Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » ФЗЗ. Книга 2 (СИ) - Блинова Маргарита (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

ФЗЗ. Книга 2 (СИ) - Блинова Маргарита (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно ФЗЗ. Книга 2 (СИ) - Блинова Маргарита (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Этого не портил даже клок пыли, прилипший в процессе выбивания заклинившей двери оружейной да так безвольно и повисший на плече. Голубые глаза принца смотрели на команду с неуместной гордостью, какую испытывал бы генерал, гладя на бесчисленное воинство. Хотя, если вспомнить, как этот самый принц отнекивался от нашей помощи, всерьез веря занять престол самостоятельно, в его глазах мы действительно были несокрушимой силой.

— Речь толкать будешь или обойдемся? — язвительно выплюнул преподаватель по общей физической подготовке, входя в комнату.

Минуточку! А это что за явление садиста народу?

У меня зрительные галлюцинации на почве стресса, или этот рыжий и язвительный действительно изъявил желание присоединиться к нашей отважной компании?

А кто не далее, как четверть часа назад бил себя в грудь с криками «да я… да я никогда!», а кто кривил физиомордию, а кто плевался оскорблениями, как кобра ядом!

Но пришел.

Пришел, наплевав на запрет ректора помогать нашей кучке клятвообязанных.

Пришел, презрев все опасности.

Пришел!

Мать моя кошка! Неужели все волки в лесах передохли?

Увы, лица Джерома я в эту секунду видеть не могла, но по тому, как скривился Ши-Ван, догадалась, что в похожем ключе думала не одна.

— Не обольщайся, голубоглазка, — едко ответил преподаватель и обозначил свою позицию:

— Я иду воевать не за тебя. Я против Глошада.

— Ну а вы?

Джером повернулся к дворфу, и тот по-мальчишески озорно и лихо улыбнулся.

— Я же бессмертный. Считайте это моим старческим бзиком.

Ущипните же меня кто-нибудь! Они ведь отказались идти с нами! И ректору с честным видом врали, что не сунутся в эту мясорубку. Так что же изменилось?

— Ах вы, черти! — воскликнула Гуля, комкая и отбрасывая белый платочек, которым должна была помахать нам вслед. — Ладно, уболтали! Я тоже с вами.

Опасаясь хоть что-то комментировать, Джером быстро кивнул и решительно шагнул в арку перехода.

Подгоняемая предчувствием хорошей битвы и суеверным опасением, что портал схлопнется, оставив меня здесь, в западной пристройке, без приключений и битвы, я шмыгнула следом и оказалась в королевском парке.

Место старта никто не знал, поэтому, оказавшись на знакомом участке, мы с Джеромом переглянулись и выдохнули.

Парк не зря считался нашим излюбленным местом для проказ и диверсий. Мы знали его от и до. За спинами — стеклянная стенка розария; вон за той линией плодовых деревьев площадка с гигантскими шахматами; слева — фонтан с гипсовой фигурой двух влюбленных, спрятавшихся под сияющим медью зонтом; справа моя любимая беседка…

Стоп! Какая сволочь спалила беседку!

— Кошкин хвост! — выругался вывалившийся из портала Лиам.

Не в силах оставить ругательство без своего возмущенного внимания, я удостоила волчонка взглядом и…

У каждого человека появляется момент, когда он хочет выругаться. Вне зависимости от пола, расы, культурного наследия предков, уровня воспитания. У каждого.

Этот мог стать моим, но я впервые потеряла дар речи.

— Алекс, иллюзию! Остальные — бегом за розарий! — рявкнул Джером.

Ого, никак у величества восстал из мертвых командирский дух? Или это память предков дала о себе знать?

Тем не менее я ухватила Памелу за холодную руку и бодрой рысью помчалась за стенку розария. Уже оттуда, сдав ойкающую от страха ношу подоспевшему следом Пайпу, осторожно высунулась.

В каких-то пяти метрах от точки выхода нашего портала, прикрытого иллюзией дворфа, из алых росчерков арки перехода появлялись воины, затянутые в темно-красную кожу магически укрепленных доспехов. Все как один тренированные, высокие, увешанные оружием под завязку. И это людское море все прибывало и прибывало, выстраиваясь, группируясь и окружая своего господина.

— Интересно, где Викард нашел столько воинов? — в задумчивости произнес кто-то из аристократов-подпевал Джерома.

— По объявлению! — буркнула в ответ и строго посмотрела на приятеля. — Каков план действий?

Джером быстро облизнул губы и огляделся.

