Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Миры Амбрэ (СИ) - Старк Экси (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗

Миры Амбрэ (СИ) - Старк Экси (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Миры Амбрэ (СИ) - Старк Экси (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джаред потер острый подбородок левой рукой.

– Я обязательно скажу отцу об этом акте своеволия. Наигрубейшее нарушение правил.

– Лучше не стоит, – мягко произнес Илай. – Иначе мне придется участвовать в следственном эксперименте, рассказывать, где я спрятал их трупы… Ну, ты знаешь.

– Конечно, я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни было! Завалил их, да?! – надрывно произнес он.

– Ага, – спокойно ответил Илай.

– Ай, молодца!!

Джаред тряхнул золотистой гривой и снова хлопнул Илая по заднице.

– Эй! – Илай выставил вперед палец, словно шпагу.

– Прости, я такой непосредственный в радости, – виновато произнес Джаред, подмигнув Илаю кошачьим зеленым глазом.

– Это стоит отпраздновать. На этой варварской вечеринке, полагаю, есть что выпить?!

– Пойдем, Джей, буду совращать тебя спиртным.

– Тут есть чем совратиться, – промурлыкал он, бросая взгляд на двух парней.

Один из них – который был в балетной пачке – раскуривал подозрительно пахнущую папиросу.

– Я страшен в ревности, – Илай подтолкнул его плечом.

Ходули Джареда сыграли злую шутку, нога подвернулась, он потерял равновесие и упал на на того самого молодого человека в балетной пачке. Пачка обалдело смотрел на Джареда, как на инопланетного гостя, а когда он уткнулся глазами в туфли, его рот вообще приоткрылся.

– Весьма сожалею, любезнейший, – сказал он, взяв папиросу из его рук.

Он продолжительно затянулся и прошелся рукой с черными, как будто специально облупившимся ногтями по груди подростка.

– Кстати, улётная юбка!

– Ты придурок, чувак! Я говорил тебе, сними эту хрень, – прошептал ему второй.

* * *

Из распахнутых дверей лилась громкая музыка. Все разделились по интересам и теперь кучковались небольшими стайками.

– Пойду поохочусь, – сверкнул глазами Джаред.

– Только не мусори, – предупредил его Илай.

Ему приходилось переходить на крик, чтобы быть услышанным. Одна песня сменила другую, и группы подвыпивших подростков заполонили середину холла, снова смешавшись в однородную массу.

Джаред увидел что-то, или кого-то, кто привлек его внимание. Он вскинул бровь, поправил серебристый мех жилета и вальяжно побрел в столовую. Оттуда разливался яркий свет и доносился смех.

– Что значит «поохочусь» и «не мусори»?!

– Всё нормально, – Илай провел ладонями по моим щекам. – Джей абсолютно безобидный парень. Decipit frons prima multos.

– Я не сильна в латыни, ты уж меня прости, но он не внушает доверия.

– Внешность обманчива. Лила, я немногих допускаю к себе близко, но ему доверяю. Это что-нибудь для тебя значит?

– Да. Наверное, да. Просто пообещай мне, что он никого не съест и не спалит.

– Джаред – убежденный вегетарианец и туат воздуха.

Илай затянул меня в тускло освещенное помещение, служившее библиотекой. Я оглянулась вокруг. У высокой стены до самого потолка располагались полки, заставленные различными книгами. Коричневые потертые корешки хвастались именитыми авторами.

– Если бы я знала о существовании этой комнаты, я бы тут и спряталась.

Илай прыгнул на диван и закинул ноги на его спинку.

В камине, выложенном диким камнем, горел огонь, заливая комнату золотистым светом. На полу лежал ковер цвета капучино с бледными замысловатыми узорами, похожими на рисунки первобытных людей. Здесь стояли три больших мягких кресла и диван. По периметру комнаты горели торшеры из филиппинских ракушек и с ножками в виде танцующих нимф. Отблески огня поигрывали на их серебристых телах. Опорой круглому столику из темного дерева служила глыба неотесанного гранита, как будто случайно оказавшаяся под ним.

Я села рядом, подняла ноги и обхватила колени. Языки пламени, плясавшие в камине, блестели на темных шелковистых волосах Илая янтарными бликами.

– Ты упомянул отца Джареда, его вроде бы зовут Ульманас?

– Да. Ульманас Грей.

– Тот самый Ульманас?!!

– Да, он самый, но это ко мне и Джареду не имеет ни малейшего отношения. У него с отцом тоже не всё шелково.

