останется за облаками.
Полдюжины облаков струились по простору, но не казались достаточно густыми, чтобы закрыть лунный свет.
Когда окончательно стемнело, Лорен помахал рукой и сказал.
— Скоро увидимся, — он зашагал прочь, но потом остановился. — Нашел их.
Лорен двинулся назад, когда подошли двое мужчин, с мечами в руках.
Керрик и остальные мгновенно вскочили на ноги с оружием в руках. Я схватила свой стилет.
Деревья вокруг нас зашуршали. Быстрый взгляд подтвердил, что мы были окружены и в меньшинстве. Круг становился туже, Лорен взял свой меч и присоединился к нам. Сгрупированные посередине, мы прижимались спинами друг к другу.
— Блин, Керрик, — воскликнул Квейн, — я думал, тысказал, что никого поблизости нет.
— Никого нет, — рычит он, — я их не чувствую.
Странное заявление. Но задумываться времени не было, ибо они напали на нас. У нас было одно преимущество: Керрик и его люди были намного искуснее в бою. Я метала ножи в плечи, ноги, животы и предплечья.
Несмотря на неравное количество, мы одержали верх. Вот только эти мужчины и женщины не останавливались, когда их ранили мечом. Они не реагировали, когда нож вонзался в их плоть. Ранения, что должны были их вырубить, не имели никакого эффекта.
Они сражались в полной тишине. В конце концов, нападавшие приблизились, посчитав мечи бесполезными. Белен перешел к рукопашному бою, швыряя ими, словно тряпичными куклами. Но они продолжали наступать. Продолжали неуклюже шаркать ногами с бессмысленной решимостью.
Двое обошли Керрика и, схватив, начали уносить. Я подавила отвращение и панику. Касаясь руками холодной плоти, я призвала свою силу. Ничего не произошло. В груди было ни капли магии. Слова Керрика зазвучали эхом в голове. Я их не чувствую.
В ужасе я посмотрела в глаза одному из своих похитителей. Смерть тоже смотрела на меня. Потрясенная до глубины души, я перестала бороться.
Темноту заполнили крики. Папа Медведь зарычал. Затем тишина.
Мертвецы продолжали быстро идти, таща меня за собой. Мой разум не мог осмыслить невозможное. Никакое волшебство не способно вернуть мертвого к жизни. Ни у магов Жизни, ни у магов Смерти не было такой способности. Это было доказано.
Но невозможное крепко удерживало мой разум. Держало меня в тисках ледяных пальцев. Наполняло меня ужасом настолько сильным, что было больно.
Когда я больше не могла идти, один из них потащил меня на своем плече. Его тошнотворное прикосновение становилось невыносимым, а мое здравомыслие угрожало уйти далеко и надолго без меня. Я закрыла глаза и сосредоточилась на живых. Думала о маме и Мелине, Фаун и ее маме. Я немогла сейчас переживать о судьбах Керрика и остальных, иначе бы просто сошла с ума. Вместо этого, я представляла милую улыбку Нари и вспоминала Ноэлль такой, какой она была до того, как чума лишила ее детства.
Ночь превратилась в длинное испытание на прочность. Расцвело, но мои похитители продолжили свой быстрый шаг. За всю ночь они и слова не сказали. Даже не остановились поесть, попить или отдохнуть. Горло горело от жажды, а висела я головой вниз. В конечном счете, я оключилась.
Ледяная вода хлестала лицо, заполняла нос. Задыхавшаяся и сбитая с толку, я проснулась.
На меня сверху вниз смотрел мужчина.
— Полегче.
Я изо всех сил пыталась сесть. Он протянул мне руку. Когда я взяла его пальцы, то еле сдержала вздох облегчения от прикосновения к живому, теплому человеку. Он помог мне встать на ноги, но я прислонилась к нему, впитывая его жизненный пульс. Он, словно теплое вино, наполнял меня, притупляя чувства.
Он вскнул бровь. В его темно-синих глазах искрился задор.