Черный настрой (ЛП) - Андрижески Дж. С. (читать книги без .txt) 📗
Ему проткнули сонную артерию. Поток стал неровным, слабым. Кровяное давление сильно упало. Значит, он, скорее всего, потерял большую часть своей крови.
Он не должен быть в состоянии идти.
Он не должен был держаться на ногах.
Ковбой добрался до меня раньше Блэка. Он попытался убрать мою руку с шеи мужчины, оттащить меня от него, но я зло толкнула его локтем.
- Звони 911! - рявкнула я, поворачиваясь ровно настолько, чтобы наградить его сердитым взглядом. - Разве ты не видишь, что с ним случилось? Он умрёт!
- Он уже труп, Мири.
Он сказал это тихо, наклонившись к моему уху, но я вздрогнула так, будто он прокричал это.
Снова ударив его плечом, я зло посмотрела на него.
- Вызывай скорую, или ты уволен.
Ковбой моргнул, но выражение его лица не изменилось. Я видела, как он после небольшой паузы ныряет рукой в карман, вытаскивая телефон.
- Мириам! - в этот раз Блэк, позади меня. - Убери от него руки, Мири!
- Ты тоже можешь катиться нах*й! - рявкнула я, поворачиваясь, чтобы наградить его тем же сердитым взглядом, что и Ковбоя. - Я его не отпущу... приведи сюда чёртовых медиков, если хочешь мне помочь!
Я все ещё крепко стискивала его раной рукой.
Кровь сочилась меж моих пальцев и стекала по моим рукам. Я пыталась удерживать его неподвижно, но все же что-то внушало ему пытаться идти дальше. Он двигался как робот, словно инструкции переставлять ноги исходили откуда-то издалека.
- Эндрю, - заговорила я ласково, но твёрдо. - Эндрю, ты меня слышишь?
Мужчина застыл.
Он повернул голову, посмотрев на меня.
Его глаза были молочно-белыми, точно он уже умер, как и говорил Ковбой. Его кожа начинала приобретать сероватый оттенок. Выбросив оба этих момента из головы, я сжала хватку на его горле, стараясь удержать в нем остатки крови.
- Помощь в пути, Эндрю, - заверила я его. - Помощь в пути. Держись, хорошо?
Где-то сзади я слышала, как Ковбой говорит с оператором 911.
Мозер продолжал смотреть на меня этими молочными, мертвецкими глазами. Он моргнул. Казалось, на это ушли все его силы.
Его голос звучал слабо, едва различимо.
- Мири? - произнёс он.
Я сглотнула, чувствуя, как сдавливает горло.
- Да. Это я, Эндрю. Я здесь. Я тебя не оставлю. Обещаю.
Его колени подкосились.
Я вскрикнула, стараясь последовать за ним вниз. Я была вынуждена выпустить его шею, когда он повалился вперёд на террасу патио. Затем я опустилась на колени рядом с ним, обеими руками сжимая его горло, и перевернула его, не отпуская рану. Его пульс был таким слабым и прерывистым, что я его почти не чувствовала.
Кто-то протянул мне что-то - полотенце, думаю, но я не хотела отпускать его настолько, чтобы прижать ткань. Вместо этого я крепче обхватила его горло руками, применяя столько давления, сколько могла, чтобы не передавить ему при этом трахеи.
Он снова попытался заговорить со мной.
- Скажи Блэку... - произнёс он, глядя на меня. - Скажи Блэку...
Блэк наклонился через моё плечо, его голос зазвучал успокаивающе.
- Сказать мне что, приятель? - спросил он. - Что тебе нужно мне сказать?
Я подпрыгнула, не осознавая, что он так близко.
Мозер перевёл взгляд с меня на него, моргая и хрипя из-за жидкости. Его зрачки сузились до крошечных точек, когда он уставился в потолок.
- Хокинг, - выдавил он наконец. - Хокинг...
- Что насчёт Хокинга, Эндрю? - спросил Блэк.
Голос Блэка оставался тёплым, успокаивающим. Я чувствовала, как он что-то делает со своим светом. Я невольно отреагировала, когда это прошло через меня к умирающему мужчине на полу.
- Хокинг... - повторил Мозер. - Хокинг... он был кротом. Он нашёл... Линкольна. Он нашёл Линкольна... кормящимся. Кормящимся от... Хокинга... не его вина...
Он захрипел, пытаясь перевести дух. Ужас во мне усилился, пока я наблюдала, как он пытается дышать сквозь всю жидкость в горле. Я едва разобрала последние слова.
