Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Провидица и дракон (СИ) - Пенкина Анастасия (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Провидица и дракон (СИ) - Пенкина Анастасия (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Провидица и дракон (СИ) - Пенкина Анастасия (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Король?

- Мистер Раферти их встречает, но велел найти вас, где бы вы ни были.

- Их?

- Королевскую свиту с иностранными гостями, - девушка скосила взгляд на покои Магдалины. - Кажется, из Сантринии...

Одно появление короля уже не сулило ничего хорошего. Конечно, из вежливости приглашение было отправлено и во дворец. Но, как правило, это всего лишь жест вежливости. Никто не ждет такую важную персону в своем доме без предварительного уведомления. Похоже молодой король решил заняться самодеятельностью. Как же Уильям устал от этого глупого мальчишки.

Но что-то подсказывало, дракону, что король явился вовсе не Ариану поздравить.

- Пусть проводит гостей в большую гостиную, - распорядился Уильям, - а мне нужно переодеться.

Наспех облачившись в костюм для праздничного вечера, герцог направился к “дорогим” гостям. Вечер начинался как-то неправильно.

Он должен был быть в холле встречать гостей. А после официальной части и маскарада, представить сестру высшему свету. И женихам.

Король в планы совсем не входил. Хлопот и без этого полно. А теперь и вовсе поводов волноваться хоть отбавляй. Брошенное служанкой - “гости из Сантринии”, не давало покоя. Нехорошее предчувствие накатывало как снежный ком по мере приближения к гостиной. И слишком поздно герцог понял, что дело не только в обострившейся интуиции. Он отчетливо почуял сильную черную кровь, как только вошел в помещение.

Конечно, ничего удивительного, что среди сантринийцев есть темные. Но что-то подсказывало дракону - это вовсе не случайные аристократы.

За последнее время у Сантринии был лишь один повод пересечь границу - Магдалина. И герцог не сомневался, что он остался прежним.

- Ваше Величество.

Даже в маске, Уильям с легкостью узнал щуплую мальчишескую фигуру короля. Жаль результаты исследований на родство с Кристофером II еще не готовы. Нельзя так спонтанно начинать переворот. Столь серьезные заявления должны быть подкреплены неопровержимыми доказательствами. Да и не был Уильям уверен стоит ли начинать. Кто тогда займет престол? Младший брат короля, который уже восемь лет заключен в башне на севере за якобы измену государству и попытку переворота? Так ли это на самом деле, герцог уже сомневался.

За то, что привел в его дом врагов, герцог желал свернуть малолетнему дракону шею.

- Герцог, разрешите вам представить моего нового друга...

Уильяма коснулась сильная темная аура. Мгновенно захотелось все вокруг поджечь, но дракон сдержался, отвлекся на украшение, прицепленное к галстуку мужчины. Маленький череп с глазами-бриллиантами. Из-под маски виднелся лишь точеный подбородок, тронутый слабой щетиной, и сжатые в усмешке губы.

- Ваше Величество, - перебил сантриниец, не спуская цепкого темного взгляда с хозяина дома. - Может, лучше сохраним интригу, и я сниму маску вместе со всеми? Зачем портить праздник и спешить.

- Пожалуй, вы правы, мой друг.

Король улыбнулся довольный таким раскладом, и отпил из своего бокала вина.

- А нет ничего покрепче? Не переношу эту кислятину.

Сантриниец продолжал смотреть на герцога Коринского, а тот не него. Никому не было дела до неудовлетворенных потребностей короля Алтарии.

Не нужны были герцогу официальные представления. Кто под маской он и так догадался -

граф Марлок, собственной персоной.

То, что ему удалось подобраться к королю и заморочить тому голову, Уильяма не удивило. Кристофер всегда был ведомым и легко внушаемым, если знать на какие точки давить.

Гораздо важнее было выяснить с какими намерениями заявился Марлок. Он все еще полон страсти к провидице или уже излечился и прибыл по поручению своего императора, убить Магдалину?

Ни один из вариантов Уильяма не устраивал. В первом случае графа Марлока ждала незавидная участь. Если он хоть пальцем тронет его женщину... А за попытку ее убить - смерть.

