Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Луна для Дракона (СИ) - Дэй Катерина (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Луна для Дракона (СИ) - Дэй Катерина (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Луна для Дракона (СИ) - Дэй Катерина (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ари покусала губку, — Когда я научусь плести нити, вызубрю все формулы и заклинания, и научусь создавать свои собственные, то разгадаю этот медальон с его плетением. И как только я это сделаю, — медленно проговорила она, — то вернусь домой. Вот оно мое предназначение, Крэй, я вижу сплетенные нити чужой магии, а значит смогу и распутать, докопаться. Вот оно! Я предоставлю вашему миру формулу перехода в другой мир! — торжественно объявила она и снова потрясла медальоном.

Крэй скривился и убрал ее руку от своего лица, и настороженно посмотрел на девушку, — Там может быть сложный узор, узелковый… — напряженно проговорил он.

— Узелковый? — Ари вскинула брови.

Крэй пояснил: — Плетение нитей и создание узоров может быть не стандартной формы, а индивидуальной, и каждый вплетенный узелок, это своя формула с заклинанием на что-то конкретное.

— Я поняла Крэй, я же вяжу спицами и крючком. Я еще не видела узор плетения в медальоне, но смысл сказанного тобой поняла. Вот же гад! — воскликнула она, снова всматриваясь в медальон. — Нити ускользают от меня. Почему так? Не пойму.

— А если твое предназначение в другом? И медальон зачарован только на тебя и никаких порталов в миры он не откроет, — глаза мужчины на миг засветились отблеском серебра и тут же потухли.

— Тогда дело плохо, — погрустнела Ари. — Но все же! — вновь воскликнула она и обернулась к мужчине. — Медальон — материален и дело рук живого существа, мага, а значит, этот «некто» вложил в него свою магию с заклинанием. Спасибо Боженька за мой дар, — вскинула Ари руки и продолжила: он позволит мне распутать плетение и выявить формулу. И Крэй Эр-Тэгин — ткнула она в его грудь пальцем. — Обещаю, что я докопаюсь до правды, распутаю узор плетения, все его узелки если они там есть, составлю формулы и наконец получу ответ. И вот тогдааа… — щурясь произнесла она, — я выполню это чертово предназначение и медальон вернет меня.

Крэй молча слушал девушку, он был напряжен и в тоже время удивлен, как она быстро соображала.

— Я помню, что ты говорил в пещере что-то на счет своего древнего смертоносного проклятья, что, если я и его смогу распутать? Помогу тебе, как ты — мне.

— Распутай сперва свой медальон маленькая луна, и хватит болтать, пора учиться, — жестко сказал он и тут же пожалел об этом, посмотрев на обиженное лицо девушки. Ари чуть не заплакала от его тона и взгляда, и почему она решила, что он полноценный человек, как был недочеловек, так и остался. Ари вновь посмотрела на него, он был неподвижен, как один из стоячих камней, и казался таким же древним и твердым, если не замечать, как сжались его кулаки. И не видеть его серебренных глаз, устремленных в окно.

— Кое-что тебе расскажу… вот тебе мой маленький урок Крэй Эр-Тэгин… — сказала Ари, а он, сжав челюсти встал в позу мужского высокомерия, скрестив на груди руки и холодно посмотрел на нее, — …так вот… У одного мальчика был очень плохой характер. Его отец дал ему мешок с гвоздями и сказал, что всякий раз, как он будет кого-то обижать, должен забить один гвоздь в забор. В первый день мальчик забил тридцать семь гвоздей. В последующие дни, когда он начал учиться контролировать свой гнев, стал забивать все меньшее количество гвоздей. Он сделал открытие, что легче сдержать себя, чем потом забивать гвоздь. Наступил день, когда он смог полностью контролировать свой характер в течение этого дня. Его отец сказал, что теперь за каждый день, который он сумел сдержаться, пусть вытаскивает из забора по одному гвоздю. Проходили дни, и вот однажды в двери не осталось ни одного гвоздя. Отец взял за руку сына, подвел к забору и сказал: «Видно, сынок, что ты здорово потрудился, но посмотри, сколько дырок осталось в дереве. Никогда больше оно не будет таким, как раньше». Мораль Крэй… — Ари встала и подошла к двери полуобернувшись, — каждый раз, когда ты обижаешь кого-то, после этого остаются шрамы. Ты можешь кому-то сказать что-то плохое, потом забрать свои слова назад, но шрамы останутся навсегда, — и Ари хлопнув дверью пошла в библиотеку.

