Мой лед, твое пламя (СИ) - Стрельникова Кира (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗
— Вы прекрасно выглядите, миледи, — тихо произнесла Арнилла, отступив, и показалось, в ее голосе слышится легкое беспокойство.
В груди потеплело от осознания, что кому-то еще не все равно, что со мной будет, хотя мы вроде знакомы всего ничего. Слуги и правда хорошо ко мне относились… Я спустилась вниз, стараясь спрятать нервное волнение и не теребить браслет слишком явно. В холле расхаживал хмурый Кевин, а вот лорда Роберта не было. Я подавила тоскливый вздох — до назначенного времени оставалась четверть часа. Увидев меня, Кевин замер, а потом поджал губы и насупился.
— Я с тобой поеду… — начал было он, но я покачала головой.
— Тебя не пустят, — пробормотала, уткнувшись взглядом ему в грудь и не решаясь поднять голову. — А лорд Роберт не вернулся? — спросила на всякий случай.
— Нет, не вернулся, — мрачно отозвался Кевин.
Продолжить разговор не получилось, в дверь раздался звонок, и дворецкий открыл. Я почти не удивилась, увидев, как в холл вошел мой дядя собственной персоной, с неизменной улыбкой, только глаза хранили непроницаемое выражение.
— Мира, ты великолепно выглядишь, — отвесил он комплимент, окинув меня взглядом, и протянул руку. — Поехали, его величество ждет.
— А… — я оглянулась на Кевина, но договорить не успела.
— Приглашение только для тебя одной, — мягко ответил лорд Артен и покачал головой.
— Кто бы сомневался, — не удержался Кевин от едкой реплики, скрестив руки на груди.
Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза, и никто не отводил взгляд, а потом дядя встряхнулся и ухватил меня за руку.
— Поторопимся, — коротко произнес он и потянул к выходу.
Пришлось идти за ним, сражаясь с желанием снова оглянуться. Волнение нарастало, сердце билось неровно, и я радовалась, что на мне браслет, иначе магия уже натворила бы непоправимых дел. Около ограды нас ждал экипаж с королевскими вензелями, и мне стало еще больше не по себе: соседи наверняка знали, что я вернулась, и прекрасно видели, кто пригласил меня во дворец. Ох. Чем дальше, тем меньше мне нравилось происходящее, но поделать я ничего не могла. Забралась в просторный экипаж, придерживая юбки, разместилась на удобном сиденье из красного плюша и про себя порадовалась широким юбкам. Дяде пришлось сесть напротив. Некоторое время мы молчали, я смотрела в окно, а потом все же решилась спросить:
— Зачем меня пригласили?
— Думаю, его величество хочет поближе познакомиться, — невозмутимо ответил лорд Артен.
— Или его высочество? — не удержалась я от ироничного замечания.
— Наследнику тоже интересно пообщаться с тобой, — подтвердил дядя мои опасения.
О чем, я предпочла не уточнять — для собственного спокойствия, и так нервы натянуты до предела. Оставалось только надеяться, что ничего непоправимого на этом ужине не произойдет, и вообще, может, там еще кроме меня будет человек двадцать гостей? Я читала, что вот такие вот приватные вечера зачастую значили именно это, ближний круг приближенных к королю персон. Так что, вполне возможно, я зря так переживаю.
Экипаж добрался до дворца, мы вышли, и дядя повел меня по коридорам и анфиладам к личным покоям их величеств. Дворец бурлил жизнью, из гостиных доносилась музыка, смех, разговоры — придворные развлекались. На нас с любопытством косились, но с расспросами не приставали, видимо, дядю здесь хорошо знали. Чем дальше мы шли, тем меньше попадалось народу, и наконец добрались до красивых позолоченных дверей, украшенных перламутром и охранявшихся неподвижными гвардейцами.
— Леди Мирабела, будущая Хранительница, по приглашению его величества, — небрежно сообщил дядя, и двери распахнулись, пропуская нас внутрь.
Ну, Мира, соберись, держись вежливо и отстраненно, меньше говори и больше слушай. Я представила, что рядом незримо присутствует лорд Роберт и если что, он не даст меня в обиду, и страх немного отпустил, позволив глубоко вздохнуть. Здесь, в личных покоях было тихо, неуловимо пахло свежим, цветочным ароматом, и часто попадались гвардейцы, тенями стоявшие у дверей. Мы прошли еще немного и остановились у распахнутых дверей в очередную комнату, надо понимать, столовую, и я услышала знакомые голоса — король и принц. И… Все?
