Королева долга и чести (СИ) - Нил Диана (серия книг .TXT) 📗
— Изучаю трактаты, потому что мне это интересно, — я беззаботно пожала плечами. — Магия сама собою интересна, и мне бы, конечно, хотелось обладать хоть капелькой дара.
— Думаете, изучая заклинания, в вас проснется магия? — в голосе короля не было сарказма, издевки или язвительности. Обычное любопытство, как если бы кто-то услышал удивительную новость и решил её узнать получше. — И как? Получается?
— Нет, конечно! — я искренне возмутилась, недовольно поджав губы. — Если бы получилось, то на вас давно бы упала ваза с водой за вашу нетактичность.
— В таком случае, великое счастье, что магия это мой удел, а не ваш.
Я раздраженно пожала плечами. Кому-то боги дают талант, кому-то — власть, другому — магию. А есть такие, которым предначертанно иметь все. Один из таких людей стоял рядом со мной.
В библиотеке мы пробыли, наверное, час, может, больше. Эрас смиренно ждал, пока мой порыв перечитать все в Закрытой Библиотеке угаснет и я перестану бегать от одного стеллажа к другому, перелистывая страницы книг и складывать огромные трактаты на стол, создавая высокие книжные башни.
— Аника, вы сможете приходить в эту библиотеку в любое время суток, так что, пожалуйста, оставьте книги в покое. Они такого внимания за целых десять лет ни от кого не получали, сколько от вас за один час.
— Почему? — я остановилась и взглянула на Эраса. Книгу, которую я держала в руках, бережно положила на полку.
— Закрытая Библиотека доступна только для королевской семьи, — Эрас плавно поднялся с кресла и подошёл ко мне. — Вы вступили в род Дорок'ха, поэтому тоже имеете право посещать это место.
— А я могу брать книги? — я скосила глаза к книжным башням. Одна из них немного пошатнулась. — Я бы хотела их все прочитать.
— Прочитать можно, брать нельзя, — Эрас сделал пас рукой и из стены появился новый стеллаж. На него одна за другой стали перемещаться выбранные мной книги. — Впрочем, если вы вдруг решите украсть одну из книг Закрытой Библиотеки, не забудьте взять меня с собой.
— Зачем мне брать вас с собой? — я недоуменно уставилась на Эраса. Он же, в свою очередь, разместил свою руку на моей талии и настойчиво повёл к выходу.
— Возможность украсть книгу вы не отрицаете?
— Я не буду красть у вас книги, Ваше Величество! И вы не ответили на вопрос.
— Киан однажды пытался украсть.
— Зачем? — я удивлённо распахнула глаза.
Эрас беззаботно пожал плечами и загадочно улыбнулся. Я же мысленно сделать себе заметку спросить у Киана, зачем он хотел стащить книгу из собственной библиотеки. Думаю, Эрас догадался о моих планах на его брата, потому что король укоризненно покачал головой и как ребёнку погрозил пальцем.
Как только мы вышли из библиотеки, двери сами закрылись. От неожиданности я дернулась и обернулась на грохот.
— Они живые? — я округлила глаза и с ужасом посмотрела на двери.
— Кто?
— Двери.
— Двери? — теперь уже у короля округлились глаза. — Нет. В библиотеке запечатан дух. Не волнуйтесь, он просто паясничает.
— И… И… Много у вас таких запечатанных духов? — голос дрогнул, и я постаралась взять себя в руки.
В Лирии мне ни разу в жизни не удалось увидеть тёмного мага. Может, потому что их у нас и не рождалось? Сильный тёмный дар был редкостью. Впрочем, как и любой другой дар. Стихийники, тёмные маги, целители и прорицатели — вот основные силы нашего мира, от которых ветвились и другие способности. Например, если взять тёмного мага, то он мог быть некромантом, запечатлителем, заклинателем или проклятейником. Все зависело от силы потенциала. Впрочем, находились и такие маги, которые охватывали все направленности своего дара и становились архимагами. Я невольно посмотрела на своего мужа.
Интересно, у него какая ступень тёмного дара? Насколько мне было известно, он точно был некромантом и запечатлителем. Может, у него и дар заклинателя есть? Или…
— Запечатанных двадцать пять духов-защитников и десять — слуг, — Эрас обворожительно улыбнулся. — Но вам не стоит их бояться. Они уже больше пяти лет прекрасно служат мне и короне.
