Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Воронья душа. Том 2 (СИ) - Морион Анна (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗

Воронья душа. Том 2 (СИ) - Морион Анна (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Воронья душа. Том 2 (СИ) - Морион Анна (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она отвернула от меня лицо.

Глава 26

POV Сильвия

— Эддер, мне нужно знать! — Я грубо схватила ее за руку и заставила смотреть на меня. Лоб Эддер был нахмурен, брови сдвинуты. — Мне нужно знать стоит ли мне рисковать моей жизнью и жизнью моего ребенка ради мертвеца! — уже тише добавила я.

— Он еще жив, но нить его жизни настолько истончилась, что может оборваться в любой момент, — неохотно ответила мне Эддер.

— Что с королем? — Эванс подъехал к нам, пришпорив своего коня. Должно быть, я слишком громко выкрикнула свои требования.

— Ничего особенного. Он находится между жизнью и смертью. Его тело отказало прислуживать ему, а душа ходит в бесконечных темных лабиринтах, и, если ему вовремя не дадут испить исцеляющий элексир, король Калдвинда будет проглочен Мраком уже навсегда. Так что он еще жив, Сильвия, но, если ты решишь повернуть обратно и не добывать другие нужные для элексира растения, никто не упрекнет тебя в малодушии. Выбор за тобой: скачем мы к гарпиям или прямиком в Фламмехав? — Эддер склонила голову на бок, словно с интересом ожидая моего решения.

— Она права. Нам не стоит ввязываться в битвы и проливать кровь, если твой супруг уже помер, — послышался голос Астрид, которая также присоединилась к нашей линии.

— Но он еще не умер, а значит, я должна сдержать данное ему слово! — с горечью в душе бросила я.

«Лучше бы он умер! Никогда больше не буду раздавать обещаний и клятв! Как легко будет оправдать себя в моих же глазах! Никто в Калдвинде не скучает обо мне… Только Альва и Вилья… Но они не мои дети и скоро забудут обо мне, как о страшном сне. Мне нужно думать о себе и своем малыше… Но именно ради моего ребенка я должна сделать все возможное, чтобы спасти его отца… Ведь как я смогу смотреть в его прекрасные глаза без стыда за то, что я поклялась спасти Дерека, а сама бросила его умирать? — подумала я, на миг закрыв глаза и прокляв себя за свою благородную сострадательную душу. — Это все Люцифер! Он заставил меня поверить в то, что я люблю этого тирана! Разве клятва, данная замутненным обманутым разумом, считается легитимной? И почему только я не могу оставить все, как есть? Мне все равно, что он умрет!»

— Тогда нас ждет Фламмехав, — словно прочитав мои мысли, тихо промолвила Эддер.

— Фламмехав? Как интересно! Я никогда там раньше не была! — восторженно воскликнула Астрид.

— Нет. Меня ждут гарпии, а вы езжайте в Рёванн, и вас, как моих друзей, примут с распростертыми объятьями, — твердо сказала на это я.

Нас ждут гарпии, Сильвия, — с нажимом парировал мне Эванс. — С чего ты решила, что мы бросим тебя наедине с опасностями?

— Это будет самым мудрым решением. У меня есть «Топор Мертвеца», — угрюмо пробормотала я, разрываясь от противоречивых мыслей и чувств.

— Но, если ты притронешься к нему, весь Ваккерланд будет в опасности…

— Я это знаю! Оставьте меня в покое! Хоть на секунду! Боже мой! — вырвалось из самого моего сердца, и я резко пришпорила своего коня, чтобы оторваться от друзей и побыть в одиночестве. К счастью, мои спутники не стали догонять меня, дав мне возможность немного остыть.

Но моя душа была полна такой жгучей злости и ненависти к Дереку, самой себе и своим дурацким обещаниям, что я не нашла ничего лучше, кроме как доскакать до протекающего неподалеку ручейка, спуститься наземь, встать на колени, зачерпнуть полную пригоршню ледяной чистой воды и умыть ею лицо. Вода оказалась настолько холодной, что я тотчас пришла в себя, позабыв о гневе. Но я все еще была разбита и не знала, что мне следовало выбрать: сдержать клятву или уберечь себя, моего ребенка и моих друзей от опасного квеста?

— Я понимаю тебя. Здесь трудно выбрать. — Послышался за моей спиной знакомый мне детский голос, заставивший меня невольно улыбнуться. — Ты не знала, на что шла. Ты считала себя влюбленной в твоего супруга, и только вчера узнала правду о том, что этой любви никогда не было.

