Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сбежавшая игрушка (СИ) - Эванс Алисия (читаем книги бесплатно TXT) 📗

Сбежавшая игрушка (СИ) - Эванс Алисия (читаем книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сбежавшая игрушка (СИ) - Эванс Алисия (читаем книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Проклятье!

Он встал и начал мерять шагами комнату. Как они осмелились?! Неужели совсем не испугались его гнева?! Ничего… Он им покажет! Хорошо, что он услышал шум и проснулся, а если бы Тритон не успел?! Их пятеро, девчонка — одна! Неплохо она их отметелила, кстати. Он внимательно посмотрел на свою гостью и присел рядом. Нимфа и оборотень. Поразительно.

Как же она похожа на свою мать… Те же нежные губы, тонкая шея, а когда Аполлинария улыбается, у него внутри все холодеет. Словно сама Галатея смотрит на него после стольких лет разлуки. Сколько раз его любимица оказывалась на этой постели? Сколько бессонных ночей он провел, наслаждаясь телом своего создания? Галатея была бесподобна, не похожа ни на одну из созданных им нимф! Она погибла…по его вине. Тритон никогда не простит себе ту вспышку и выброс силы, которая наполнила проклятье и сгубила жизнь его любимицы. Но она оставила после себя дочь.

Аполлинария манила его и, если быть честным с самим собой, Тритон мечтал видеть её в своем гареме. Наслаждаться её улыбкой, речью, телом, в конце концов. Но за все время он не увидел и капли заинтересованности в нем как в мужчине.

Его взгляд скользнул с лица на шею, оттуда — на грудь, опускаясь все ниже. Поддавшись порыву, он освободил грудь девушки от шелковой ткани ночного костюма и наполнил ладони приятной тяжестью, которую дарили эти полушария. Склонившись, втянул в рот сосок, играя с ним языком. Девушка даже не шевельнулась, продолжая крепко спать под действием чар. Наигравшись в грудью, соски которой затвердели, он задрал сорочку, открывая своему взору стройные бедра и идеально гладкое женское лоно. Она спит без белья?

Осторожно провел пальцем по нежным складкам и спустился ниже, коснувшись их губами. Развел ноги ещё шире, проникая внутрь языком и пробуя её на вкус. Сладкая, как спелая малина. Он играл с ней, то отступая, то с напором вбирая в себя складки женского цветка. Почти сразу появился сок, говорящий о том, что она готова.

Тон отстранился. Он уже пообещал ей, что в его доме она будет в безопасности, и первой же ночью девчонку чуть не придушили. Нарушать свое второе обещание он не намерен! Взяв себя в руки, привел в порядок одежду девушки и вышел из покоев. Она проспит до утра, а ему ещё нужно принять много важных решений этой ночью.

* * *

Я проснулась посреди все той же огромной кровати в спальне Тритона. События прошедшей ночи затерлись в сознании, притупились, стали блеклыми. Я села на постели и, убедившись, что на мне все та же нетронутая одежда, слезла с этого громадного ложа. Зачем Тону такая большая кровать? На ней может поместиться несколько человек!

В голове нарисовалась картина, как он здесь, с несколькими нимфами одновременно… Брр… Ну и мысли лезут в голову!

— Привет, — спокойно поздоровался Тон, входя в спальню. — Хорошо, что ты проснулась.

— Зачем они пытались меня убить?! — сразу же набросилась я на него. — Ты сказал, что я в безопасности!

— Прости, — шумно выдохнул он. — Я не думал, что они осмелятся на такое.

— Ты не думал, а я едва не погибла!

— Они наказаны, — с нажимом ответил бог.

— Как?! Ты их завтрака лишил, наверное?!

— Нет, я отправил Антигону в комнату без окон и дверей, на месяц. Без какого-либо общения, в полной тишине она проведет тридцать дней. Это страшная пытка, Аполлинария, но она её заслужила.

— А остальные? — не унималась я, но впечатлилась его обращением со своей нимфой.

— Заставил Афелию совокупляться с осьминогом, — с задорной улыбкой ответил он, но, видя, как вытянулось мое лицо, тут же добавил: — А подробности тебе знать не обязательно.

— Я не останусь в твоем доме! — крикнула я ему, видя, что он направился на выход.

— Приведи себя в порядок и поговорим, — не оборачиваясь, бросил Тон и ушел.

И снова надо мной начали колдовать служанки, заплетая волосы и укладывая их в женственную и элегантную прическу. Сегодня на мне было белое платье, облегающее фигуру, с довольно открытым декольте. Выглядела я, как и вчера, просто сногсшибательно.