Собственные мысли испугали герцога. Неужели таково действие проклятого дара? И это из-за него он стал таким кровожадным? Если Марлок зависим от Магдалины хотя бы отчасти также, то их борьба может принести немало бед обеим странам.

Но Уильям не привык делать поспешные выводы. И тем более накручивать себя.

В любом случае, первый шаг за врагом - один из принципов дракона.

Глава 27.2 (06.02)

- Рад приветствовать вас в своем доме, - как можно учтивее произнес Уильям. Показывать, что он о чем-то догадался было бы ошибкой. - Вынужден вас оставить, мне следует поприветствовать и других гостей.

Король благосклонно кивнул, давая свое позволение. К счастью, именно в этот момент принесли напитки покрепче вина.

Уходя, Уильям чувствовал острый взгляд в спину, почти так же ощутимо как прижатый к голой спине холодный клинок.

Ноги было понесли к покоям Магдалины, но он вовремя себя одернул.

Сдается, граф Марлок не ради развлечения явился в его дом. В такие совпадения Уильям не верил. Значит, кто-то донес, что провидица здесь. И герцог почти не сомневался в том, кто это сделал. Вот только как он смог обойти клятву? Неужели дракона обвели вокруг пальца?

Нет. В это верить не получалось и не хотелось. Радзиевский поддерживал “золотую кровь” Сантринии... Если только не соврал дракону.

Сам герцог не пошел к сантринийке, чтобы не привлечь ненароком внимание. Дом большой и, если она останется в своих комнатах, найти ее будет не так просто.

Как можно незаметнее Уильям подозвал к себе служанку, закрепленную за Магдалиной.

- Флори, - обратился он, радуясь, что не забыл как ту звать. - Отправляйся к мисс Сол и проследи, чтобы она не покинула своей спальни. Запри ее там. Если потребуется останься с ней. Но на праздник она не должна попасть. Это ясно?

- Да, Ваша Светлость.

Герцог хотел было предупредить, что к сантринийке никого нельзя пускать, но передумал. Что сможет противопоставить простая смертная против темного? Лучше зря не пугать девушку и не наводить панику.

А вот дополнительную охрану послать на этаж стоило.

- Ваша Светлость...

Появление управляющего пришлось кстати.

- Раф, пошли дополнительную охрану к покоям мисс Сол. Женихи Арианы еще не явились? Я бы пригласил их в свой кабинет для начала.

О семейных делах тоже не стоило забывать.

- Кое-кто уже прибыл. Я распоряжусь, чтобы их проводили. Ваша Светлость...

- Что-то еще?

- Нет. Ничего.

Уильям был уверен, что Раферти что-то хотел сказать, но передумал. Бросив на управляющего внимательный взгляд, прежде чем тот ушел, мимолетно отметил, что смотрит тот на него без прежнего восхищения в серых глазах. Иногда, такая преданность Уильяма даже настораживала. Но со временем он привык, что Раф готов ловить каждое его слово. Может, дело было в том, что они вместе росли, и его семья оплатила образование мальчику, оставшемуся сиротой? Но большого значения этому герцог не придал.

Стоило управляющему скрыться из виду, все мысли о нем исчезли. Захватили более важные - сантринийцы, что делают из дракона дурака. Искать Радзиевского не лучшее время. Гости уже начали прибывать и, приветствуя дежурными фразами вновь прибывших, герцог все больше отвлекался. В такой суете сложно обдумывать план действий.

Еще оставался молодой король, настоящая цель визита которого не радовала герцога. Если он действительно явился из-за исследований, а не потому, что его надоумил темный?

Пожалуй, против короля дополнительная охрана не спасет. А значит, нужно самому следить за мальчишкой.

Еще никогда Уильям не чувствовал себя столь раздираемым на части. Не метался между долгом, семьей и личными интересами. И чувствами, что проснулись в нем.

- Брат! - Ариана подбежала к нему цепляясь за локоть. По сияющим глазам и голосу, он догадался, что за маской сестра улыбается.

Он совсем забыл о своей малышке. А ведь сегодня ее день. Как бы не испортить ей праздник.

Уильям пообещал себе, что сделает все, чтобы этого не произошло.

Перейти на страницу:

Пенкина Анастасия читать все книги автора по порядку

Пенкина Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Провидица и дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Провидица и дракон (СИ), автор: Пенкина Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*