Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Императрица поневоле (СИ) - "Айрис" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Императрица поневоле (СИ) - "Айрис" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Императрица поневоле (СИ) - "Айрис" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но сейчас меня это не волновало. В конце концов, у меня, можно сказать, было две фрейлины, две горничные и шанс сменить рыцарей. Правда, пока я не знала на кого. Но и это уже было неплохой работой. В прошлом у меня не было и этого. Я глупо вилась около Адама, училась и страдала. Ох, самой противно об этом вспоминать.

Отложив книгу в сторону, я закрыла глаза и попыталась уснуть.

***

— У меня нет времени на твои игры, — резко сказала я, когда в мою комнату вошел Адам.

В это время Сария делала мне прическу, а Рем расставляла завтрак на столе. Разумеется, сегодня мне тоже пришло приглашение на совместный завтрак от Императора. Но видеть его я просто не хотела.

— У тебя так много дел? — Адам вальяжно уселся на стул около стола с чаем и сладостями.

— Да. В отличие от тебя, видимо, — ответила я, и повернулась к нему лицом, когда Сария закончила делать мне прическу.

— Я слышал, что ты упрятала в тюрьму мисс Хадсон, — усмехнулся мужчина, на что я только пожала плечами.

Даже если он сейчас понесется высвобождать эту женщину, она раз и навсегда запомнила, что меня лучше не злить. Один день в тюрьме принесет свои плоды, я полагаю.

— Ладно, это не мое дело, — Адам выпрямился и жестом пригласил меня за стол. — Так как у нас обоих много дел, не приступить ли к завтраку сейчас?

Я, скрипнув зубами, села за стол. Рем оперативно расставляла перед Императором столовые приборы. Кажется, она благодарила Богов, что взяла запасные. Разлив по кружкам травяной чай, девушка отошла в сторону и встала рядом с Сарией.

Я пила чай молча. Пирожных было два. И я всегда съедала оба. И этот день не стал исключением. Адам сам виноват, что пришел ко мне, когда его никто не звал. Увидев это, он только усмехнулся и продолжил пить чай.

А я думала о том, как же прошлая я была бы счастлива оказаться в такой ситуации. Я была бы на седьмом небе от счастья. В то время я так отчаянно желала его внимания и любви, что все остальное меркло в моих глазах. После, когда боль, которую он наносил мне из раза в раз, разбила розовые очки, я смогла разглядеть в нем монстра.

Завтрак мы закончили в молчании. После чего отправились в разные стороны. Я, с горничными и появившимися рыцарями, пошла в свой кабинет. Он со своей охраной, в свой. Никакого общения, никакого разговора. Ему было просто весело наблюдать за тем, как я слушаюсь его в бессильной ярости. А может он просто псих, которому надо быть рядом с человеком, которому на него плевать.

Кабинет встретил меня стопкой документов и письмом, которое пришло рано утром. Заинтересовавшись, я села за стол и взяла конверт в руки. Он был от графа Миллера.

На губах появилась улыбка. Наконец-то он мне ответил. Даже если ответ будет отрицательным, я буду знать, что на Миллеров рассчитывать не следует.

«Ваше Величество Императрица!

Вам пишет ваш покорный слуга граф Штрауд Миллер. Моя дочь, после совместного с вами чаепития, была в таком восторге, что я просто обязан был поблагодарить вас лично. Она увидела в вас образ благородной леди и очень хотела бы учиться Имперскому этикету в замке. Я понимаю, что прошу слишком многого. Заранее прошу у вас прощения за столь дерзкие слова

Ваш покорный слуга, граф Миллер».

Я задумчиво покрутила в руках конверт. Миллерам было еще далеко до аристократов. Да, леди Миллер вела себя прилично, но в ее словах проскальзывала та самая манера речи, присущая простолюдинам. Меня это совсем не задевало. Но вот создавать послания, которое никто бы не смог понять, кроме адресата, ей стоило бы научиться. Ей и ее отцу.

— Рем, сожги это письмо, — я передала ей конверт с посланием.

Девушка поспешно подошла к камину, подожгла бумагу каминными спичками и замерла, наблюдая за тем, как пламя пожирает бумагу.

Я вздохнула и принялась писать пригласительные на роль фрейлин. Мысленно я поразилась тому, что смогла найти три семьи, который готовы были меня поддерживать. И не слабые семьи! За мной стояла уже сила, способная напрячь Арсилию и Адама.