– Ах, почему я не удивлена? Ну конечно. Парень предпочитает обувь на каблуке и клубничный блеск!

– Он непрост, но его закидоны окупаются сполна. Дай ему шанс.

Дверь резко распахнулась, и в нее, словно пощечина, вернувшая меня к реальности, заглянул молодой человек, тот самый, что был на балконе с Моникой. Я никогда прежде не встречалась с ним. И могла с уверенностью сказать, что он не из нашей школы. Он кого-то искал, и, бегло оббежав глазами комнату, захлопнул за собой дверь.

– Вот черт! За всем происходящим я обо всем забыла. Мне нужно найти Дженнифер!

Я резко встала.

– О чем ты забыла?

– Помоги мне найти Дженн, я по пути расскажу.

– Хорошо, – Илай нехотя встал с дивана и направился за мной. – Если это действительно важнее того, что я собирался сделать… – уголок его губ повернулся в подобии улыбки.

* * *

Илай выслушал мой быстрый пересказ сегодняшних событий в туалете и случайно подслушанного разговора на террасе. На него это не произвело никакого впечатления.

– Я бы не стал париться.

Он снисходительно улыбнулся.

– Может, для тебя это неважно, но важно для меня. Она всегда делала гадости – хитро и извращенно, сбрасывая вину на других. Но теперь она решила разобраться с парнем своей лучшей подруги! Ты должен мне помочь!

– Слушаюсь и повинуюсь, – Илай склонил голову.

Я достала свой мобильник. На серебристом стареньком корпусе белели стертые кнопки. Телефон Дженн оказался недоступен.

– Плохо, – проговорила я и быстрым шагом двинулась вдоль длинного коридора, увешанного фотографиями в черных рамках. Мягкая ковровая дорожка, лежащая на темном блестящем полу, приглушала стук шагов. Илай бесшумно шел позади, словно парил в воздухе.

Уже показался поворот к одной из комнат для отдыха с видом на озеро, как он резко схватил меня за плечи и, прижав к стене, склонился надо мной. В темноте его волосы казались черными как смоль, а глаза были цвета малахита.

– Не время… – хотела сказать я, а Илай приставил палец к моим губам.

Я затихла.

Разговор был в самом разгаре.

– Передай Марку, – Моника говорила торопливо, словно куда-то опаздывала.

– Откуда у тебя его телефон?

– Он дал мне позвонить. У моего батарейка сдохла. Так ты передашь?

– Да, конечно, – голос Мелани звучал смущенно. – Извини за сегодняшнее. Я сама не знаю, что нашло на меня.

– Ладно, забыли, – бросила Моника. – Подруги?

– Подруги, – быстро произнесла Мелани.

Судя по звуку, они обнялись.

– Увидимся завтра в школе, – произнесла Моника.

– Уже уходишь?

– Да, меня ждут.

– Ну ладно. Тогда до завтра.

– Ах, да, – сказала она напоследок, – там ему эсэмэс пришла, проверь.

– Я не копаюсь в его телефоне, – отозвалась Мелани возмущенно.

– А зря. Кое-что из того, что там написано, может заинтересовать тебя.

– Я ему доверяю, если ты об этом.

– Да, детка, если тебе нравится снимать лапшу с ушей. Вперед!

Повисла пауза. Напряженная тишина разбавлялась дыханием Илая и отголосками музыки.

– Не может быть, – прошептала Мелани. – Ошиблись номером!

– Ну конечно, ошиблись, твой Марк святой.

– Ты читала ее?!

– Да, – невозмутимо проговорила она. – И не смотри на меня так. Если бы я не прочитала ее, тебя бы продолжали водить за нос.

– Он бы не стал!..

– Так пойди и проверь. В ней сказано, что кто-то забыл что-то на сиденье его машины. Если эсэмэс пришла по ошибке, то и в «Мустанге» у Марка пусто. Логично?

– Да, – еле выдавила девушка.

– Ты хочешь знать правду?!

Илай успел заслонить меня собой, как только они вышли из-за угла. Он прижал меня к себе ладонью, положив ее на спину, а другой рукой забрался под волосы. В коридоре было темно, им не было до нас никакого дела, и они просто прошли мимо.

– Я заслужил маленькое «спасибо», – прошептал он, касаясь губ.

Перейти на страницу:

Старк Экси читать все книги автора по порядку

Старк Экси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Миры Амбрэ (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Миры Амбрэ (СИ), автор: Старк Экси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*