Две невесты дракона - Ярошинская Ольга (чтение книг txt) 📗
Воины рассаживались по лавкам, стягивая куртки и гремя мечами, на столах появились запотевшие кувшины и караваи с растрескавшейся от жара корочкой. Нэш провел Иргу в комнату за печкой, и туда тут же юркнул черный кот. Запрыгнув на кровать, он уставился на Иргу желтыми глазами.
— У меня появился конкурент, — усмехнулся Нэш, садясь рядом с котом.
Ирга стащила жаркий тулуп, выдохнув от облегчения, потянулась, и платье облепило ее грудь.
— Наконец-то я высплюсь в нормальной кровати! — сказала она.
— А с лордом тебе разве не спалось? — не удержался от шпильки Нэш.
Ирга укоризненно посмотрела на него, и Нэш поймал ее за руку, притянул к себе. Он обнял ее ноги, уткнулся головой в живот, и рука Ирги сама легла ему на затылок.
— Прости, — пробормотал он. — Я места себе не нахожу. Это все так запутано и сложно.
Пальцы Ирги скользили по черным волосам, распутывая шелковистые прядки.
— Раньше я думал, что так ты спасешься от дракона.
— А теперь это разве не выход?
Нэш промолчал, закрыв глаза.
— Выход, — сказал он наконец. — И это очень эгоистично с моей стороны…
— Что именно? — спросила Ирга.
— Хотеть, чтобы ты была только моей. — Нэш расцепил руки и слегка отодвинул Иргу. Но она придвинулась к нему, снова запустила пальцы в его волосы.
— Такие мягкие, как шерстка кота, — прошептала она.
Руки Нэша обхватили ее талию, и Ирга подалась вперед, уселась на него верхом. Прерывисто вздохнув, Нэш поцеловал ее шею, лизнул шершавым языком, слегка прикусил нежную кожу, горячие руки погладили спину. Она потянула его за волосы, заставляя запрокинуть голову, легонько поцеловала.
— Когда ты целуешься, твои зрачки расширяются. Почти как солнечное затмение, — пробормотала она, покусывая его губы. — Я видела такое однажды. Черный круг и золотая каемка. Вот как сейчас.
Он поймал ее губы своими, поцеловал жадно, торопливо. Ладони легли на ее ягодицы, придвигая ближе, прижимая все теснее.
— Где разместили Иргу? — раздался голос Генриетты за дверью.
Нэш быстро пересадил девушку на кровать, поцеловал еще раз.
— Ага! — воскликнула Генриетта, распахивая дверь. — Вот ты где! И котик тут. Даже два.
Черный кот потянулся и нагло взобрался Ирге на колени, свернувшись калачиком.
— Какие-то вы притихшие, — заметила Генри. — Говорили о чем-то секретном?
Ирга быстро глянула на Нэша и, улыбнувшись, прикусила губу.
— Что, еще один способ соблазнить Дерека? — Генриетта тяжело опустилась на кровать у противоположной стенки. — Слушай сюда. Мужик должен быть сыт, оттра… э… удовлетворен плотской любовью и доволен собой. Все.
— С первыми пунктами все понятно, — кивнул Нэш. — А вот последнее разъясни.
— Мужик должен считать себя крутым и вообще молодцом по жизни.
— Боюсь, тут может выйти незадача, — сказала Ирга, приглаживая взъерошенные волосы. — Лорд будет доволен собой, когда наденет корону. А ее он получит, женившись на Лилейне.
— Может, у Дерека есть и другие устремления, о которых мы не знаем, — помрачнев, буркнула Генриетта.
Лилейна лежала в глубокой деревянной ванне, прикрыв глаза от блаженства и запрокинув голову так, что золотые волосы расплылись по поверхности воды дивным цветком. Скрывшись на мгновение под водой, Лилейна вынырнула и повернулась к Нэнси.
— Позови лорда.
Служанка, кивнув, взяла с кровати разложенный халат, подала принцессе, но та лишь холодно на нее посмотрела.
— Я разве просила халат? Что я тебе сказала?
Нэнси попятилась к двери, вопросительно глядя на Лилейну.
— Давай-давай, шевели своими коротенькими ножками, — поторопила ее принцесса. — Котику вряд ли понравится такая медлительная жена. И не возвращайся до утра!