— Добежать до замка не успеем. Викард отрежет нас от цели, заставит воевать с кучкой своих солдат, а сам двинется к замку, — сообщил король очевидность и откровенно порадовал:

— Маленький отряд сложнее поймать, поэтому делимся так, чтобы в каждой группе был кто-то под моей личиной, и расходимся. Первая группа — Оливер, Энтони, Гуд — идет по ранее запланированному маршруту, вторая — Грэм и Том — уходит через аллею Славы к запасному входу, Пайп и Памела остаются и портят нервы соперникам. Прикройте Алекса, он сейчас знатно потратился. Остальные со мной. Ши-Ван, я мог рассчитывать…

— На себя, — отрезал наг, показывая раздвоенный язык. — Рассчитывай на себя.

Крикнув напоследок «не облажайтесь уж слишком», всеми «горячо любимый» преподаватель молниеносно скрылся в кустах.

— …что вы не будете нам мешать, — словно в трансе, закончил Джером и встрепенулся. — Готовы? Тогда погнали.

В разумность младшего наследника верилось с большим натягом (я еще помнила наши детские споры и шалости), поэтому можете представить мое удивление, когда я поняла, что принятое Джеромом решение оказалось очень даже.

Первым и самым правильным оказалось решение не ждать, пока порталы раскроются, и начать действовать незамедлительно. Наш маленький отряд — принц и оборотни — уже успел пробежать через западную часть парка, когда четыре вспышки — зеленая, черная, алая и золотая — погасли.

Вторым удивительно верным решением Джерома стал выбор команды и маршрута. В ушах еще звенел крик несчастного, по-видимому, оказавшегося тем самым неудачником, на котором закрылся портал, отрезав что-то ценное, а мы уже штурмовали стену конюшни, примыкающей к остальным хозяйственным пристройкам.

Пользуясь природной быстротой и ловкостью, оборотни играючи вскарабкались наверх, умудрившись опередить даже отпрыска эльфов. Ох, плохо, плохо его Маккалич подготовил. Сразу видно, щадил и в полную силу не гонял.

Пробежав по крышам конюшни и амбара для фуража, мы успешно добрались до козырька дома конюших и готовились к штурму замковой стены, как вдруг Шархай упал, увлекая за собой меня и принца. Остальные успели спрятаться за трубу дымохода.

— Четверо в засаде, — тихо шепнул приятель. — На парней Викарда не похожи…

— Если не Викард, значит, Толлян.

Джером пару секунд напряженно хмурил лоб, а затем повернулся и сделал несколько знаков ребятам, укрывшимся за кирпичной кладкой дымохода.

Нужно отдать должное, идея создать невербальную систему значительно экономила время, позволяя общаться на больших дистанциях или в условиях конспирации. И это третья придумка Джерома, которая, на удивление всем кошачьим богам, неплохо работала в полевых условиях.

А вот чего маменькино величество учесть не могло, так это наличия новых членов команды.

— Это что за пантомима? — громким шепотом полюбопытствовала Гуля и, оставшись без ответа, продолжила сыпать предположениями. — Ритуальный танец? Раннее проявление старческого тремора?

Джером зло скрежетнул зубами и одними губами выпалил:

— Просто лети за мной!

Дальнейших инструкций не последовало.

Подчиняясь приказу, лис с волчонком ловко спрыгнули вниз, под покровом деревьев незаметно переместились на сто шагов южнее и начали отвлекающий штурм замковой стены.

— Тревога! Тревога!

Еще никогда эта команда не казалась сладкоголосой музыкой…

Наша четверка придерживалась изначального плана — войти через черный ход западной башни, подняться по лестнице на чердак и миновать практически большую часть ловушек по крыше.

Пробежка по остывшей за ночь черепице — то ещё удовольствие, особенно если под ногами тонкий ледок, со стороны парка в тебя долетают отголоски чьих-то заклинаний, а снизу беснуется орда Бешеных, пытаясь прорваться сквозь парней хитреца Толляна.

— Идем как по расписанию! — воскликнул Шархай, сматывая привязанную к кошке веревку.

Мы только-только успели спуститься в одну из церемониальных галерей по веревке, и теперь Джером вертел в руках план здания, пытаясь сообразить, где находится та самая фальш-панель, о которой говорил Глошад. Я любовалась напольной вазой с единорогом (это не ее мы с Джером кокнули во время одной из игр?), а Гуля настороженно оглядывалась.

Перейти на страницу:

Блинова Маргарита читать все книги автора по порядку

Блинова Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


ФЗЗ. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге ФЗЗ. Книга 2 (СИ), автор: Блинова Маргарита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*