- Теперь он тебя поймал... Блэк. Он тебя поймал...
Слезы навернулись на мои глаза, я стискивала его горло, смотря, как вздымается его грудь. Ковбой был прав. Он не выживет. От осознания этого боль захлестнула меня почти чистым отчаянием. Мне никогда не нравился Мозер. Я никогда не знала его по-настоящему, по правде говоря, но глядя на него сейчас, я не могла вынести мысли о том, что он умрёт на моих глазах.
Я также не могла отвернуться, даже когда его дыхание начало замедляться.
Его зрачки стали расширяться, как будто мышцы в них наконец-то разжались.
- Эндрю! - резко произнесла я. - Эндрю! Держись!
Блэк положил руку на моё плечо, источая тепло.
- Мири, - мягко позвал он.
Я отпихнула его точно так же, как Ковбоя.
Блэк не отодвинулся. Я ощутила, как усиливается исходивший от него жар, но теперь он адресовал его мне, наряду с более мягкой эмоцией, которой он укутывал меня точно одеялом.
- Ilya, - он бережно потянул меня своим светом, когда я продолжила стискивать горло Мозера. - Ilya. Он умер.
Я покачала головой, закусив губу, пока не ощутила вкус крови. Я снова помотала головой.
- Где бл*дская скорая? - рявкнула я, оглядываясь на них всех. - Никто не вызвал бл*дскую скорую? Вы просто позволите мужчине умереть на ваших глазах?
«Мири... дорогая. Сосредоточься на мне, - когда я зло напряглась, качая головой, Блэк вновь обхватил меня одной рукой. Когда я в этот раз не оттолкнула его, он послал в меня ещё больше тепла. - Ты сделала все, что могла, док. Он умер ещё до того, как вошёл сюда».
Очередной приступ ярости накрыл меня. Я хотела выплеснуть её на кого-нибудь. На Блэка. На Ковбоя. На всех этих бл*дских людей, которые просто стояли вокруг и таращились на меня, будто у них совершенно не было чувств. Блэк деликатно перетянул мой фокус на себя.
«Детка. Отпусти... - во второй раз за вечер Блэк обхватил своей рукой мою ладонь, аккуратно убирая мои пальцы с чужого горла. - Ты больше ничего не можешь поделать. Он умер. Он умер, ilya... отпусти... отпусти его теперь...»
Когда я наконец разжала пальцы, я ничего не могла с собой поделать.
Я издала тихий всхлип.
Я едва почувствовала, когда Блэк прижал меня к себе.
Глава 14. Теперь это неважно
- Он действительно был кротом? - я скрестила руки на груди, стараясь сдержать дрожь и наблюдая, как медики грузят тело Мозера на каталку. - Хокинг? Он работал на них?
Воцарилось молчание.
Блэк, Ник и Энджел переглянулись. Затем Блэк покачал головой, встречаясь со мной взглядом.
- Нет, - его голос прозвучал тихо, встревоженно. - Нет, я так не думаю, док. Не добровольно.
- Зачем они убили Эндрю? - почему-то теперь, когда он мёртв, я не могла заставить себя произнести его имя. Я прикусила губу. - Зачем? Потому что он узнал о Хокинге? Это бессмысленно, - я посмотрела на всех троих, но ни один не встречался со мной взглядом. - Хокинг мёртв, - сказала я громче. - Какая разница, что Эндрю узнал о том, что он был кротом? Кому какое дело теперь-то?
Блэк послал в меня тепло, не отвечая.
Однако под этим жаром я чувствовала его злость.
Когда молчание затянулось, я прикусила язык.
- Они заставили его сказать эти вещи? - спросила я строже. - Они послали его сюда, чтобы сказать нам это? О Хокинге? Об этом Линкольне, кем бы он ни был? Они убили его, просто чтобы поиграть с нами?
Последовало очередное молчание.
Затем Блэк снова покачал головой.
- Нет, док. Я так не думаю, - он бросил на меня очередной взгляд усталых глаз. - Я читал его, до самого конца. Ему многого стоило сказать нам эти вещи. Похоже, как будто он повторял эти слова в голове, раз за разом, чтобы запомнить их вопреки тому, что вампиры сделали с ним.
Ник нахмурился, сердито качая головой.
- Бл*дь, - злость ожесточила его голос наряду с ноткой отвращения к себе. - Он использовал для этого свои последние слова. После того, как мы с ним обошлись. Этот парень был лучшим копом, чем я думал.