Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Паук в янтаре (СИ) - Яблонцева Валерия (лучшие бесплатные книги .txt) 📗

Паук в янтаре (СИ) - Яблонцева Валерия (лучшие бесплатные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Паук в янтаре (СИ) - Яблонцева Валерия (лучшие бесплатные книги .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лицо Паука исказилось — страшно было представить, чего ему стоило впитать в себя остаточную энергию взрыва. А через мгновение его боль дошла до меня, проникла через сплетенные пальцы, через плотные перчатки, через столкнувшиеся энергии.

Откинув голову назад, я не смогла сдержать стона.

Рвано выдохнув, Паук уткнулся лицом в мою охваченную жестким ошейником шею. Губы его на мгновение коснулись тонкой полоски обнаженной кожи, видневшейся над воротом платья. Ласка — и пытка. Темная энергия вошла в мое тело с этим мимолетным контактом, наполняя, огнем растекаясь по венам…

Почувствовав это, Паук попытался отстраниться, но я не позволила — прижала его теснее, позволяя нашим энергиями смешиваться и гасить друг друга. Мы делили боль на двоих — и это было бесконечно правильно.

— Яни, — вновь выдохнул Паук, и все закончилось.

Голова кружилась. Сердце гулко стучало о ребра. Вернулось пение птиц и стрекот цикад, вода с тихим плеском разбивалась о мраморные ступени. Магия затихла внутри — моя и не моя одновременно. Меня переполняла странная легкость, словно смешение энергий, пусть и случившееся через боль, принесло с собой ощущение тихого счастья.

Главный дознаватель тяжело и жарко дышал мне в шею, и я чувствовала, как постепенно расслабляется его сведенное судорогой тело. Он все так же прижимал меня к стене, и губы его все еще касались моей обнаженной кожи. Это было… неправильно.

Теперь, когда опасность миновала, вернулось и понимание, кто мы и где находимся. И я, заключенная, не должна была позволять себе такой вольности. И уж тем более не должна была наслаждаться ею, нежиться в теплых объятиях главного дознавателя, не желая, чтобы он отпускал меня.

Стыд поднялся внутри жгучей волной, и я дернулась в сторону, почти рванулась из рук Паука.

Он не стал меня удерживать.

— Что случилось? — собственный голос звучал тихо, хрипло и совершенно незнакомо. — Что произошло с Витторио?

Главный дознаватель не ответил. Только мотнул головой вниз, указывая на медальон, покачивавшийся в вырезе его камзола. Янтарь тускло светился изнутри зеленоватым огнем.

— Готово, — выдохнул он. — Как мы и думали, он не смог устоять. Скоро все изменится, Яни. Очень, очень скоро…

Осторожно потянувшись ко мне, он расстегнул ненужный уже ошейник, едва коснувшись подушечкой большого пальца моей шеи. Цепь, звякнув, железной змеей свернулась у ног. Я подняла голову и встретилась взглядом с Пауком. Уголки его губ дрогнули и медленно приподнялись в улыбке.

И в этот момент за нашими спинами грянули первые залпы фейерверка, расцветив небо тысячами ярчайших огней.

* * *

Αрест Витторио Меньяри потряс все веньяттское сообщество. Отголоски скандала докатились даже до Бьянкини — в исследовательском центре и крепости все только об этом и говорили. Как и следовало ожидать, на судебное слушание меня не пригласили: верховный обвинитель вызвал из Ромилии своего менталиста. Мне же оставалось только ждать.

Ждать, ждать, ждать… Я сплетала тонкие энергетические нити в бесконечных артефактах, а верный Бьерри, которому наш маскарад и внезапное исчезновение посреди бала добавили новых седых волос, все так же дремал возле окна, пригревшись под ярким весенним солнцем. Я выходила на обязательную прогулку, разглядывала зеленеющие сады и площади Бьянкини и маленькие далекие острова, меж которыми без конца сновали темные точки лодочек. Но мысли мои были далеко. Там…

Бьерри исправно делился новостями. Когда преступления Витторио Меньяри, совершенные в Веньятте, выплыли наружу, по всей Иллирии начали спешно поднимать старые дела, связанные с ментальной магией. Из Ромилии, если верить слухам, привезли почти два десятка папок с нераскрытыми убийствами молодых леди, четыре из которых были беременны. Чуть позже откликнулись законники из Аллегранцы и Фиоренны, и в итоге на совести Витторио Меньяри оказалось больше тридцати жертв за шесть-семь лет. Особенно активно, как выяснилось, он действовал в последние три года.