— Как сказал твой друг Люцифер, я сама попросила об этом, и мне не стоит обвинять других в том, в чем виновата я сама, — глухо ответила я, не оборачиваясь к мальчику.

Он подошел ко мне и сел рядом со мной. Его маленькая белая ладонь сжала мою.

— Вода помогла тебе? — приподняв брови, спросил он. Его золотистые волосы красиво колыхались от дуновения приятного прохладного ветра.

— Немного, — призналась я.

— У тебя красные глаза, — заметил мальчик.

— Я не спала этой ночью, — вздохнула я.

— Я не об этом. Твои глаза красные, Сильвия.

— Прекрасно. Значит, действие зелья Андрады прошло, и каждый встречный житель Калдвинда будет стараться убить меня, — усмехнулась я и сжала хрупкую мягкую ладонь мальчика. — Что мне делать? Я не хочу быть убитой и не хочу возвращаться туда, где меня окружали и будут окружать лишь ненависть, презрение и интриги. Скажи мне, что я должна сделать? Что выбрать? Ты все знаешь. Ты можешь подсказать мне верную дорогу.

— Мастерская Эддер очень большая и красивая. Жаль, что ты так и не побывала в ней, — вдруг, совсем не к месту, сказал мальчишка Бог.

— Конечно, ты, как всегда, ушел от ответа! — невесело рассмеялась я.

— Нет, не ушел. Я же только начал рассказывать, а ты не слушаешь, — с укоризной в голосе промолвил Бог.

— Прости, — мягко сказала я, потрепав его по щеке. — Я вся внимание.

— В этой мастерской плетутся нити жизни всех живых существ Ваккерланда, и твоя тоже.

— Это мне известно. Эддер рассказывала мне об этом.

— После того, как ты, согласно ее плану, появилась в ее доме, твоя нить плетется сама по себе. Ее не трогаем ни я, ни Эддер, ни Люцифер. То есть, ее плетешь ты.

От такого заявления мои глаза округлились, а сердце забилось быстрее.

— Значит, я могу делать то, что считаю нужным? — с надеждой спросила я.

— Да, конечно! Но ответь себе: что для тебя дороже? Делать то, что ты считаешь нужным, или делать то, что было бы правильным? — Голубые глаза мальчика впились в мое лицо. Но его взгляд был теплым и подбадривающим. Он отнял у меня свою ладонь, поднялся на ноги и погладил меня по голове. — На твоем месте я принес бы твоим друзьям извинения. Я всегда с тобой, Сильвия.

Мальчик направился куда-то позади меня, а когда я обернулась, чтобы проводить его взглядом, от него уже не осталось и следа.

— А чего хочешь ты, мое сокровище? — прошептала я, с нежностью погладив свой живот. Мне вдруг показалось, что я почувствовала легкий толчок в свою ладонь, хоть это было невозможно: срок был еще совсем маленьким. Однако мне хватило этого призрачного ответа.

Вернувшись к своему коню, рядом с которым остановились мои друзья, я извинилась перед моими спутниками и огласила им мое решение.

— Этот мальчонка умеет убеждать! — бодрым тоном сказала на это Астрид.

— Ты тоже видела его? — улыбнулась я, полная удивления.

— О, я тоже болтала с ним пару раз. От уберег меня от… Моя жизнь была настолько невыносимой и полной страданий, что я не видела смысла цепляться за нее. И тогда он приходил ко мне… — Астрид на секунду задумалась, а затем, увидев выражение сострадания и ужаса на наших лицах, громко рассмеялась. — Ну и что это за кислые мины? Да и чего это мы тут прохлаждаемся? Нас ждут!

— Астрид, прости меня… Меня не было рядом… — начал было Эванс, протянув своей возлюбленной ладонь.

Я знала, что он чувствовал: он корил себя за то, что оборвал их отношения и укрылся от Астрид в Калдвинде. Должно быть, он и понятия не имел о том, что ей пришлось пережить. Впрочем, я тоже не знала об этом и сейчас ругала себя за то, как надменно вела себя с ней в начале нашего знакомства. Выросшая в любви и заботе родителей, принцесса огромного могущественного королевства, я упрекала эту бедную девушку за то, что она продавала свое тело, чтобы просто выжить…

— Это было в прошлом. Было и было. Но будущее лишь в наших руках, и умирать молодой я точно не собираюсь! — вновь рассмеялась Астрид и пустила свою лошадь быстрой рысцой. — Эй, Эванс Валлас! А ну догони!

Перейти на страницу:

Морион Анна читать все книги автора по порядку

Морион Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Воронья душа. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Воронья душа. Том 2 (СИ), автор: Морион Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*