Зеркало мага (СИ) - Бегоулова Татьяна (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗
Стефка оживилась: кажется, она знает, кто ей расскажет, что это за особеный бал!
— Княжич, а расскажите мне об этом празднике. Все его ждут, а я даже не знаю, что это за бал.
Захари облокотился спиной о стену возле окна и, сложив руки на груди, с интересом посмотрел на Стефку:
— Вы действительно не знаете? Или это повод продолжить беседу?
Госпожица покраснела от предположения Захари, но не стала оправдываться:
— Думайте, как вам угодно, — ответ её прозвучал несколько сухо и Захари нарочито тяжело вздохнул:
— Стефка, это была шутка. Бал, который состоится через несколько дней, вовсе никакой не праздник. Просто каждый год во дворце устраивается бал для учеников Академии. Как для тех, кто уже обучается ни один год, так и для только поступивших. Так как учеба в Академии занимает очень много времени, то молодым магам просто некогда устраивать свою личную жизнь. Вот на этом балу они и знакомятся с хорошенькими госпожицами, которым не терпится стать невестой мага высшей категории.
— А почему на этот бал нужно обязательно получить пригласительный? Без него не пропустят?
— Ну вам, Стефка, беспокоится не о чем. Вы придете вместе с княгиней.
Но Стефка уже обдумывала мелькнувшую мысль:
— Скажите, Захари, а у кого можно раздобыть пригласительный на бал? Ну, если мне захочется пригласить родственника, например?
Княжич отчего-то нахмурился и будто насупился:
— Вы хотите кого-то пригласить? Смею вас заверить, Стефка, вы не останетесь без внимания на балу.
— Причем тут я? Я говорила о своей тетушке.
Княжич хохотнул:
— А ей зачем?
— У неё в Академии учится сын. И она очень скучает по нему. Так у кого можно попросить пригласительный?
Захари хитро прищурился:
— Госпожица Стефка, я раздобуду пригласительный для вашей родственницы, но…
— Но не просто так? Услуга за услугу? И чего же вы хотите взамен?
Захари будто задумался:
— Даже и не знаю…
Он пристально посмотрел на Стефку, на его лице не было и намека на шутку. Госпожица ощутила беспокойство: а вдруг он попросит слишком многого?
— На балу я буду танцевать с вами все парные танцы.
У Стефки невольно вырвалось с явным облегчением:
— И всего-то?
Захари засмеялся:
— Я начинаю думать, что сильно продешевил.
Магический перстень бывшего магистра Стефана Карловиц значительно облегчил жизнь Димитра. Он решил, во что бы то ни стало, лично сообщить прадеду о том, что успешно прошел вступительные испытания, и теперь в Академии будет изучать высшую магию целительства. Здание Академии располагалось в самом центре Стэллии и являлось одним из красивейших архитектурных творений, не считая княжеского дворца. Но Димитра нисколько не интересовали витражные окна с меняющимися рисунками, статуи горгуйль, украшающие фасад, стрельчатые арки и острые шпили. Все его помыслы были о высотах, которые он покорит, станет не просто магом высшей категории, а магистром!
Повернув перстень на пальце, Димитр оказался в просторном зале замка Карловиц, вызвав переполох среди служанок, занимающихся уборкой. Узнав от них, что господин Стефан и госпожа Сурра ушли на озеро, Димитр поспешил туда же.
Несмотря на магическую завесу над озером, созданную Стефаном, здесь вовсе не было жарко. Но магия хорошо защищала от еще холодного ветра, и вода была приятно теплой. В самый раз для того, чтобы речная нимфа чувствовала себя здесь комфортно. Димитр, наблюдая за резвящейся в воде Суррой, дошел до беседки и с улыбкой кивнул прадеду. Стефан нисколько не удивился появлению правнука:
— Я так полагаю, что ты появился здесь, чтобы сообщить, что ты поступил?
Димитр, облокотившись о перила беседки, снисходительно махнул рукой: мол, какие могут быть сомнения?
— И какие твои дальнейшие планы?
Димитр недоуменно посмотрел на Стефана:
— Учеба и только учеба. Я же говорил, для меня главное магия, а остальное ерунда, недостойная моего внимания.
Тут к берегу подплыла Сурра. Димитр дурашливо поклонился нимфе:
— Добрый вечер, госпожа Сурра.
