Связаны кровью (СИ) - "Marien Fox" (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗
Прошло немало времени после того, как Кэролайн покинула родовой замок. Она была удивлена, когда за ней пошли все её люди без исключения, и заодно ей пришлось принять к себе Миранду, так как Клаус изгнал её из-за «оплошности». Кэролайн встретила полукровку в баре замка после заседания. Миранда сидела с понурым видом и не спеша пила виски.
— Плохой день? — участливо спросила Кэролайн, присаживаясь рядом. — Кстати, я не поблагодарила тебя за помощь.
— Я теперь такая же одиночка, как и ты, лишенная защиты господина, только различие между нами в бессмертности. Как сама думаешь, плохой день или нет? — Миранда залпом выпила виски и поднялась с места. — Моя, так сказать, помощь тебе вышла мне боком.
— Постой, Миранда, — недолго думая, окликнула полукровку Кэролайн, когда та уже была на выходе из бара. И всё же, на тот момент её терзали сомнения, но она не могла оставить её без защиты, чувствуя вину за собой. — Если ты не жаждешь стать одиночкой, то я могу предложить тебе свою защиту, и потом, это я виновата в твоем нынешнем положении, поэтому, если ты согласна…
— Интересно знать, какую должность ты мне предложишь? — недоверчиво спросила Миранда, полуобернувшись к ней.
— Все будет зависеть от тебя, Миранда. Когда буду уверена, что ты не шпион Клауса или Майкла, то повышу твой статус. Решать тебе. — На тот момент Кэролайн действительно сомневалась в Миранде и вовсе не собиралась скрывать это.
— Спасибо за честность. Я и не рассчитываю на то, что ты сразу станешь мне доверять. Я подумаю.
У Кэролайн возникали иногда сомнения насчет неё, но со временем Миранда не только доказала свою преданность ей, но и заставила почувствовать свою непричастность к Клаусу. Даже тот факт, что он опережал её всегда в охоте на Локвудов, не вызвал сомнений насчёт Миранды, хоть она и была в курсе всех дел. Кэролайн чувствовала нутром, что это именно Клаус охотится на Локвудов, хоть почерк был не его, и поначалу она думала на Майкла — он всегда был более изощрённый в убийствах ликанов, и то, что открывалось её взору, вызывало в ней постоянную тошноту и ужас от представленных «декораций». Стая за стаей, остальные пары стремительно истребляли ликанов по всему миру, но, похоже, для Клауса, как и для неё самой, были главной задачей Локвуды. Возможно, ему не давал покоя тот факт, что Кэролайн взяла на себя всю вину за убийство Мейсона, а, быть может, дело было совсем в другом, но её мало это волновало. Её главнейшей задачей был Тайлер, который постоянно ускользал, как чёртов слизень. Она не отдаст его Клаусу. У Кэролайн были свои счёты с ликаном. Это из-за него теперь она стала одиночкой, и Тайлер должен был поплатиться. Кэролайн мечтала увидеть в его глазах предсмертный страх.
***
— Держи ровнее осанку. Ты не клинками сейчас размахиваешь, — недовольно прикрикнула Кэролайн в бывшей бальной зале замка. — Валери! — Стоило девчонке на секунду отвлечься, и Миранда выбила шпагу у неё, и тут же приставила наконечник своей к её горлу. Как обычно оплошала. Кэролайн раздраженно поставила фужер с мартини, разлив часть на стеклянный столик. — Сколько раз можно тебе твердить, что ты не должна отвлекаться и быть полностью сосредоточенна на противнике? А если он у тебя будет не один? — Валери, развернувшись к ней, стянула перчатки и маску.
— Терпеть не могу фехтование, но ты ведь прекрасно и сама это знаешь, поэтому назло мне заставляешь заниматься этим средневековьем. Только на этих занятиях ты присутствуешь. — Валери с упрямством посмотрела на неё и по своей привычке, что так раздражала Кэролайн, упёрла руки в боки, всем видом показывая, что настроена решительно. — Это мой последний урок.
— Вот как? — Кэролайн поднялась с кресла и медленно подошла к ней. Кивнув Миранде, чтобы та их оставила, она приподняла длинным ноготком пальчика её подбородок. Два упрямых до невозможности взгляда встретились. — Во-первых, развивается гибкость и координация. Во-вторых, внимательность и стратегия, чего так тебе не хватает, милочка. А в-третьих, ты будешь делать то, что я скажу.