От последней мысли по спине пробежал холодок и я с трудом сглотнула. Я словно наяву увидела эшафот и гильотину. Стало не по себе. А что если они задумают убить меня куда раньше, чем в прошлой жизни? Что, если они увидят во мне угрозу?

С другой стороны, Адам не мог убить меня просто так. Это в прошлом я попалась в ловушку и меня смогла объявить предательницей. Но сейчас у Адама не было никаких козырей на руках. Только если он не надумает снова нацелиться на мою семьи. Правда, я точно не знала, кто виноват в смерти родителей — Арсилия или все же «мой муж».

После того, как приглашения были отправлены, я задумалась. Фрейлины по получению письма, обязаны отправиться в замок в течении трех дней. А это означало, что мне нужно еще больше горничных, чтобы они успели подготовить им спальные комнаты.

— Рем, Сария, — девушки, начавшие уборку в кабинете, замерили и посмотрели на меня. — Сейчас вы направитесь в спальные комнаты фрейлин. Они все находятся в моем крыле, напротив моей спальной комнаты. Нужно привести их в надлежащий вид.

— Будет сделано, Ваше Величество! — хором произнесли девушки, поклонились и вышли из кабинета.

Я почувствовала удовлетворение, но тут же отмахнулась от этого чувства и продолжила разбор документов. Среди которых заметила отчет с кухни. Никогда раньше не получала оттуда ни единой бумажки.

Пробежав по тексту взглядом, я усмехнулась.

Иэн Полок видимо раньше не воспринимал меня, как Императрицу. Он считал, что справится со всеми делами на кухне сам. Однако, после нашей встречи, решил, что стоит иногда отчитываться перед хозяйкой замка.

В документе не было ничего серьезного. Лишь траты за месяц — продукты, кухонная утварь, одежда для новых поваров и так далее. Все было расписано скрупулезно и подробно. Я восхитилась способностью Иена так профессионально рассчитывать убытки. Все было расписано в таблице, что упрощало подсчет. Не будь Иен поваром, взяла бы его своим помощником. Но, увы. Готовил он все же лучше.

Дальше процесс пошел, как обычно. Я откладывала документы, связанные с садом, рассматривала просьбы горничных, подсчитывала убытки, отвечала на письма поставщикам оружия. С одним даже успела переговорить.

Это был высокий, тощий мужчина. Его привела одна из незнакомых мне горничных. Наш диалог свелся к тому, что он подписал договор о поставке оружия ко дню охоты, за хорошую сумму денег. Половину из которой он получил сразу, а вторую получит после доставки оружия. Если же он не выполнит условия договора, обязан выплатить штраф в двое больше полученной суммы. Почему такие жестокие условия? Потому что в таком случае он точно сделал бы все так, как от него требовалось.

Мне бы не хотелось оправдываться перед гостями в день охоты, когда из оружия только сабли да мечи.

Было около пяти вечера. Я сидела в кресле, откинувшись на спинку и просто отдыхала. Сегодня был насыщенный день. Я была уверена, что на этом все, когда пришло осознание, что ко мне еще должна прийти на собеседование горничная. В письме я указала время шесть вечера, учитывая дальность ее проживания.

Лина проживала в деревне, в восьми часах езды от столицы. Я предположила, что ей нужно будет врем на сборы. Однако она могла вообще не согласиться. И если это так, то я…

Закончить свою мысль я не успела. В дверь постучали. Я выпрямилась и сложила руки на столе. Не стоило моим слугам видеть меня в таком состоянии.

— Войдите, — произнесла я, беря в руки один из документов.

— Ваше Величество, Сария отправила меня встречать новую горничную. И я как раз успела к ее приходу, — сказала Рем, обеспокоенно поглядывая на меня.

Я же глянула на часы. Было только пять минут шестого. Она как-то рано.

— С ней никто не успел поговорит?

— Нет, Ваше Величество, — Рем качнула головой. — Я пришла, как раз в момент ее появления у ворот замка.

— Хорошо. Ты молодец. Пусть она войдет.

Рем поклонилась и вышла в коридор. Вскоре дверь снова открылась и перед моими глазами предстала Лина Роуд.

Перейти на страницу:

"Айрис" читать все книги автора по порядку

"Айрис" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Императрица поневоле (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Императрица поневоле (СИ), автор: "Айрис". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*