Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Экзамен на всевластие (СИ) - Шульгина Анна (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Экзамен на всевластие (СИ) - Шульгина Анна (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Экзамен на всевластие (СИ) - Шульгина Анна (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Не обращайте внимания, – пришлось хорошенько откашляться и отплеваться от попавшей в горло жидкости, прежде, чем смогла что-то сказать. – Это у меня такие защитные рефлексы.

Служанки несколько настороженно переглянулись, видимо, решая, стоит ли меня утопить прямо сейчас, пока такая воспитательница не натворила бед, или же стоит потерпеть, а потом, в случае необходимости, придушить втихую. Но, похоже, к единому мнению они так и не пришли, что лично меня только порадовало, зато с удвоенным рвением взялись за приведение в порядок монаршей особы. Если бы ею не была я сама, то ничего страшного, но некоторые приемы из их арсенала запомнила – при случае вполне можно применить для допросов. Во всяком случае, я от них тихонько охала и подвывала, причем, отнюдь не от восторга.

Расположив меня на кушетке, они начали так активно втирать в кожу масло, в запахе которого я признала только исключительно целебные для организма травы, что мне приходилось сдерживаться изо всех сил, чтобы не выругаться и не прогнать таких старательных помощниц.

К счастью, продолжалась эта экзекуция недолго и, завернув меня в большой кусок плотной мягкой ткани, девушки дали знак следовать за ними. Как выяснилось, к этой купальне можно было пройти из моих новых апартаментов, минуя общий коридор. Признаться, я облегченно вздохнула – как-то не хотелось потом крадучись пробираться к себе в одном полотенце, рискуя нарваться на посторонних наблюдателей.

- Это ваша комната, госпожа, – более бойкая из служанок поклонилась и хотела уже сбежать, горя желанием поделиться сплетнями и первым впечатлением.

- Стойте! – Они обе так и замерли в полупоклоне. – Идите сюда, – пришлось поманить настороженно переглянувшихся девушек. Они осторожно приблизились, остановившись в паре шагов от меня. – Как вас зовут?

- Кариза, госпожа.

- Илисса...

- Если не ошибаюсь, мне положен личный штат прислуги? – надеюсь, этикет демонов и драконов схож, иначе могу опозориться, не зная каких-то элементарных мелочей. Значит, нужно искать поддержки среди тех, кто всегда обо всем в курсе.

- Совершенно верно, госпожа...

- Хорошо. Я не хочу никого назначать и принуждать, поэтому предлагаю – если хотите, можете стать моими горничными. Условия, – пришлось перебить уже открывшую рот Илиссу, – будут простыми. Вы выполняете свои обязанности, я улучшаю жизнь вам. Особое пожелание – не распространяться о том, что увидите. Итак?

- Но, госпожа, – Кариза покусывала губы в волнении, пытаясь и не уязвить важную гостью, которая вот-вот станет тут на некоторое время хозяйкой, и донести всю затруднительность своего положения. – Все не так просто. Мы благодарны за честь, которую вы оказываете нам своим доверием. Однако, не можем согласиться – распределением обязанностей и назначением места работы занимается управляющий... – едва договорив, девушка зажмурила крупные темно-карие глаза, по цвету напоминавшие спелую черешню, в ожидании, что за подобную дерзость их если не испепелят, то сильно покусают. Илисса так и вовсе побледнела, сравнявшись цветом с узким кружевным воротничком, призванным оживить строгое темно-коричневое платье в пол простого кроя.

- Что ж, я поговорю с ним. Но мое предложение остается в силе, – хотя в комнате было довольно тепло, откуда-то взявшийся сквозняк шаловливо пробежался по голым плечам, заставляя зябко передернуться. Надеюсь, служанки отомрут побыстрее, неизвестно, могут ли демоны подхватить насморк, но рисковать и выяснять опытным путем не хотелось бы.

- Если господин управляющий согласится, мы в радостью будем помогать вам, – Кариза, наконец, поняла, что никто на неё нападать не собирается и немного осмелела.

- Хорошо. А теперь я хотела бы отдохнуть. И ещё – мой наряд пришел в негодность...

- Не беспокойтесь, – заторопилась развеять мое женское горе Илисса, – для вас уже подобрано платье. Прием в честь вашего возвращения начнется через шесть часов, поэтому мы не будем беспокоить, чтобы госпожа могла отдохнуть после утомительного пути. А потом поможем подготовиться к празднику, – симпатичное личико служанки светилось таким истинным восторгом, что я просто не нашла в себе силы испортить ей эту радость, признавшись в искренней ненависти ко всяческим придворным забавам.