Я глубоко вздохнула. Раз за Инар в войне сражались мертвецы, поднятые тёмным даром, стоило ожидать что-то такое и во дворце.
— Куда мы идём? — я выжидательно посмотрела на Эраса.
— В королевский сад. Обещаю, он вам понравиться.
Сад в самом деле мне понравился. Не скажу, что он чем-то сильно отличался от королевского сада в Лирии. Нет, те же самые цветы, обрезанные кусты и маленькие, для отдыха беседки. Я даже на мгновение ощутила себя дома. Но воспоминания вмиг развеялись, когда меня подхватили сильные руки.
2
Я машинально обвила руками шею мужчины. Эрас понес меня к одной из беседок, тонущих в зарослях розового вьюнка. Над цветами порхали пёстрые бабочки, на кристально-голубом небе светило яркое солнце. В королевском саду было тихо и спокойно, что даже не хотелось возмущаться. Я лишь удивлённо посмотрела на своего мужа, который подозрительно молчал и улыбался.
Беседка была построена из белого камня, украшенная росписью золотых красок. В центре помещения стоял небольшой деревянный столик, накрытый тарелками с фруктами, сладостями, выпечкой и двумя графинами с соком и вином. В завершении милой картинки посередине стола стояла ваза с белыми и красными розами.
Идиллии.
Как в настоящей семье.
— Спасибо, — слова искренне сорвались с губ, которые дрогнули в неуверенной улыбке. — Мне… очень приятно.
— Пожалуйста.
Эрас провёл меня к столу. Мы сели. В воздухе повисла неудобная тишина. Я бы хотела что-то сказать, но под взглядом тёмных глаз, я чувствовала себя неловко. Мы просто смотрели друг на друга, будто заново знакомясь. Да, наш союз был заключен в детстве, но мы по-настоящему так и не знали друг друга. И сейчас, когда дороги назад нет и когда мы уже стали супругами перед богами, пора было наконец-то заставить себя посмотреть на мужа никак на завоевателя Лирийского королевства, а как на обычного мужчину, с которым мне предстоит провести всю оставшуюся жизнь, править двумя странами и воспитывать детей.
Посмотреть…
Представить хотя бы на миг…
Помечтать. Но как сложно! Легче было в детстве, когда брак являлся чем-то настолько далеким, что, казалось, никогда не произойдёт. Брат убеждал меня, что он сам выберет достойного кандидата на мою руку, и я с ним буду счастлива.
И я верила Виру. А сейчас… верить было некому.
Я снова посмотрела на своего мужа, и в голову забежала шальная, но правдивая мысль, что если у нас с ним будут дети, то они родятся очень красивые. Наследник или наследница, в которых объединятся две враждующие династии.
Мои дети… Я опустила голову, стараясь скрыть смущение. Нет, пока ещё рано говорить о детях. Тем более они должны родиться в семье, где между мамой и папой будут царить хотя бы мир и уважение друг другу, а не холодность, скрытность и недоверие.
— Я понимаю, что между нами стоит очень многое, — Эрас нарушил тишину, смотря не на меня, а сквозь, будто о чем-то сильно волновался. — Долгая вражда между нашими королевствами, война, потери близких… И я осознаю так же, как и вы, что наш брак нужен, как гарант мира и спокойствия. Но я хочу счастливый брак, Аника, поэтому предлагаю поговорить.
Я внимательно посмотрела на своего мужа, пытаясь определить: искренне ли он говорит или лжет; в самом деле хочет попробовать сделать наш брак счастливым или нет; и готовы ли мы вообще смириться со своей судьбой?
Эрас уже знал ответы на эти вопросы, я — нет.
И мы разговаривали. Говорили, будто хорошие, но давно невидевшиеся приятели, долго, иногда смеялись и просто слушали. Нет, нашу беседу нельзя было назвать откровенной. Ни я, ни Эрас ничего не говорили о своих тайнах, секретах, о том, что оставляло глубокий болезненный след в нашей душе. Я рассказывала о своих детских шалостях, об учителях, которых иногда доводила своей непрележностью, о любимых занятиях…