А затем, как круги по воде от брошенного в озеро камня, прокатилась волна судебных процессов иного толка. Верховный обвинитель первым лишился должности. В его разуме обнаружились отчетливые следы ментального влияния, слишком старые, чтобы можно было определить личность менталиста, но достаточные, чтобы усомниться в компетентности и беспристрастности главы отдела магического контроля. Вместе с этим вскрылись и другие нарушения, и в итоге больше половины ромилийских законников лишились работы.

Говорили, что когда зачитывался приговор верховному обвинителю и его ближайшим помощникам, Витторио Меньяри смеялся так, что его пришлось вывести из зала.

На том суде присутствовал сам король. По Бьянкини ходили слухи, что после удачно раскрытого дела Бартоломео Леони I высоко оценил молодого главу отдела магического контроля Веньятты. Лорд Доминико Эркьяни получил должность верховного обвинителя Иллирии, а законники Веньятты вновь остались без высшего начальства. Комендант радостно потирал руки, наивно надеясь на повышение, но быстро сник, потому как волна перемен, начатая новым верховным обвинителем, быстро докатилась и до исследовательского центра, закончившись феерическим увольнением всего оставшегося на местах прежнего руководства тюрьмы.

Паук в Бьянкини больше не появлялся.

С того самого дня, как Витторио Меньяри взяли под стражу, и до самого окончания судебных следствий я ждала. Ждала, что однажды он появится в тюремном коридоре или на пороге рабочего кабинета, как делал это всегда, и…

Здесь мое воображение давало сбой. Потому что не было никакого «и». Не должно было быть.

Я ведь знала, знала с самого начала. Понимала, ради чего он, наследник первой семьи Ниаретта, оказался в отделе магического контроля Веньятты. Влияние, власть, близость к Короне. Паук отыскал опасного менталиста, устроил суд, получил заслуженную награду и теперь, верно, был уже на полпути в Ромилию. А я добилась справедливости и могла жить дальше со спокойным сердцем.

Только вот отчего-то ему было вовсе не спокойно.

Злясь на саму себя, я повторяла, что сама предложила Пауку взяться за это дело, уговорила его, получила именно то, чего хотела, но глубоко внутри все равно чувствовала себя использованной. Обманутой. Я доверилась ему, ниареттцу со взглядом, полным горячей южной страсти, подпустила близко — слишком близко, невозможно близко. Тот вечер, когда мы разделили на двоих боль и триумф, до сих пор ярко стоял перед глазами. Я помнила его дыхание на своей коже, прикосновение губ, переплетение энергий… Обещание, что скоро, совсем скоро все изменится. И…

Все изменилось. Главный дознаватель просто исчез, не сказав ни слова.

Как бы ни хотелось это отрицать, мне было обидно. И больно.

После окончания месяца карнавалов Бьерри на несколько дней покинул Бьянкини, чтобы навестить брата, державшего виноградники на большой земле, и помочь тому с хозяйством. Обычно я едва замечала отсутствие старого законника, но сейчас, когда исследовательский центр гудел в преддверии надвигавшихся перемен, Бьерри был моим единственным окошком в большой мир. Два надзирателя, подменявшие его, не разговаривали даже между собой.

Тем утром охранник пришел раньше обычного. Рассвет едва занимался на горизонте, когда я услышала вдалеке гулкие шаги и позвякивание ключей. Надежда, что Бьерри, наконец, вернулся, угасла, не успев разгореться: походка человека оказалась незнакомой.

Законник остановился у двери моей камеры и отомкнул решетку. Окинув меня равнодушным взглядом, он снял с пояса тяжелые наручники — протокол не обязывал заковывать заключенных, поскольку охранные и защитные кристаллы и без того исключали применение магии внутри тюрьмы, однако жесткого запрета тоже не существовало. Бьерри со временем предпочел обходиться без наручников, но рядовые законники обычно стремились максимально обезопасить себя.

Я безропотно вытянула руки вперед, позволяя надзирателю заковать меня. Законник молча вложил мои запястья в обод наручников и прикоснулся к встроенному кристаллу, чтобы активировать его и запечатать замок.

Перейти на страницу:

Яблонцева Валерия читать все книги автора по порядку

Яблонцева Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Паук в янтаре (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Паук в янтаре (СИ), автор: Яблонцева Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*