В подтверждении этих слов служанка прошла к одной из дверей, которую я сначала не заметила, и распахнула, демонстрируя содержимое. Мне сразу ощутимо поплохело – там располагалась гардеробная, представляющая собой ряды висевших нарядов всевозможных оттенков. Но не это стало причиной окончательного упадка настроения. Посреди довольно вместительной комнаты, на широкой низенькой кушетке возлежало платье. Нет, не так – Платье. Наверное, любая нормальная девушка пришла бы в восторг от этого шедевра портновского искусства, но не я. Мало того, что оно было розовым, чем уже заставляло ненавидеть себя всеми фибрами души. Оно было до такой степени похоже на то, в котором меня пытались выдать замуж за Варде, что, если бы не изодрала его в клочья при побеге, точно решила бы, что Князь решил сэкономить на нарядах для сестры и прикупил ношеную одежду у врагов.

Ну что ж, значит, отдых временно отменяется...

- Девушки, похоже, что нам предстоит работа, – приблизившись, я окончательно удостоверилась в том, что это платье не надену, даже если в качестве альтернативы придется идти в этой махровой простыне. – Нужен нормальный наряд, а не это... – как назвать предложенное, не совсем представляла, потому смолчала, не все познания следует демонстрировать. В ругательствах – особенно.

- Но ведь оно очень красивое, – нерешительно пискнула заметно расстроившаяся Илисса.

- Красивое. Но я дала зарок не носить розовый до того, как закончу свою главную миссию. – Девушки выжидающе уставились на меня, разве что рты не открыли. – Пока не передам все свои знания Князю, – пришлось пояснить, пока они не выдумали невесть что. – До тех пор я буду носить скромную одежду. Никаких кружев и ярких цветов. И, конечно, никаких корсетов, – грех не воспользоваться такой удобной отговоркой. Тем более что проверить мои слова все равно невозможно – мало ли о чем я там ещё условилась с божеством.

- Госпожа, это так отважно... – Кариза смотрела на меня с таким восторгом и уважением, что даже на пару мгновений стало стыдно от своего вранья. Зато теперь можно не опасаться свернуть себе шею, спускаясь по лестнице и запнувшись о ворох нижних юбок и кружев.

- Есть вещи, ради которых стоит вытерпеть некоторые неудобства, – я подумала ещё и слезу пустить, но не стала переигрывать. Главное – избавиться от этих тряпок, в которых буду похожа на огородное пугало. Конечно, женское тщеславие требовало выглядеть наилучшим образом, но этого можно достигнуть, не перетягиваясь корсетом до такого состояния, что в глазах темнеет, а ребра начинают угрожающе потрескивать. – А теперь помогите мне подобрать подходящее платье.

Служанки тут же завертелись, хватаясь по очереди за все подряд вешалки. Я же, столкнув так раздражающий наряд на пол, уселась посреди этого урагана, который создавали деятельные помощницы, и высказывала критические замечания.

- Слишком яркое...

- На юбке много кружев...

- В нем будет грудь наружу...

- В толпе обязательно кто-то наступит на шлейф...

- Оно надевается только на корсет...

- Стойте! – этот возглас я издала, когда уже почти отчаялась найти в этом буйстве цвета и торжестве пылесборников хоть что-то подходящее. – Верните жемчужно-серое.

- Но оно очень скромное, – решилась подать голос Кариза, однако, послушно подошла поближе с требуемым нарядом. Да, то, что нужно. Скромный вырез, едва приоткрывавший ключицы, длинный рукав, простой приталенный силуэт. Юбка постепенно расширялась от бедер, но не до такой степени, чтобы бояться запутаться в ней при ходьбе. – Оставьте его.

Девушки переглянулись в сомнении, но возражать не решились. С аксессуарами проблем не возникло – цеплять на себя половину содержимого княжеской сокровищницы я не собиралась, а на ноги выбрала мягкие удобные туфельки почти без каблука. Понятно, что долго поддерживать амплуа скромной непритязательной бонны не смогу, но хоть какое-то время выиграю.

Перейти на страницу:

Шульгина Анна читать все книги автора по порядку

Шульгина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Экзамен на всевластие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Экзамен на всевластие (СИ), автор: Шульгина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*