— Я не на уроке арифметики. — Валери попыталась её обойти, но Кэролайн появилась прямо перед ней. — Да брось, — горько усмехнулась она, — ты мне не мать.
— Нет, моя девочка, и никогда не заменю тебе ни мать, ни отца, но ты должна меня принять как наставника ради своей же безопасности. — Кэролайн погладила ее тыльной стороной ладони по раскрасневшейся щеке и заботливо убрала непокорную прядь за ушко Валери. В её действиях не было фальши. За это время Кэролайн поймала себя на мысли, что забота о Валери помогала ей справиться со своими демонами, которые так и рвались наружу. Ей действительно стала важна эта упрямая девочка, которая так напоминала ей саму себя в юности. — Забыла, что ликаны помешаны на том, чтобы заполучить тебя?
— Ты заботишься обо мне потому, что создатели приказали. Ты лишь терпишь меня! — обиженно воскликнула Валери и опять попыталась обойти её, но Кэролайн придержала её обеими руками и посмотрела ей в глаза проникновенным взглядом.
— Не буду обманывать тебя. Поначалу так и было, но сейчас всё изменилось, Валери. Верь мне. — В глазах девушки промелькнуло сомнение, и Кэролайн решила продолжить: — Вопреки всему я чувствую родную кровь, что течёт в твоих венах. Ты сестра мне по крови, а значит, моя преемница и должна вести себя соответственно. Наши люди должны понять, что ты достойна их и сможешь защитить в моё отсутствие.
— Как я могу их защищать, когда я ни разу не была на охоте с тобой? — Валери раздражённо убрала её руки с плеч. — Я ещё ни разу не убивала, Кэролайн. Как? По опыту этих уроков с Каем, Мирандой и остальными? А если я не смогу справиться в реальной жизни?
— Сможешь, — уверенно ответила Кэролайн, — настанет время — и сможешь, моя девочка.
— Когда? — Валери возмущённо развела руки в стороны. — Сколько ты меня ещё будешь оберегать от неизбежного? Я бессмертна, как и ты.
— А девчонка права, — они вместе обернулись и увидели Паркера в проёме дверей. — Дай ей шанс. Пускай развивается, в конце концов.
— Оставь нас, Валери, — недовольно нахмурилась Кэролайн, — и почитай Кентерберийские рассказы на досуге, а мне потом перескажешь.
— Опять средневековье, — закатила глаза Валери.
— Ну, ты ведь хотела, чтобы я принимала участие не только в уроках фехтования, — иронично заметила Кэролайн.
— Тренировки с кинжалами, Кэролайн, — хитро заявила ей Валери, — я хотела, чтобы ты посмотрела, чему меня обучила Миранда. Твоё присутствие в обмен на пересказ всех рассказов
Кэролайн прикрыла глаза, справляясь с рвущимся наружу гневом. Мало того, что девчонка торговалась с ней, что мог позволить себе раньше лишь Клаус, она ещё заставляла, по своему незнанию, вспоминать о прошлом, в чём, в принципе, Кэролайн сейчас сомневалась, судя по хитрому блеску в глазах Валери. Когда Кэролайн появилась в первый раз на тренировках, то увидела, что Миранда всё же не выбросила клинки Клауса, а передала их Валери. Она бы и сама занялась с ней тренировками, что и собиралась сделать, но, увидев блеск кинжалов, как будто бы над ней насмехался сам Клаус, стояла какое-то время в оцепенении, пока Миранда не окликнула её. Больше она не появлялась ни на каких тренировках, кроме фехтования, зная, что именно там Валери не вытащит в любой момент проклятые клинки, что так ей полюбились.
— Сделаем рокировочку, Валери, — быстро предложила Кэролайн, — завтрашняя охота в обмен на тренировку. Там и покажешь себя в деле. Я подарю тебе клинки с первой моей охоты.
— Правда? — подозрительно спросила Валери, на что она неуверенно
кивнула в ответ. — Только попробуй передумать! — Девушка неожиданно чмокнула её в щёку и быстро ретировалась из зала. Кэролайн, задумчиво смотря ей вслед, провела ладонью по щеке, не веря, что между ними наконец треснула стена. Также вместе с этим она начала понимать, что Валери стала из неё вить верёвки, но, что самое странное, — её это нисколько не раздражало, а только немного забавляло.