— Другое дело, — одобрительно кивнул вошедший Тон. — Итак, я много думал и решил, что здесь тебе действительно не место. Мои нимфы тебя не примут, да и ты сама не горишь желанием остаться, — бросил на меня обиженный взгляд, как будто я в этом виновата. — Поэтому я решил отправить тебя обратно на Турнир.

— Правда?! — не могла поверить я.

— Да, — серьезно ответил бог. — Ты предупреждена об оборотне и том, что тебя ищут, так что толку от того, что я запру тебя в своем дворце, не будет. Я рассказал тебе о нестабильной структуре твоей сущности, так что подумай десять раз прежде, чем кого-то кусать или позволить укусить себя. И ещё, — он достал из кармана крошечный зеленый пузырек. — Это специальное зелье на основе моей крови и мертвой воды, — протянул мне, и я приняла его. Бутылек легко поместился в моей ладони. — Оно вернет тебе твой запах.

— Неужели?! — вскрикнула я, смотря на зеленый сосуд как на сокровище. Карманов не было, поэтому я спрятала его в декольте.

— Да, — сглотнул Тон. — Но будь осторожна. Если Сандр окажется не твоей парой, то просто бросит тебя в тюрьму, обрекая на смерть. Он предан своему делу, так что не обольщайся, ради простой любовницы он не пойдет на предательство и обман. Запомни: если захочешь позвать меня, то произнеси всего одну фразу, — он склонился над моим ухом: — «какх оти микан». Запомнила?

Я кивнула.

— Используй это только в самом крайнем случае! Имей в виду, что если таким образом позовешь меня, то просто так я тебя уже не отпущу.

— А сейчас отпустишь? — загорелась я.

— С одним условием, — улыбнулся Тон.

— Каким? — насторожилась я. В принципе, я готова на все, что угодно, чтобы вновь оказаться на суше, но его хитрый прищур меня пугал.

— Поцелуй меня.

— Что? — удивилась я.

— Всего один поцелуй. И все.

Растеряла, не зная, что ответить. Тон просто стоял и выжидающе смотрел на меня. Я не понимала, зачем ему это понадобилась, но ощущала, что выбора у меня нет. Всего один поцелуй — и я увижу Сандра. Один шаг, второй. Я оказалась совсем рядом с ним, задирая голову, чтобы смотреть ему в лицо. Чтобы достать до губ, пришлось встать на носочки. Набравшись храбрости, подалась вперед и накрыла его губы своими. Это был не поцелуй, я просто прижалась к нему ртом. Тон ждал, даже глаз не закрыл. Я постаралась успокоиться и настроиться, закрыла глаза и сделала легкое движение, оставляя на его губах невесомый поцелуй.

Бог резко выдохнул и обхватил меня за талию, отвечая и буквально впиваясь в мой рот. ОТ неожиданности я оторопела, застыла, но Тон отстранился также внезапно, как и налетел на меня. Я смотрела в его синие глаза и хотела что-то спросить, но от бога пошла волна странной силы, и я зашаталась. Ноги вдруг ослабели, и он подхватил меня на руки. Помню, как меня куда-то вынесли, а потом все растворилось в синем море. В следующий миг я блаженно качалась на волнах, которые мягко выталкивали меня на поверхность, не давая захлебнуться.

Обилие запахов ударило в нос, но сил пошевелиться не было. Вода убаюкивала, но ко мне приближались какие-то люди. Я не могла расслышать их голосов, но один-единственный, сводящий с ума терпкий аромат заставил улыбаться даже сквозь дремоту.

Сандр первый подбежал ко мне, вытащил из воды и на руках понес к берегу.

Постепенно мир наполнялся звуками. Вокруг меня зазвучали мужские голоса, что-то наперебой обсуждавшие. Потом вспыхнул портал, и Сандр со мной переместились в какое-то помещение, где воняло лекарствами. Запах оборотня был наполнен радостью и страхом одновременно. У меня не было сил разлепить глаза и оглядеться, но я была уверена, что он приволок меня в какое-то лечебное учреждение. Зачем? Ведь у меня ничего не болит.

Он толкнул дверь и уложил меня на постель, поправив при этом мою фату и диадему. В комнате присутствовал запах какого-то постороннего мужчины.

— Посмотрите её, — надломленным голосом потребовал Сандр. Странно, но у меня не получалось пошевелиться, я чувствовала себя слабой, как котенок. Надо мной сделали какие-то пассы, потом сунули под нос вонючую нюхательную соль. Сразу появились силы! Я распахнула глаза и отпихнула руку доктора, который приводил меня в чувство. — Поля! — Сандр сел рядом и взял мое лицо в ладони. Он внимательно и с восхищением смотрел мне в глаза, как будто не веря, что это я.

Перейти на страницу:

Эванс Алисия читать все книги автора по порядку

Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сбежавшая игрушка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сбежавшая игрушка (СИ), автор: Эванс Алисия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*