Но нимфа сердито фыркнула и бросила на парня недовольный взгляд. Оттолкнувшись, Сурра вновь поплыла на середину озера, обдав Димитра брызгами воды.
— Что это с ней?
Стефан усмехнулся:
— А ты чего ждал? Сурра и Стефка подружились пока мы были в Долине озер. Сурра зла на тебя.
— Твоя супруга может обижаться, сколько её душе угодно. Но я не собираюсь менять свои планы из-за чьих-то обид.
До слуха нимфы долетели слова Димитра и она, издав пронзительный свист, нырнула в глубь озера. А когда вынырнула, то вместе с Суррой на поверхность вдруг всплыли мелкие камешки, устилавшие дно озера. Продолжая свистеть, Сурра сделала чуть уловимое движение руками, и гладкая поверхность озера вдруг забурлила, вздыбилась. Почти до самой магической завесы поднялась гигантская волна, которая понеслась от середины озера к берегу и буквально плюнула на Димитра всеми мелкими камешками со дня озера. Удар был такой силы, что парня отнесло к противоположной стене беседки и он, ударившись о стену, упал на пол беседки, усыпанный мокрыми камешками.
Как ни странно, но Стефан, который стоял рядом с правнуком совсем не пострадал. Его не задел ни один камень. Маг кинулся к Димитру, разгребая пригоршни камней и пытаясь привести в чувство внука. Наконец, молодой маг подал признаки жизни: он закашлял, застонал и чуть приоткрыл глаза. Перед его мутным взором расплывалось лицо Стефана, и слышался недовольный голос мага:
— Сурра, ты же могла убить его! Я больше не магистр магии и второй порции живой воды я не смогу достать!
Димитр медленно поднял руку и ощупал свое лицо — вроде нос не сломан, зубы тоже целы, а вот губы разбиты в кровь. Хорошенькое дело! Со стоном и ругательствами, Димитр поднялся на четвереньки и пополз к озеру. Ополаскивая лицо, молодой маг чуть не свалился в воду. Подплывшая Сурра и не думала извиняться, и Димитр пробормотал:
— Злая ты, Сурра. Совсем как нимфы гуа-гуа.
— Еще раз посмеешь сравнить меня с сестрами гуа-гуа, и я швырну в тебя булыжником со дна озера.
Димитр поднялся на ноги и оперся о руку подошедшего Стефана.
— И как теперь я явлюсь в Академию с таким лицом?
— Пойдем в замок, я займусь тобой сам. Как ты себя чувствуешь?
— Так же, как после нападения озверевших гуа-гуа.
Стефан помог Димитру добраться до замка и уже у самых дверей вдруг остановился:
— Что ты сейчас сказал, Димитр?
— Что чувствую себя так же как после нападения гуа-гуа, а что?
Стефан внимательно посмотрел в глаза правнуку:
— Так значит, ты помнишь гуа-гуа? А Долину озер?
Димитр замер от неожиданности:
— Да…помню…
— А госпожицу Стефку?
— Помню…помню, дед! И где раньше была Сурра со своей магией!
С замиранием сердца, следом за Русаной Стефка вошла в ярко освещенный зал. Когда следом за княгиней в зале появилась стайка её подопечных, все присутствующие примолкли и с интересом разглядывали смущенных госпожиц, чья репутация в разной степени пострадала от сплетен.
Стефка в голубом платье блио с широкими рукавами чувствовала на себе любопытные взгляды и хотела стать как можно незаметнее. Молодые маги, которые толпились в другом конце зала, представлялись ей однородной массой в разноцветных мантиях.
Скользнув по приглашенным на бал мимолетным взглядом, Стефка заметила яркую фигуру в лиловом платье — Леяна здесь, значит, приглашение ей передали.
Заиграла музыка и Стефка схватила горячей ладонью за руку Русану.
— Ты чего?
— Я первый раз на таком балу…
Тут госпожица почувствовала на себе предостерегающий взгляд княгини и умолкла. Подняла она глаза только когда напротив неё остановился мужчина. Приняв протянутую ей руку, Стефка поднялась и увидела перед собой Захари. Княжич подбадривающе подмигнул госпожице и, поправив рукой свои черные кудри, повел Стефку танцевать. Пары медленно шли по кругу, держась за руки. Темп убыстрялся и вот уже танцующие почти бегут вприпрыжку. Резко остановившись, кружатся, взявшись за руки, и снова медленно плывут по кругу.