— Мира, — дядя серьезно посмотрел на меня, придержав за локоть. — Я хочу, чтобы ты знала, я на твоей стороне и не позволю никому причинить тебе вред. Ты всегда можешь рассчитывать на меня.
Я немного нервно улыбнулась и кивнула, не показывая удивления от этих слов. Но все равно приятно.
— Спасибо, — едва слышно ответила я и покосилась в сторону открытой двери.
— Тебе пора, — он окинул еще одним пристальным взглядом и отступил, отпуская локоть.
Ничего не осталось, как шагнуть вперед с поднятой головой и расправленными плечами, как учили в пансионе, и заставить себя разжать стиснутые пальцы. Едва я появилась на пороге, как голоса стихли, и оба сиятельных лорда разом посмотрели на меня. А я отметила, что в небольшой уютной гостиной стол накрыт только на троих. Ой. Вот теперь стало в самом деле страшно за свою безопасность. Чуть замешкавшись, лихорадочно прикидывала, а не развернуться ли прямо сейчас, сославшись, что это верх неприличия, молодой незамужней девушке, и несовершеннолетней, оставаться в обществе двух мужчин, один из которых холостой… Но не успела.
— Ну что же вы замерли, милая леди? — принц тут же поднялся и в два шага оказался рядом, заботливо подхватив под локоть и мягко потянув к столу. — Прошу вас, присаживайтесь, наш повар расстарался сегодня, когда мы сказали, что у нас особая гостья.
— Благодарю, ваше высочество, — пробормотала я, опустившись на свободный стул.
Если честно, то аппетит окончательно пропал, даже соблазнительные ароматы блюд не вызывали желание их попробовать. Боюсь, кусок попросту застрянет в горле…
— О, можно просто Нурин, мы же одни сейчас, — с улыбкой произнес принц, накладывая мне в тарелку какие-то рулетики, политые белым соусом. — Вот, попробуйте, это восхитительно, рыба редкого вида, водится только здесь, на юге, фаршированная овощами со специями и пряным сыром. Вам понравится, уверен. И вот это вино, золотистое ажинское, оно прекрасно подойдет к блюду, — принц налил мне в бокал напиток, и правда красивого золотистого цвета, с тонким цветочным ароматом. — Настаивается на цитрусовых корочках и гвоздике.
Ради приличия попробовала и даже поняла, что это вкусно, но под пристальными взглядами и правда кусок никак не хотел проталкиваться в горло. Но я мужественно прожевала и запила глотком вина, изобразив улыбку.
— Очень вкусно, — даже сумела внятно выговорить.
— Мирабела, расскажите про север, как там? — заговорил король, словно и не замечая моего замешательства и напряжения. — Действительно так холодно, как говорят, и лета там нет совсем?
— Нет, оно есть, только короткое, — возразила я, радуясь нейтральной теме разговора. — И очень красивое, хотя, может, не такое яркое, как здесь, на юге. Да и зима тоже…
Я рассказывала о крае, где выросла, король и принц время от времени задавали вопросы, и я уж подумала, что и правда пригласили просто поговорить и узнать получше. Когда наконец прозвучал первый из вопросов, заставивший насторожиться.
— А где вам больше нравится, миледи, на севере или здесь, на юге? — поинтересовался принц, подливая мне еще вина, хотя я едва выпила половину бокала, не собираясь напиваться.
Да и вообще, алкоголь я не слишком любила, предпочитала вкусные травяные чаи и горячие настои с пряностями. Ими так приятно согреваться зимними вечерами.
— Не могу сказать точно, — тщательно подбирая слова, ответила я, рассеянно собирая вилкой крошки с тарелки. — На севере я прожила всю свою жизнь и привыкла к тамошней природе и климату, но и здесь тоже красиво.
— Ну, надеюсь, после дня рождения вы не покинете нас слишком скоро, Мирабела, — принц все же поймал мою руку, которую я, забывшись, оставила на столе, и поднес к губам, не сводя взгляда. — Здесь и правда много интересного и красивого, и я с радостью покажу вам наши края.