Вспыхнув, Нэнси юркнула за дверь, а Лилейна откинула голову на бортик ванны. Она специально не стала снимать украшения, и теперь длинные золотые серьги холодили плечи, а на груди перекатывалось жемчужное ожерелье. Видит богиня, ей нечего стесняться или скрывать. Ушлая рыжая девка провела ночь в палатке серебряного лорда. Что ж, сейчас он увидит, что может получить…
Вскоре Лилейна услышала шаги, вцепилась пальцами в бортики ванной и, когда дверь стала открываться, поднялась, расправив плечи. Вода стекала по обнаженному телу, соски мгновенно затвердели от внезапной прохлады. Лилейна убрала мокрую прядь, закрывающую грудь, за спину.
— Восхитительно! — одобрил Нэш, закрывая за собой дверь.
Ахнув, Лилейна села в ванну, и вода выплеснулась на пол.
Нэш подошел ближе, оперся на деревянный край.
— Я, правда, не все успел рассмотреть. Может, вы снова встанете и повернетесь?
— Что ты тут делаешь? Я звала Дерека! — вспылила Лилейна, прикрывая грудь руками.
— А он отправил меня узнать, что вам нужно. — Нэш зашел за спину, положил ладони на плечи принцессы. — Так что вам нужно, Лилейна? — промурлыкал он ей на ухо, склонившись ближе. — Может, я смогу вам помочь? Зачем тревожить лорда по пустякам.
— Что ты назвал пустяком? — спросила Лилейна, невольно расслабляясь от массирующих движений Нэша.
— О, я оговорился. Пустячного тут ничего нет, — сказал он. Руки его скользнули ниже, погладив груди принцессы. — Напротив, вы щедро одарены.
— Может, и вправду, к вувру Дерека, — прошептала Лилейна, откидывая голову назад. — По крайней мере, сегодня.
Нэш прикусил мочку ее уха и поморщился, оцарапав язык о застежку серьги.
Лилейна запрокинула руки назад, запустив пальцы ему в волосы, грудь ее приподнялась над водой. Она притянула его голову к себе, губы их встретились. Принцесса целовалась умело, лаская его языком, подхватывая ритм, но Нэш вскоре отодвинулся.
— Я не могу, — сказал он, глядя в синие глаза Лилейны, затуманенные желанием. — Просто не могу.
Он стремительно вышел, захлопнув за собой дверь, наткнулся на Нэнси, которая, вся красная, теребила в руках платочек.
— Нэш! — воскликнула она.
— Что? — задержался он.
— Может, мы с тобой… — Нэнси шагнула ближе, ее оттопыренные уши порозовели, маленькая ладошка легла ему на грудь, скользнула на живот, еще ниже.
— Да что ж за день-то такой, — пробормотал Нэш, снимая ее руку со своих штанов. Потрепав Нэнси по макушке, он пошел вниз по лестнице. А Нэнси тоскливо посмотрела ему вслед и, постучав, заглянула в комнату Лилейны.
— Идиотка! — рявкнула на нее принцесса. — Я тебя не за Нэша замуж выдам, а за какого-нибудь свинопаса! Я тебе что приказала?!
— Простите, миледи, простите! — зарыдала Нэнси, помогая принцессе выбраться из ванны и укутывая ее полотенцем. — Я сделала все, как вы велели. И когда увидела, что лорд отправил к вам Нэша, пыталась его догнать…
— Но не с твоими коротенькими ножками так резво бегать, — зло процедила Лилейна. Она надела халат на голое тело, высвободила волосы. — Расчеши меня. И если ты вырвешь хоть волосок, я прикажу тебя выпороть, глупая ты девка!
— Простите, миледи, — повторила Нэнси. — Я сделаю, как вы велите. Я позову лорда, и он выберет вас, вот увидите. Вы такая красавица, я в жизни не видела никого прекраснее!
Лилейна слегка улыбнулась.
— И я взяла еще масла, — добавила Нэнси. — Одно совершенно удивительное, пахнет как цветущий миндаль.
Она бросилась к сундучку, быстро перебрала содержимое, гремя склянками.
— Вот! — откупорив пробку, она протянула принцессе крохотную бутылочку.
Лилейна поднесла ее к носу, понюхала. Капнув на указательный палец, растерла масло за ушами, провела между грудей и, распахнув халат, коснулась ниже.
— Действительно, приятный запах, — одобрила она. — А теперь волосы.
— Да, миледи, — робко улыбнулась Нэнси. Зубки у нее оказались мелкие, едва выступающие за розовую десну. Гребень заскользил по золотым волосам, успокаивая принцессу. — Может, лорд сейчас сам придет, если Нэш расскажет, как вы его выгнали.
— Я его выгнала, — повторила Лилейна задумчиво. — Так и было.
— Как он только в дверь попал, ослепленный вашей красотой.