— Всезнайка, — прошипел он и рыкнув ударил кулаком о стену, а потом направился на выход.

— Я хочу быстрее всему у тебя научиться и поступить в академию, и не только на свой факультет, но и на артефакторику, и изучить основы заклинаний по проклятьям. Пусть у меня и малюсенькие способности в этой сфере, но эти знания мне могут помочь, — сказала Ари входящему Крэйю.

Достаточно долго он молчал прежде чем произнести: — А если ты узнаешь о той правде, которую лучше не знать. Может не стоит трогать медальон и оставить все как есть?

Ари фыркнула, — Ты издеваешься?! Я вообще-то домой собираюсь или ты забыл? Я не рассматриваю себя жителем вашего мира. Мое место не здесь. Я другая Крэй.

— Другая, — прошептал он, возвышаясь над девушкой. Арина сидела за столом и ей приходилось задирать голову.

— Я хочу учиться. У меня цель, и никто меня не заставит свернуть с этой дороги. Никто! — с нажимом сказала она. — И насколько знаю, я свободная и у меня есть свой собственный выбор.

— Свободная, — прорычал он и с силой уперся руками о стол низко наклоняясь к девушке, — а если ты не сможешь вернуться домой, узнав о своем предназначении?

Ари встала и тоже уперлась руками о стол и приблизила лицо к мужчине, ну право два петуха, — Тогда смысл того, что я здесь? Я должна разобраться, раз меня переселили, значит это нужно, а я исполнитель, — они сверлили друг друга взглядами: стальные серые и космос, и каждый не хотел уступать друг другу. Он был в ярости, когда склонился к ней нос к носу. Их дыхания смешались, вихрясь и становясь единым целым. Его драконья кровь взывала к жизни, требуя ее. Его взгляд остановился на ее губах. Он обнаружил, что сокращает оставшееся расстояние, приближаясь к ее губам. Ари все же отступила первая и села, и как ни в чем не бывало воскликнула: — Вот только почему я?! Я столько раз задавалась этим вопросом и никак не нахожу ответа. Кто сотворил медальон и почему он в моем мире оказался? Я его случайно ведь нашла в этих гребанных джунглях, а на самом деле он предназначался совсем для другого существа. Может кто-то застрял из ваших в моем мире? Бедняжка, — тут же вздохнула Ари, — он или она теперь не вернется, потому что я по своей глупости, вернее в стремлении почистить от мусора планету залезла в воду и вытащила медальон на свою беду.

Крэй удивленно слушал девушку, — Ты фантазерка. Ты в своей библиотеке не ту литературу читала.

— Ты опять, — разозлилась Ари. — Я любую читаю. Плохих книг не бывает, просто у каждой книги есть свой читатель. И все что я сказала сейчас, может быть правдой. Учи меня Крэй магии.

— Кажется я теряю тебя, — прошептал он.

— В смысле? — удивилась девушка.

— Медальон сними, ты должна быть чиста для магии.

— Он что не хороший? — прищурилась Ари. — Крэй….

Мужчина перехватил ее взгляд.

— Что еще? — недовольно спросил он.

— Ничего, — неожиданно занервничала Ари, — а что ты узнал о нем? Ведь ты же узнавал, я знаю.

— Ничего. Никто не видит нити, но магия на нем и правда «не хорошая».

Ари насторожилась, — Ты что-то знаешь? — прошептала она.

— Не больше тебя, поэтому мы вместе и разберемся с этим.

Ари уловила перемены в его интонациях и снова нахмурилась.

— Учиться учиться и еще раз учиться, — громко сказала она.

Крэй только покачал головой, — Ты слишком много болтаешь, скоро время подойдет ложиться спать, а мы так и не дошли до практических занятий. Начнем с формулы и вытягиванием нити.

Ари постаралась взять себя в руки и начала выговаривать заклинание. Руки автоматически выводили нужные жесты, она прилежная ученица и схватывала все налету.

— Я удивлен, тебе дается легко усваивание жестов.

— Спасибо.

Она произнесла последнее ключевое слово заклинания и почувствовала, как внутри нее что-то вдруг словно напряглось и тут же отпустило. Она опустила взгляд — в ее руках была нить, и девушка представила, что она вяжет крючком и медленно постаралась проделать некие манипуляции.

Перейти на страницу:

Дэй Катерина читать все книги автора по порядку

Дэй Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Луна для Дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Луна для Дракона (СИ), автор: Дэй Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*